manualshive.com logo in svg
background image

7 — Español

FUNCIONAMIENTO

AJUSTAR EL RELOJ:
NOTE: 

Vuelva a instalar el paquete de baterías o conecte el 

producto a la fuente de alimentación CA antes de ajuste del reloj.
La hora aparece en la pantalla de cristal líquido cuando la radio 
está encendida.

 

Presione y sostenga el botón 

CLK/DSPY 

hasta que el 

número que representa las horas destellará encendiéndose 
y apagándose. 

 

Presione el botón 

VOL + 

VOL –

 para configurar la hora. 

 

NOTE: 

La hora se muestra solamente en un formato de 

12 horas. Para seleccionar una hora después del mediodía 
y antes de la medianoche, desplácese por las horas hasta 
que aparezca “PM” en la pantalla.

 

Presione y suelte el botón 

CLK/DSPY 

para establecer la 

hora fijada. El número que representa los minutos destellará 
encendiéndose y apagándose.

 

Presione el botón 

VOL + 

VOL –

 para configurar los minutos.

 

Presione y suelte el botón 

CLK/DSPY 

nuevamente para 

establecer la hora. 

CÓMO USAR UN TELÉFONO/
REPRODUCTOR DE MP3 (NO INCLUIDO) 
CON LA RADIO

Vea la figura 4, pàgina 10.

 

Presione el botón 

MODE

 button until 

AUX

 mode is 

highlighted.

 

Se puede utilizar la correa de fijación para asegurar la unidad 

en una posición.

  Conecte el cable auxiliar (no incluido) al unidad.

 

El teléfono/reproductor de MP3 debe estar encendido y en 

modo “play” (en funcionamiento) para que el sonido pueda 

oírse a través de los parlantes. 

 

Todos los teléfonos/reproductores de MP3 pueden usarse 

normalmente mientras estén conectados al radio. 

 NOTA: 

El volumen para cualquier dispositivo conectado 

a través del cable auxiliar se puede ajustar con el control 

de volumen de ese dispositivo, o con los botones 

VOL +

 o 

VOL –

 en la radio.

  Apagar la radio NO apaga el teléfono/reproductor de MP3. 

  El cable auxiliar NO sirve para cargar dispositivos. 

  Para obtener las instrucciones completas sobre el 

funcionamiento del aparato conectado, consulte siempre 

el manual que se incluye con el aparato.

USO DE UN DISPOSITIVO HABILITADO PARA 
BLUETOOTH

®

 (NO SUMINISTRADO) CON LA 

RADIO

Vea la figura 5, página 10.

 

Presione el botón 

MODE

 hasta que el modo 

BLUETOOTH

®

 

aparezca resaltado. 

 

Cuando el modo de la radio se cambia a BLUETOOTH

®

, la 

unidad intentará emparejarse con un dispositivo habilitado 

para BLUETOOTH

®

 y “bt” se iluminará en la pantalla de 

cristal líquido. 

 

NOTA:

 La radio automáticamente intentará conectarse con 

el último dispositivo con el que se emparejó. Si no se puede 

establecer una conexión dentro de cinco segundos, la radio 

se pondrá a disposición de otros dispositivos habilitados 

para BLUETOOTH

®

.

 

Los dispositivos habilitados para BLUETOOTH

®

 deben estar 

dentro de 30 pies de la radio y configurados para buscar/

recorrer a fin de emparejarse con la radio.

 

Seleccione “Radio RYOBI” en la lista de señales BLUETOOTH

®

 

disponibles de su dispositivo para emparejar el dispositivo 

con la radio. No se requiere ninguna contraseña o PIN para 

la conexión.

 

Una vez que el dispositivo se haya emparejado 

satisfactoriamente con la radio, “bt” dejará de parpadear.

 NOTA: 

Cuando un dispositivo se empareja con la radio, la 

información de conexión con el dispositivo se guarda en la 

memoria de la radio.

  Al transmitir audio desde un dispositivo habilitado para 

BLUETOOTH

®

, presione el botón 

SCAN

 izquierda o derecha 

para ir a la pista anterior o siguiente. Brevemente presione 

y suelte el botón 

PRESET

 para alternar entre pausar y 

reproducir el audio. 

 

NOTA: 

Es posible que estos controles no sean compatibles 

con el dispositivo BLUETOOTH

®

 y/o la aplicación que está 

utilizando.

  Todos los controles del dispositivo habilitado para 

BLUETOOTH

®

 se pueden utilizar normalmente mientras este 

está emparejado con la radio. 

 NOTA: 

El volumen de cualquier dispositivo emparejado con 

la radio se puede ajustar mediante el control de volumen 

de ese dispositivo o con los botones 

VOL +

 o 

VOL –

 en la 

radio.

  Para desconectar el dispositivo habilitado para BLUETOOTH

®

presione y sostenga el botón 

PRESET

. Una vez que se haya 

desconectado el dispositivo, “bt” comenzará a parpadear en 

la pantalla de cristal líquido y la radio comenzará a buscar 

otro dispositivo.

CÓMO USAR EL PUERTO DE CARGA 
EXCLUSIVO PARA USB

El puerto de carga exclusivo para USB proporciona potencia 
de carga de 5 voltios CC de hasta 1 amperio para su teléfono 
celular, reproductor de MP3 u otros dispositivos USB.

AVISO:

Si intenta cargar dispositivos de más de 1 amperio, como 
una tableta, el puerto de carga exclusivo para USB y/o el 
dispositivo podrían dañarse.

 

Conecte un extremo de un cable USB (no suministrado) a 
su dispositivo USB.

 

Conecte el otro extremo del cable USB (no suministrado) al 
puerto de carga exclusivo para USB para comenzar a cargar 
el dispositivo. 

 

NOTA:

 El puerto de carga exclusivo para USB suministra 

solamente corriente eléctrica; no aporta capacidad de 
comunicación.

Содержание ONE+ P742ID

Страница 1: ...n comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Sym...

Страница 2: ...use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected situations Do not use the radio to listen to music or other audio programs whi...

Страница 3: ...ned to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in ac...

Страница 4: ...l This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail abl...

Страница 5: ...can be dangerous to long term hearing Listening to music at high volume for any period of time can cause noise induced hearing loss The higher the volume the less time required before your hearing co...

Страница 6: ...to the desired radio frequency The selected frequency is displayed on the LCD Press and release the left arrow button to tune to a lower frequency Press and release the right arrow button to tune to a...

Страница 7: ...r device s list of available BLUETOOTH signals to pair the device and the radio No password or PIN is required for connection When the device has successfully paired with the radio bt will stop flashi...

Страница 8: ...ble to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petrole...

Страница 9: ...une chelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler le produit en cas de situation impr vue Ne pas utiliser l appareil radio pour couter de la musique o...

Страница 10: ...ne protection raisonnable contre une interf rence nuisible dans une installation r sidentielle Cet quipement produit et utilise de l nergie RF Si l quipement n est pas install et utilis conform ment a...

Страница 11: ...mboles permettra d utiliser l produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel...

Страница 12: ...ou le produit AVERTISSEMENT La radio est suffisamment puissante pour occasionner des probl mes auditifs long terme L coute de la musique un niveau sonore lev pendant une certaine p riode peut entra ne...

Страница 13: ...l afficheur de la radio retournera en mode FM par d faut SYNTONISATION FM AM Les fl ches gauche et droite sur le bouton SCAN sont utilis s pour syntoniser la fr quence radio d sir e La fr quence s le...

Страница 14: ...a radio et le mode de recherche balayage doit tre activ afin de pouvoir apparier le dispositif avec la radio S lectionner RYOBI Radio sur la liste des signaux disponibles pour BLUETOOTH pour apparier...

Страница 15: ...dommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc ENTRETIEN NOTE ILLUSTRATIONS COMMEN ANT SUR 9 DE PAGE APR S LE S...

Страница 16: ...la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una superficie s lida permite un mejor control del producto en situaciones inesperadas No escuche m sica u otros...

Страница 17: ...no est n expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo Se ha verificado y determinado qu...

Страница 18: ...segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usu...

Страница 19: ...amblado o posee partes da adas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no est n recomendados para...

Страница 20: ...el volumen presione el bot n VOL SELECCI N DE MODO Para cambiar los modos presione el bot n de MODE El modo seleccionado se muestra arriba la frecuencia Presione el bot n de MODE hasta seleccionar el...

Страница 21: ...m ticamente intentar conectarse con el ltimo dispositivo con el que se emparej Si no se puede establecer una conexi n dentro de cinco segundos la radio se pondr a disposici n de otros dispositivos hab...

Страница 22: ...roducir lesiones serias ADVERTENCIA Para el servicio de la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar da os al producto MANTENI...

Страница 23: ...ater as C Latches loquets pestillos A Screw vis tornillo B Battery cover couvercle des piles tapa del compartimiento de las bater as C AAA batteries piles AAA bater as AAA D Battery compartment compar...

Страница 24: ...player not included lecteur MP3 non inclus reproductor de MP3 no incluida B Retainer strap courroie de retenue correa de retenci n C Auxiliary cable not included c ble auxiliaire non inclus cable aux...

Страница 25: ...11 NOTES NOTAS...

Страница 26: ...12 NOTES NOTAS...

Страница 27: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 28: ...aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur la plaque d identification du produit Ce produit est couvert par une garantie limit e de trois 3 ans Une preuve d achat est exig e NUM RO...

Страница 29: ......

Отзывы: