background image

3

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT :

 

Lire attentivement toutes les instructions. 

Le non-re-

spect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner 

un  choc  électrique,  un  incendie  et/ou  des  blessures 

graves.

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIEU DE TRAVAIL

 

Garder l’espace de travail propre et bien éclairé. 

Les 

établis encombrés et les endroits sombres sont propices 

aux accidents.

 

Ne  pas  utiliser  d’outils  électriques  dans  des  atmo-

sphères  explosives,  par  exemple  en  présence  de 

liquides, gaz ou poussières inflammables.  

Les outils 

électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer 

les poussières ou vapeurs.

 

Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart pen-

dant l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche 

polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette 

fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que 

dans un seul sens. Si la fiche ne peut pas être insérée 

dans la prise, l’inverser. Si vous ne pouvez toujours 

pas  être  l’insérer,  faire  installer  une  prise  polarisée 

par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche, de 

quelque façon que ce soit. 

La double isolation  élimine le 

besoin de cordon d’alimentation à trois fils et d’un circuit 

secteur mis à la terre.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. 

Le  risque  de  choc  électrique  est  accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne  pas  exposer  les  outils  électriques  à  la  pluie  ou 

l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 

utiliser  le  cordon  d’alimentation  pour  transporter 

l’outil  et  ne  jamais  débrancher  ce  dernier  en  tirant 

sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chal-

eur, de l’huile, des objets tranchants et des pièces en 

mouvement. Remplacer immédiatement tout cordon 

endommagé. 

Un cordon endommagé accroît le risque 

d’électrocution.

 

 Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spéci-

alement conçu à cet effet, marqué « W-A » ou « W ». 

Ces 

cordons réduisent les risques de choc électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester  attentif,  prêter  attention  au  travail  et  faire  preuve 
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 
pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 
d’alcool, de drogues ou de médicaments. 

Un simple moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut en-
traîner des blessures graves.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, 
ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Garder les 
cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces en 
mouvement. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs 

peuvent être pris dans les pièces en mouvement.

  Éviter  les  démarrages  accidentels.  Be  sure  switch  is  off 

before  plugging  in. 

S’assurer  que  l’interrupteur  est  sur  arrêt 

avant  de  brancher  l’outil.  Porter  des  outils  avec  le  doigt  sur 
l’interrupteur ou brancher des outils lorsque l’interrupteur est sur 
marche favorise les accidents.

 

Retirer les outils et clés de réglage avant de mettre l’outil 
en marche. 

Un outil ou une clé laissé attaché sur une pièce 

rotative de l’outil peut causer des blessures.

 

Ne  pas  travailler  hors  de  portée.  Toujours  se  tenir  bien 
campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation im-
prévue.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une pro-
tection oculaire. 

Suivant les conditions, le port d’un masque 

antipoussière, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une 
protection auditive est recommandé.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir 
les cheveux longs. 

Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux con-
trôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 

Use  clamps  or  other  practical  way  to  secure  and 
support the workpiece to a stable platform. 

Tenir un objet 

à la main ou contre son corps peut causer son instabilité et la 
perte de contrôle.

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser un outil approprié pour le travail. 

Un outil approprié exécutera le travail efficacement et dans de 
meilleures conditions de sécurité s’il est utilisé conformément 
à l’usage auquel il est destiné.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de 
le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil ne pouvant pas 

être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être 
réparé.

 

Débrancher l’outil avant d’effectuer des réglages, de chang-
er d’accessoire ou de ranger l’outil. 

Ces mesures de sécurité 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils non utilisés hors de portée des enfants 
et des personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate. 

Entre les mains de personnes n’ayant pas reçu de formation 
adéquate, les outils sont dangereux.

 

Entretenir soigneusement les outils. Garder les outils bien 
affûtés et propres. 

Des outils correctement entretenus et dont 

les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer 
et sont plus faciles à contrôler.

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée 

ou  brisée  et  s’assurer  qu’aucun  autre  problème  risque 

d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas de dom-

mages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. 

De nombreux d’accidents sont causés par des outils mal en-

tretenus.

 

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le 

fabricant pour le modèle d’outil. 

Des accessoires appropriés 

pour un outil peuvent être dangereux s’ils sont utilisés avec un 

autre.

 

Garder l’outil et sa poignée secs, propres et exempts d’huile 

ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le 

nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, 

de  produits  à  base  de  pétrole  ou  de  solvants  puissants 

pour nettoyer l’outil. Le respect de cette instruction réduit 

le risque de perte de contrôle et de dégâts au plastique du 

boîtier.

Содержание HPL51

Страница 1: ...rit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller...

Страница 2: ...r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O Box 1...

Страница 3: ...rter des outils avec le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils lorsque l interrupteur est sur marche favorise les accidents Retirer les outils et cl s de r glage avant de mettre l outil en ma...

Страница 4: ...r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Inspecter...

Страница 5: ...ains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Symbole Garder les mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Ne pas e...

Страница 6: ...otoris s toujours porter des lunettes de s curit tanches ou coques lat rales ou si n cessaire un masque facial int gral Nous recommandons d utiliser un masque facial champ de vision largi plut t que d...

Страница 7: ...d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitunebaisse de la tension de ligne entra...

Страница 8: ...tenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail ex cuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et r gles de s curit BOUTON DE R GLAGE DE PROFON...

Страница 9: ...rifi qu il fonctionne correctement Si des pi ces manquent ou sont endommag es appeler le 1 800 525 2579 LISTE DE CONTR LE Raboteuse Lames 2 Cl lame Guide bordure feuillure Sac poussi re Coffret Manue...

Страница 10: ...cher la raboteuse R gler la direction de l vacuation et du sac poussi re Pour orienter l vacuation vers la droite tourner le bouton d orientation vers la droite et installer le sac poussi re sur l ori...

Страница 11: ...placement de la pi ce pendant le rabotage peut causer une perte de contr le pouvant entra ner des blessures graves Tenir la raboteuse deux mains Tenir la poign e avant avec la main gauche et la poign...

Страница 12: ...fin de passe Ceci aide garder l arri re de la semelle de la raboteuse en contact avec la pi ce et emp cher l avant d entamer le bois AVERTISSEMENT Veiller ne pas heurter de clous pendant le rabotage c...

Страница 13: ...boter I N S TA L L AT I O N D U G U I D E P O U R LA FEUILLURE Voir la figure 11 D brancher la raboteuse Installer le guide sur le c t gauche de la raboteuse au moyen du boulon bouton Fixer le guide s...

Страница 14: ...sutilis ssurlafibredeverre leplacopl tre les mastics de bouchage ou le pl tre s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et les clats de fibre de verre sont fo...

Страница 15: ...e correctement REMARQUE Avant de retirer les lames us es noter leur sens de coupe ainsi que l orientation de leur biseau L orientation du biseau des nouvelles lames doit tre la m me que celle des lame...

Страница 16: ...t dans le sens indiqu mesure de la rotation tirer la courroie vers l ext rieur de la petite poulie jusqu ce qu elle soit compl tement lib r e des deux poulies Engager la nouvelle courroie sur la nouve...

Страница 17: ...17 REMARQUES...

Страница 18: ...NUM RO DE S RIE HPL51 MANUEL D UTILISATION RABOTEUSE LECTRIQUE DOUBLE ISOLATION HPL51 Ryobi est une marque d pos e de Ryobi Limited utilis e sous licence 983000 285 1 20 06 R V 01 AVERTISSEMENT La po...

Отзывы: