background image

6 - Español

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Tamaño del pape ............................................... 1/4 de hoja
Movimiento .................................................... Acción orbital

Diámetro de la órbita ............................1,6 mm (1/16 pulg.)
Velocidad en vacío ............................... 14 000 r/min (RPM)

ARMADO

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado 
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 
producto que no está adecuadamente y completamente 
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 
resultar en lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  
o accesorios que no estén recomendados para usar con 
este producto. Dichas alteraciones o modificaciones 
constituyen un uso indebido y podrían provocar 
una situación de riesgo que cause posibles lesiones 
personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, llame al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. En México, llame al  
800-843-1111. 

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este producto le 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para infligir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 
la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular ocular con 
protección lateral con la marca de cumplimiento de la 
norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 
objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones 
serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta herramienta. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Lijado de superficies de madera

 

Eliminación de herrumbre y lijado de superficies de acero

 

Lijado de plásticos

ADVERTENCIA:

Las productos de baterías siempre están en condiciones 
de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar en 
la posición de apagado el interruptor cuando no esté 
usándose la unidad o el operador la lleve por un lado.

INSTALACIÓN/QUITAR DEL PAQUETE DE 

BATERÍAS

Vea la figura 1, página 10.

Para instalar:

 

Coloque el paquete de baterías.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 
del paquete de baterías entren a presión en su lugar y de 
que el paquete se coloque correctamente en el producto 
antes de empezar a utilizarlo.

Para quitar:

  Oprima los pestillos de cada lado del paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

Содержание DE18

Страница 1: ...ARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Sander Safety Warnings 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Oper...

Страница 2: ...y alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten...

Страница 3: ...en used with another battery pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use k...

Страница 4: ...ries Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion a...

Страница 5: ...er interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s...

Страница 6: ...ning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI...

Страница 7: ...grit used for finishing of the surface Always continue sanding with each grit until surface is uniform NOTE DO NOT use sander without sandpaper Doing so will damage the cushion OPERATION INSTALLING SA...

Страница 8: ...rawn into sander causing serious injury ORBITAL MOTION See Figure 6 page 11 Orbital motion is ideal for fast cutting action when removing old finishes smoothing rough wood cutting stock down to requir...

Страница 9: ...ts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury MAINTENANCE NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS WARNING Collect...

Страница 10: ...de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d cha...

Страница 11: ...tes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un ch...

Страница 12: ...Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommage...

Страница 13: ...cation Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un r...

Страница 14: ...nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protectio...

Страница 15: ...grain jusqu ce que la surface soit uniforme NOTE NE PAS utiliser la ponceuse sans papier de verre Cela endommagerait le coussinet UTILISATION INSTALLATION DU PAPIER DE VERRE Le coussinet de la ponceus...

Страница 16: ...Toujours retirer la ponceuse de la pi ce avant de l arr ter AVERTISSEMENT Ne porter ni v tements amples ni bijoux pendant l utilisation de la ponceuse Ces articles pourraient se prendre dans l outil e...

Страница 17: ...11 Retirer le bloc pile Pousser le sac poussi re sur l orifice d vacuation de la poussi re de la ponceuse avec un l ger mouvement de torsion NETTOYAGE DU SAC POUSSI RE Voir la figure 8 page 11 Pourunf...

Страница 18: ...esgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo d...

Страница 19: ...de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATER AS S lo cargue el paquete de bater as con el...

Страница 20: ...e la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as mismas cerca del fuego o...

Страница 21: ...mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo...

Страница 22: ...aquete de bater as se evita arrancar accidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimi...

Страница 23: ...on el borde frontal del coj n para aprovechar eficazmente la caracter stica de lijado a ras de la unidad NOTA El coj n de la lijadora es aproximadamente 6 4 mm 1 4 pulg m s peque o que las hojas preco...

Страница 24: ...r a ras en las esquinas Siempre retire la lijadora de la pieza de trabajo antes de apagarla ADVERTENCIA Cuando utilice la lijadora no vista ropas holgadas ni joyas Pueden quedar atrapadas en las pieza...

Страница 25: ...8 p gina 12 Para lograr un desempe o m s eficiente de la unidad vac e el saco captapolvo antes de que se llene a la mitad De esta manera se permite que el aire fluya mejor a trav s del saco Para vaci...

Страница 26: ...AS SHOWN ORIENTER LE PERFORATEUR COMME ILLUSTR ORIENTE LA PLANTILLA PERFORADOR DE PAPEL COMO SE MUESTRA A Paper punch perforateur plantilla perforadora A Cushion coussinet coj n B Lever levier palanc...

Страница 27: ...ENTO ORBITAL A Dust bag assembly sac poussi re conjunto del saco captapolvo A Dust bag sac poussi re saco captapolvo Fig 4 A B A Dust exhaust port orifice d chappement de poussi re orificio de escape...

Страница 28: ...on SC 29622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or...

Отзывы: