manualshive.com logo in svg
background image

4  — Español

 

Al utilizar protectores para los oídos.

 La exposición al ruido 

puede causar pérdida.

 

Sujete  las  herramientas  eléctricas  por  las  superficies 

aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la 

herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables 

ocultos  o  con  su  propio  cordón  eléctrico. 

El  contacto  con 

un  cable  “con  corriente”  hará  que  las  partes  metálicas  de  la 

herramienta estén cargadas “con corriente” y puede ocasionar 

una descarga eléctrica al operador.

 

Utilice prensas o cualquier otro medio práctico de asegurar 

y  sostener  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma  segura. 

Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo lo hace inestable 

y puede causar una pérdida de control.

 

Familiarícese  con  su  herramienta  eléctrica.  Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 

y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de 

esta herramienta eléctrica. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión 

seria.

 

Siempre  póngase  protección  ocular  con  la  marca  de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

 Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla contra el 

polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Protéjase  los  oídos.  Durante  períodos  prolongados  de 

utilización del producto, póngase protección para los oídos.

 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

No  se  necesita  conectar  a  una  toma  de  corriente  las 

herramientas  de  baterías;  por  lo  tanto,  siempre  están  en 

condiciones  de  funcionamiento.  Esté  consciente  de  los 

posibles  peligros  cuando  no  esté  usando  la  herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 

golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. 

Las  baterías  dañadas  pueden  sufrir  explosiones.  Deseche  de 

inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier 

daño.

 

Las  baterías  pueden  explotar  en  presencia  de  fuentes  de 

inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo de 

lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en presencia 

de llamas expuestas. La explosión de una batería puede lanzar 

fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a 

la explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares mojados o 

húmedos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica.

 

Para obtener resultados óptimos, debe cargar la herramienta 

de baterías en un lugar donde la temperatura esté entre 10 

y 38 °C (entre 50 y 100 °F). No guarde la herramienta a la 

intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 

pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, 

lávese de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en 

los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, 

y  después  busque  de  inmediato  atención  médica. 

Con  el 

cumplimiento  de  esta  regla  se  reduce  el  riesgo  de  lesiones 

corporales serias.

 

Guarde  estas  instrucciones.

  Consúltelas  con  frecuencia  y 

empléelas  para  instruir  a  otras  personas  que  puedan  utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL MARTILLO

ruptura  de  piezas  o  cualquier  otra  condición  que  pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada 

la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de 

usarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas 

eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 

tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo 

y son más fáciles de controlar.

 

Utilice  la  herramienta  eléctrica,  los  accesorios  y  brocas, 

hojas  y  cuchillas  de  corte,  ruedas  de  esmeril,  etc.  de 

conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta 

las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. 

Si se utiliza 

la  herramienta  eléctrica  para  operaciones  diferentes  de  las 

indicadas podría originar una situación peligrosa.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

DE BATERÍAS

 

Asegúrese  de  que  el  interruptor  esté  en  la  posición  de 

apagado  antes  de  introducir  el  paquete  de  baterías. 

Introducir el paquete de baterías en una herramienta eléctrica 

que tenga el interruptor en encendido propicia accidentes.

 

Sólo  cargue  el  paquete  de  baterías  con  el  cargador 

especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un 

tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio 

si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de 

baterías específicamente indicados. 

El empleo de paquetes 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando  no  esté  utilizándose  el  paquete  de  baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos como clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos 

pequeños  que  puedan  establecer  conexión  entre  ambas 

terminales. 

Establecer  una  conexión  directa  entre  las  dos 

terminales  de  las  baterías  puede  causar  quemaduras  o 

incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las 

mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, 

lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además 

busque  atención  médica.

  El  líquido  de  las  baterías  puede 

causar irritación y quemaduras.

SERVICIO

 

Permita  que  un  técnico  de  reparación  calificado  preste 

servicio  a  la  herramienta  eléctrica,  y  sólo  con  piezas  de 

repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

 

Al  dar  servicio  a  una  herramienta  eléctrica,  sólo  utilice 

piezas  de  repuesto  idénticas.  Siga  las  instrucciones 

señaladas  en  la  sección  Mantenimiento  de  este  manual.

 

El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las 

instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de 

descarga eléctrica o de lesiones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

Содержание JG001

Страница 1: ...ormes de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesannées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Sumartilloautomáticohasidodiseñadayfabricadadeconformidad con las ...

Страница 2: ... two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you mu...

Страница 3: ...esult in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the...

Страница 4: ...s rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and ...

Страница 5: ...AME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in ...

Страница 6: ...een shipped completely assembled n Carefully remove the tool and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the tool caref...

Страница 7: ...t accidental starting that could cause serious personal injury Depress the latches on each side of the battery pack to remove the battery pack from the tool WARNING Battery products are always in operating condition Therefore you should keep your fingers away from the trigger when the tool is not in use Carrying power tools with your finger on the switch invites accidents LOADING NAILS See Figure ...

Страница 8: ... and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS DRIVING NAILS See Figures 4 6 page 9 Secure the workpiece with clamps Steady the nail at the desired point on the workpiece by holding the nail shaft with your ha...

Страница 9: ... un centre de réparations agréé L adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après vente par courrier à l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par téléphone au 1 800 525 2579 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous garantie une preuve d ac...

Страница 10: ...ent d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S ass...

Страница 11: ...ur piles dans un endroit humide ou mouillé Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique Pour un résultat optimal le piles de l outil doivent être rechargées dans un local où la température est de 10 à 38 C 50 à 100 F Ne pas ranger l outil à l extérieur ou dans un véhicule Si l outil est utilisé de façon intensive ou sous des températures extrêmes des fuites de pile peuvent se p...

Страница 12: ...r les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination CPM Coups par minute Le nombre de coups minute correspond au nombre de chocs par minute Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute V Volts Tens...

Страница 13: ...manquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées L utilisation sûre de ce produit avec les pièces manquent ou sont endommagées pourrait entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif e...

Страница 14: ...ppuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du bloc piles pour le séparer de la perceuse AVERTISSEMENT Lesoutilsàbatteriessonttoujoursenétatdefonctionnement Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette lorsque l outil n est pas en usage et pendant son transport Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marc...

Страница 15: ... car cela pourrait créer un court circuit Garder hors de la portée des enfants Le non respect de ces mises en garde peut résulter en un incendie et ou des blessures graves CLOUAGE Voir les figures 4 6 page 9 Fixer la pièce à travailler à l aide de pinces Placer le clou à la position désirée sur la pièce à travailler en tenant la tige du clou avec sa main Appuyer suffisamment sur la gâchette pour e...

Страница 16: ...ORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizadomáscercanoescribiendoaOneWorldTechnologies Inc P O Box1207 Anderson SC29622 1207 USA llamandoal 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobito...

Страница 17: ...rramientas eléctricas No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protec...

Страница 18: ... condiciones extremas de uso o temperatura las baterías pueden emanar líquido Si el líquido llega a tocarle la piel lávese de inmediato con agua y jabón Si le entra líquido en los ojos láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y después busque de inmediato atención médica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Consúlte...

Страница 19: ... desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles GPM Golpes por minuto Los golpes por minuto GPM equivalen a la cantidad de impactos por minuto Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en ...

Страница 20: ...ERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice este producto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes Usar este producto con falta o está dañada alguna pieza podría tener como resultado herida personal grave ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar...

Страница 21: ...as herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Localice los pestillos situados en el costado del paquete de baterías y oprímalos en ambos lados para liberar éste del taladro ADVERTENCIA Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no e...

Страница 22: ...ca toque ambas terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Manténgase fuera del alcance de los niños La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias CLAVADO Vea las figuras 4 6 en la página 9 Asegure la pieza de trabajo con las mordazas Apoye el clavo en la posición deseada sobre la pieza de trabajo soste...

Страница 23: ...O DE CLAVOS EN LA PIEZA DE TRABAJO Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B C C A C B A Anvil enclume yunque B Magnetic sleeve manchon magnétique casquillo magnético C LED worklight lampe DÉL lámpara de trabajo LED D Switch trigger gâchette de l interrupteur gatillo del interruptor E Hammering head outer sleeve manchon extérieur de la tête de martelage casquillo exterior del cabezal del martillo A Nail clous clavo B...

Страница 24: ... achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA ...

Отзывы: