background image

8 — Français

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

 

Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces 

de rechange recommandées ou équivalentes. L’usage de 

toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse 

ou endommager l’outil.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 

de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 

chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 

desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 

et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 

toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 

pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 

communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre 

de réparations qualifié.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 

pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 

plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Les lames sont tranchantes. Pour réduire le risque de 

blessure grave, toujours porter des gants lors de l’entretien 

des lames de taille-haies. Lors de la manipulation de 

l’ensemble de lames, ne pas placer la main ou les doigts 

entre les lames ou dans une position où ils pourraient 

être pincés ou coupés. Ne JAMAIS toucher les lames ou 

effectuer l’entretien pendant que l’accessoire du taille-

haies est fixé au bloc moteur.

ENTRETIEN DES LAMES

  Graisser les lames de coupe après chaque utilisation.

  Inspecter périodiquement les lames en recherchant des 

signes d’endommagement et d’usure.

  Si la lame doit être remplacée, confier le taille-haies à un 

centre de réparations qualifié.

GRAISSAGE DES LAMES

Voir la figure 6.

Pour un fonctionnement plus facile et une plus grande durée 

de vie des lames, graisser les lames avant et après chaque 

utilisation. 

  Poser le taille-haies sur une surface plate.

  Utiliser une brosse pour retirer les débris et déchets des 

lames. Essuyer tous les débris restant avec un chiffon 

propre.

  Appliquer de l’huile de machine légère le long du bord de 

la lame supérieure. Essuyer l’huile en excès de la lame.

De temps en temps, vous devez graisser le taille-haies 

pendant l’utilisation. Avant le graissage, arrêter le taille-

hais, retirer l’accessoire, puis le graisser. Vous pouvez 

ensuite reprendre la taille. Ne pas graisser pendant le 

fonctionnement du taille-haies.

INSTALLATION DE L’ANNEAU DE SUSPENSION

Voir la figure 7.

Il existe deux façons de suspendre l’accessoire pour le 

remisage.

 Pour installer l’anneau de suspension, appuyer sur le 

bouton et emboîter le capuchon sur l’extrémité de l’arbre 

d’accessoire. Tourner légèrement le capuchon dans un 

sens et l’autre pour enclencher le bouton.

  Le trou secondaire de l’arbre d’accessoire peut également 

être utilisé pour suspendre l’accessoire.

REMISAGE DE L’ACCESSOIRE

  Nettoyer soigneusement l’accessoire et le graisser avant 

le remisage. 

  Ranger l’accessoire à l’intérieur dans un endroit sec, bien 

aéré et inaccessible aux enfants. 

  La tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits 

chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

  Toujours placer le fourreau sur les lames de coupe avant 

de remiser l’outil ou lorsque l’accessoire n’est pas utilisé.

Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de  

trois (3) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques  

(90 jours pour utilisation affaires ou commerciaux). Pour obtenir  

les détails de la garantie, visiter le site www.ryobitools.com  

ou appeler (sans frais) au 1-800-860-4050.

Содержание EXPAND-IT ATTACHMENTS RYHDG88VN

Страница 1: ...er à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité générales 2 Règles de sécurité particulières 3 Symboles 4 Caractéristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 6 7 Entretien 7 8 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este p...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Страница 3: ...abezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess renfoncement du guide hueco guía D Button bouton botón E Attachment shaft arbre de l accessoire eje del accesorio F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla A E B D C B G E A F C D Fig 4 Fig 6 Fig 7 D B A C A Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensión B Hole trou orificio C Secon...

Страница 4: ...xpected situations GENERAL SAFETY RULES Keep all parts of your body away from any moving part Inspect unit before each use for loose fasteners and damaged or missing parts Correct before using the attachment Failure to do so can cause serious injury Use only original manufacturer s replacement parts Failure to do so may cause poor performance possible injury and will void your warranty Do not unde...

Страница 5: ...cidental starting never carry the unit with the engine running SPECIFIC SAFETY RULES Always stop the engine or motor and remove the spark plug wire or disconnect from the power supply before attempting to remove any obstruction caught or jammed in the blade or before removing and installing the blade When not in use store the product indoors in a dry place which is inaccessible to children Save th...

Страница 6: ... Keep all bystanders at least 50 ft away Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Sharp Blade Sharp cutting blades To prevent serious injury do not touch cutting blades 5 0 1 5 m Risk of Electrocution DANGER Risk of electrocution SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBO...

Страница 7: ...in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts in the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make su...

Страница 8: ...ide until the button is locked into place NOTE Use only the specified positioning hole for this attachment WARNING Be certain the knob is fully tightened before operating equipment Check it periodically for tightness during use to avoid serious injury OPERATION REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the engine or motor and remove the spark plug wire or disconnect from the power supply Wa...

Страница 9: ...a string to help cut your hedge level Decide how high you want the hedge Stretch a piece of string along the hedge at the desired height Trim the hedge just above the guide line of string Trim the side of a hedge so that it will be slightly narrower at the top More of the hedge will be exposed when shaped this way and it will be more uniform Always wear gloves when using the hedge trimmer When tri...

Страница 10: ...se Lay hedge trimmer on a flat surface Use a brush to remove debris or clippings from the blade Wipe any remaining debris away with a clean cloth Apply light weight machine oil along the edge of the top blade Wipe any excess oil from the blade Occasionally you should oil the hedge trimmer during use Before oiling stop the hedge trimmer remove the attach ment then oil You can then resume trimming D...

Страница 11: ...util en cas de situation imprévue RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Garder toutes les parties du corps à l écart des pièces en mouvement Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserrées ou de pièces endommagées ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d utiliser l accessoire Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des risques de b...

Страница 12: ...e l appareil Pour éviter un démarrage accidentel ne jamais transporter l outil avec le moteur en marche RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Toujours arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie ou débrancher de la prise secteur avant d essayer de retirer des objets pris dans la lame ou la bloquant et avant d installer ou de retirer la lame Lorsque le produit n est pas utilisé le remiser à l in...

Страница 13: ... à moins de 15 m 50 pi de l outil Surface brûlante Pour éviter les risques de blessures ou de dommages éviter tout contact avec les surfaces bûlantes Lame affûtée Deslamesàtranchantaffûtépouréviterdesblessuresgraves ne pas toucher les lames tranchantes 5 0 1 5 m Risque d électrocution DANGER Risque d électrocution SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d e...

Страница 14: ...roduit exige la compréhension des informations apposées sur le produit et contenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail à exécuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et règles de sécurité ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour le produit De telles altérations ou...

Страница 15: ... ou des blessures graves ce qui pourrait s avérer mortel AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Porter une protection oculaire munie d écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu une protection auditive lors de l utilisation ...

Страница 16: ...ons d une main et utiliser le taille haies de l autre Le non respect de cet avertissement peut entraîner de blessures graves AVERTISSEMENT Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation Retirer tous les objets tels que les cordons lumières fil ou câble qui peuvent s emmêler dans la lame tranchante et créer un risque de blessure grave AVERTISSEMENT Pouréviterlecontactaveclespartiesbrûlantes n...

Страница 17: ...t les lames en recherchant des signes d endommagement et d usure Si la lame doit être remplacée confier le taille haies à un centre de réparations qualifié GRAISSAGE DES LAMES Voir la figure 6 Pour un fonctionnement plus facile et une plus grande durée de vie des lames graisser les lames avant et après chaque utilisation Poser le taille haies sur une surface plate Utiliser une brosse pour retirer ...

Страница 18: ... cuerpo alejadas de toda pieza móvil REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes dañadas o faltantes Efectúe las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para podar setos La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original De lo contrario...

Страница 19: ... un arranque accidental nunca traslade la unidad con el motor encendido REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Siempre apague el motor y desconecte el cable de la bujía o desconecte la unidad del suministro de corriente antes de retirar el material atascado o que obstruye la hoja o antes de eliminar e instalar la hoja Cuando no esté en uso guarde su producto dentro en un sitio seco que sea inaccesible pa...

Страница 20: ... caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Hoja afilada Hojas de corte afiladas Para evitar lesiones serias no toque las hojas de corte 5 0 1 5 m Riesgo de electrocución PELIGRO Riesgo de electrocución SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionad...

Страница 21: ...esiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al cabezal motor antes de terminar de armarla De lo contrario la unidad puede ponerse ...

Страница 22: ...ue se detengan las hojas Afloje la perilla Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos de los mismos ADVERTENCIA Las hojas de la podadora de setos están sumamente afiladas No retire la funda sino hasta que la podadora de setos esté completamente armada y lista para usarse Siempre tenga precaución al retirar la funda De lo contrario puede ocurrir un riesgo de lesiones graves AVISO Ant...

Страница 23: ...izar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura No fuerce la podadora de setos al estar recortando arbus tos espesos Tal acción podría causar un atascamiento y una disminución en la velocidad de las hojas Si se disminuye la velocidad de las hojas aminore el paso No intente cortar tallos o ramas más gruesas de 9 5 mm 3 8 pulg ni aquéllas demasiado gruesas...

Страница 24: ...ione periódicamente las hojas para ver si están dañadas o gastadas Si es necesario reemplazar la hoja lleve la podadora de setos a un centro de servicio calificado LUBRICACIÓN DE LA HOJA DE CORTE Vea la figura 6 Para facilitar el manejo de la unidad y prolongar la vida de servicio de la hoja lubrique ésta cada vez antes de utilizar la unidad Deposite la podadora de setos en una superficie horizont...

Страница 25: ...9 NOTES NOTAS ...

Страница 26: ...ENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENI...

Отзывы: