background image

998000126 
2-12-20 (REV:02)

OPERATOR’S MANUAL/RYOBI

 ONE+

 STICK VACUUM WITH ROLLER BAR

MANUEL D’UTILISATION/ASPIRATEUR VERTICAL DE RYOBI

 ONE+

 AVEC BROSSE À TAPIS

MANUAL DEL OPERADOR/ASPIRADORA TIPO ESCOBA DE RYOBI

 ONE+

 CON BARRA GIRATORIA

P7181/P726/P7191

RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro de servicio autorizado  

y obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor: 

Visite

 www.ryobitools.com

 (en la EE.UU.) o 

www.ryobitools.mx 

(en México)  

o llame al 

1-800-525-2579 

(en la EE.UU.) o 

01-800-843-1111 

(en México).

Si hay alguna pieza o accesorios dañada o faltante, no devuelva este producto a la tienda.  

Llame al 

1-800-525-2579

 (en la EE.UU.) o 

01-800-843-1111 

(en México) para servicio técnico inmediato.

Obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto. 

Este producto está cubierto con una garantía limitada de 3 años. Se solicita prueba de la compra

.  

NÚMERO DE MODELO* _______________  NÚMERO DE SERIE ____________________________

*El número de modelo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan información  

de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

 

P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579  

États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

To request service, purchase replacement parts,  

locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support:  

Visit 

www.ryobitools.com

 or call 

1-800-525-2579

If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store.  

Call 

1-800-525-2579

 for immediate service.

Please obtain your model and serial number from the product data plate.  

This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required.

 MODEL NUMBER* _______________  SERIAL NUMBER ____________________________

*Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate  

manufacturing information and should be provided when calling for service.

Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un  

Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle : 

Visiter 

www.ryobitools.com

 ou en téléphonant au 

1-800-525-2579

Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées, ne pas retourner  

ce produit au magasin. Appeler immédiatement au 

1-800-525-2579

 pour obtenir de l’aide.

Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d’identification du produit. 

Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Une preuve d’achat est exigée

.

 NUMÉRO DE MODÈLE* _______________  NUMÉRO DE SÉRIE ____________________________

*Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent  

les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.

Содержание ONE+ P7181

Страница 1: ...NTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 7 Illustrations 8 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la...

Страница 2: ...objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be pl...

Страница 3: ...jects inside of roller bar attach ment as this could cause a malfunction of the tool or risk of injury may occur Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outsid...

Страница 4: ...teries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of c...

Страница 5: ...nd will fade in and out when fully charged STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 3 page 8 To start the vacuum press the ON OFF button once for HIGH speed and the LED indicator illuminates blue Press...

Страница 6: ...ing firmly until lock button engages To remove Remove the battery pack Push the release button located on the side of the vacuum Pull the dust bowl down and out To reattach Position the two sections a...

Страница 7: ...Shake or lightly brush any dust or dirt off the filter assembly Remove the prefilter by lightly pulling on one of the tabs and lifting away from the assembly The prefilter may be rinsed if necessary...

Страница 8: ...r des charbons ardents des m gots de cigarettes des allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essenc...

Страница 9: ...idents sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les accessoires recommand s par le fabricant pour le mod le d outil Des accessoires appropri s pour un outil peuvent tre dange...

Страница 10: ...dire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type o...

Страница 11: ...geur NOTE Lalampe DELvertclignoterapidementpour valuer par intermittence pendant la charge et se fanent dans et hors lorsqu elle est compl tement charg e MISE EN MARCHE ARR T DE L ASPIRATEUR Voir la f...

Страница 12: ...t pour obtenir une efficacit maximum Pour vider Retirer le bloc pile Tenir l appareil au dessus du contenant d chets Appuyer sur le bouton de verrouillage au bas du r cipient afin de d gager la trappe...

Страница 13: ...oussi re ENTRETIEN Secouer ou brosser l g rement l ensemble de filtre pour le nettoyer Enlever le pr filtre en tirant doucement sur une des languettes et retirer en le soulevant de l assemblage Le pr...

Страница 14: ...utilice la unidad para recoger l quidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos l quidos No use la unidad sin el colector de polvo y el...

Страница 15: ...el fabricante para cada modelo en particular Accesorios que pueden ser adecuados para una aspiradora pueden significar un riesgo de lesiones si se emplean con otra aspiradora Apague siempre la m quina...

Страница 16: ...proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho...

Страница 17: ...dos en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de mano antes de empezar a utilizar ste Oprima los pestillos situados e...

Страница 18: ...sobre el recept culo para polvo Presione el bot n de bloqueo de la parte inferior del colector para liberar la puerta con resorte Agite el colector ligeramente o golpee los laterales para expulsar lo...

Страница 19: ...olo hacia afuera del colector de polvo MANTENIMIENTO Sacuda o cepille ligeramente el conjunto de filtro para limpiarle el polvo y dem s desechos Retire el prefiltro tirando suavemente una de las leng...

Страница 20: ...les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos A C B D E F G A A A Stick vacuum aspirateur balai sans fil aspiradora tipo escoba inal mbrica B Dust bowl...

Страница 21: ...verrouillage orejeta de fijaci n E Extension wand rallonge pour lance tubo de extensi n C Dust brush brosse poussi re cepillo para polvo D Locking tab languette de verrouillage orejeta de fijaci n D C...

Страница 22: ...ranura A Scissors ciseaux tijeras B Tangled threads and hair fils et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Roller brush brosse tapis cepillo giratorio Fig 13 A Slot fente ranura B Tab ergot orejeta...

Страница 23: ...11 NOTES NOTAS...

Страница 24: ...O Box 1288 Anderson SC 29622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized...

Отзывы: