background image

36

êÛÒÒÍËÈ

RU

GB

PL

CZ

HU

RO

LV

LT

EE

HR

SI

SK

GR

TR

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DK

SE

FI

NO

éèàëÄçàÖ

4.   äÛÓÍ
5.   èÓÍ˚ÚË GripZone

TM

6.   á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
7.   ä‡ÒÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ Á‡fl‰ÍË
8.   êÓÁÂÚ͇ ‰Îfl ‚ËÎÍË Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ 
9.   ÇËÎ͇ Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
10.   ç‡Ô‡‚ÎÂÌË ÒÓÍ‡˘ÂÌËfl ‚‡˘‡˛˘Â„Ó ÏÓÏÂÌÚ‡ 
11.   ç‡Ô‡‚ÎÂÌË ۂÂ΢ÂÌËfl ‚‡˘‡˛˘Â„Ó ÏÓÏÂÌÚ‡ 
12.   äÓθˆÓ „ÛÎËÓ‚ÍË ‚‡˘‡˛˘Â„Ó ÏÓÏÂÌÚ‡
13.   ã‚Ӡ(̇Ô‡‚ÎÂÌË ÓÚÍۘ˂‡ÌËfl)
14.   è‡‚Ó (̇Ô‡‚ÎÂÌË Á‡Íۘ˂‡ÌËfl)
15.   äÓθˆÓ
16.   ç‡Ò‡‰Í‡

êÄÅéíÄ

 

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ

 

é‚·‰Â‚  ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ,  Ì  ÚÂflÈÚ  ·‰ËÚÂθÌÓÒÚË. 
èÓÏÌËÚÂ,  ˜ÚÓ  ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ  ÒÂÍÛ̉˚  Ì‚ÌËχÌËfl, 
˜ÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÚflÊÂÎÛ˛ Ú‡‚ÏÛ.

 

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ

 

èË  ‡·ÓÚ  ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ  ‚Ò„‰‡  ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ 
Á‡˘ËÚÌ˚ÏË  Ó˜Í‡ÏË  Ò  ·ÓÍÓ‚˚ÏË  ÔÓÚÂÍÚÓ‡ÏË. 
èË  ÌÂÒӷβ‰ÂÌËË  ˝ÚÓ„Ó  Ô‡‚Ë·  ÚÂıÌËÍË 
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ÏÓ„ÛÚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ 
‚ „·Á‡ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ÚflÊÂÎ˚ „·ÁÌ˚ Ú‡‚Ï˚.

 

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ

 

èӠΠ¸ Á Û È Ú Â Ò ¸   Ú Ó Î ¸ Í Ó    Â Í Ó Ï Â Ì ‰ Ó ‚ ‡ Ì Ì ˚ Ï Ë 
Ë Á „ ÓÚ Ó ‚ Ë Ú Â Î Â Ï  ‰ Â Ú ‡ Î fl Ï Ë   Ë   ‡ ÍҠ ҠҠ۠‡  ‡ Ï Ë . 
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË  ‰Û„Ëı  ‰ÂÚ‡ÎÂÈ  Ë  ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚ 
‚‰ÂÚ Í ÚflÊÂÎ˚Ï Ú‡‚χÏ.

èêàåÖçÖçàü

èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÓÚ‚ÂÚÍÓÈ ‰Îfl:

ᇂË̘˂‡ÌËfl Ë ÓÚ‚Ë̘˂‡ÌËfl

ã„ÍÓ„Ó Ò‚ÂÎÂÌËfl

áÄêüÑäÄ ÄääìåìãüíéêÄ (êËÒ. 2)

èË  Á‡fl‰Í  Ì‡  ÛÍÓflÚÍ  ÓÚ‚ÂÚÍË  Á‡ÊË„‡ÂÚÒfl  Í‡ÒÌ˚È 
‰‡Ú˜ËÍ. äÓ„‰‡ Á‡fl‰Í‡ Á‡ÍÓ̘Â̇, Í‡ÒÌ˚È ‰‡Ú˜ËÍ „‡ÒÌÂÚ.

ÇÒÚ‡‚¸Ú  ‚ËÎÍÛ  Á‡fl‰ÌÓ„Ó  ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡  ‚  ÓÁÂÚÍÛ 
ÓÚ‚ÂÚÍË Ë ÔÓ‚Â¸Ú ÍÓÌÚ‡ÍÚ.

èÂ‰  Á‡fl‰ÍÓÈ  ÔÓ‚Â¸Ú  Ì‡ÔflÊÂÌË  ‚  ÒÂÚË. 
éÌÓ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ 230 Ç ~ 50 Éˆ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.

ÇÍβ˜ËÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ÒÂÚ¸.

èÓÒΠÌÓχθÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰Îfl ÔÓÎÌÓÈ Á‡fl‰ÍË 

‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ì ÏÂÌÂÂ

çÖ  ìëíÄçÄÇãàÇÄâíÖ  Á‡fl‰ÌÓ  ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó 
‚  ÏÂÒÚ‡ı  Ò  Ó˜Â̸  ÌËÁÍËÏË  ËÎË  Ó˜Â̸  ‚˚ÒÓÍËÏË 
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ÏË.  á‡fl‰ÌÓ  ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó  ‡·ÓÚ‡ÂÚ  Ò 
̇˷Óθ¯ÂÈ  ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸˛  ÔË  ÍÓÏ̇ÚÌÓÈ 
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÂ.

èÓÒΠ Á‡fl‰ÍË  ÓÚÍβ˜ËÚ  Á‡fl‰ÌÓ  ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó  ÓÚ 
ÓÚ‚ÂÚÍË. éÚ‚ÂÚ͇ „ÓÚÓ‚‡ Í ‡·ÓÚÂ.

 

 ˜‡ÒÓ‚.

 

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ

 

ç  Á‡·˚‚‡ÈÚÂ,  ˜ÚÓ  ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚È  ËÌÒÚÛÏÂÌÚ 
‚Ò„‰‡  „ÓÚÓ‚  Í  ‡·ÓÚÂ.  Ç  ÌÂ‡·Ó˜Â  ‚ÂÏfl  Ë  ÔË 
ÔÂ‚ÓÁÍ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÍÛÓÍ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl 
·˚ΠÁ‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì.

êÖÉìãàêéÇäÄ ëàãõ áÄíüÜäà

é Ú ‚ Â  Ú Í ‡   Ó Ò Ì ‡ ˘ Â Ì ‡   Ò ˆ Â Ô Î Â Ì Ë Â Ï ,   Ô Ó Á ‚ ÓΠfl ˛ ˘ Ë Ï 
„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ÒËÎÛ Á‡ÚflÊÍË ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ‚ËÌÚ‡ Ë 
χÚÂˇ·. è‡‚Ëθ̇fl „ÛÎËӂ͇ Á‡‚ËÒËÚ ÓڠχÚÂˇ· 
Ë ‡ÁÏÂ‡ ‚ËÌÚÓ‚.

êÖÉìãàêéÇäÄ ëàãõ áÄíüÜäà (êËÒ. 3)

ëË·  Á‡ÚflÊÍË  „ÛÎËÛÂÚÒfl  ÒÔˆˇθÌ˚Ï  ÍÓθˆÓÏ, 
Ëϲ˘ËÏ 12 ÔÓÎÓÊÂÌËÈ.

èÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ ÍÓθˆÓ ‚ ÌÛÊÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ÒÓ‚Ï¢‡fl 
ÌÓÏÂ Ì‡ ÍÓθˆÂ ÒÓ ÒÚÂÎÍÓȠ̇ ÓÚ‚ÂÚÍÂ.

1 - 4  

ᇂË̘˂‡ÌË χÎÂ̸ÍËı ‚ËÌÚÓ‚

3 - 4  

ᇂË̘˂‡ÌË ‚ Ïfl„ÍÓϠχÚÂˇÎÂ

5 - 7  

ᇂË̘˂‡ÌË ‚ Ïfl„ÍÓÏ Ë ÊÂÒÚÍÓϠχÚÂˇÎÂ

8 - 9  

ᇂË̘˂‡ÌË ‚ ÊÂÒÚÍÓÏ ‰Â‚Â

10 - 11  á‡‚Ë̘˂‡ÌË ·Óθ¯Ëı ‚ËÌÚÓ‚

 

 ê‡·ÓÚ˚, ÚÂ·Û˛˘Ë χÍÒËχθÌÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË.

çÄèêÄÇãÖçàÖ ÇêÄôÖçàü

( á Ä Ç à ç ó à Ç Ä ç à Ö   /   é í Ç à ç ó à Ç Ä ç à Ö 
/   ñ Ö ç í ê Ä ã ú ç é Ö   Å ã é ä à ê é Ç é ó ç é Ö 
èéãéÜÖçàÖ) (êËÒ. 4)

燠Ԡ ‡ ‚ Î Â Ì Ë Â   ‚  ‡ ˘ Â Ì Ë fl   Ë Ì Ò Ú  Û Ï Â Ì Ú ‡   Ï Â Ì fl Â Ú Ò fl 
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ  Ì‡‰  ÍÛÍÓÏ.  Ç  ÌÓχθÌÓÏ  ‡·Ó˜ÂÏ 
ÔÓÎÓÊÂÌËË ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl ‰ÓÎÊÂÌ 
̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Ò΂‡ ÓÚ ÍÛ͇, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ¸ Á‡‚Ë̘˂‡ÌËÂ. 
ÖÒÎË  ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ  Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl  ÒÔ‡‚‡  ÓÚ  ÍÛ͇, 
̇Ô‡‚ÎÂÌË ‚‡˘ÂÌËfl ËÁÏÂÌÂÌÓ.

ÇÓ  ËÁ·ÂʇÌË  ËÒ͇  ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó  ‚Íβ˜ÂÌËfl  ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, 
‚  ÌÂ‡·Ó˜Â  ‚ÂÏfl  ÒÚ‡‚¸Ú  ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ  ‚  ˆÂÌÚ‡Î¸ÌÓ 
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.

óÚÓ·˚  ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸  ËÌÒÚÛÏÂÌÚ,  ÓÚÔÛÒÚËÚ  ÍÛÓÍ  Ë 
‰ÓʉËÚÂÒ¸, ÔÓ͇ Ì‡Ò‡‰Í‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl.

10 - 12 

Содержание CSD41

Страница 1: ...0 LT SUKTUVO SU 4V LIČIO JONŲ BATERIJA NAUDOJIMO VADOVAS 53 EE 4V LIITIUM IOON KRUVIKEERAJA KASUTAJAJUHEND 56 HR ODVIJA 4 V S LITIJUM IONSKOM BATERIJOM KORISNI KI PRIRU NIK 59 SI VIJAČNIK S 4 V LITIJEVO IONSKO BATERIJO UPORABNIŠKI PRIROČNIK 62 SK 4V LÍTIUM IÓNOVÝ SKRUTKOVAČ NÁVOD NA POUŽITIE 65 GR ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ 4 V ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΛΙΘΙΟΥ ΙΟΝΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 68 TR LİTYUM İYON BATARYALI 4 VʼLUK TORNAVİDA ...

Страница 2: ...6 1 2 4 5 3 ...

Страница 3: ...7 9 6 11 10 12 13 14 16 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 8 2 15 ...

Страница 4: ...e helyezés előtt elolvassa Atenţie Este esenţial să citiţi instrucţiunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat Uzmanību Svarīgi lai jūs pirms mašīnas darbināšanas izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmatā Dėmesio Prieš pradėdami eksploatuoti šį prietaisą svarbu kad perskaitytumėte šiose instrukcijose pateiktus nurodymus Tähtis Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis e...

Страница 5: ...ied serviceman Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman Do not disassemble charger take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire To reduce risk of electr ic shock unplug the charger from outlet before attempting any ...

Страница 6: ...e indicator settings located on the front of the screwdriver Rotate adjustment ring to desired setting aligning number on adjustment ring with arrow on housing 1 2 For driving small screws 3 4 For driving screws into soft material 5 7 For driving screws into soft and hard materials 8 9 For driving screws into hard wood 10 11 For driving large screws For full power applications DIRECTION OF ROTATIO...

Страница 7: ...ed products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Do not open the battery yourself There is a danger of short circuit Only the parts shown on the parts l ist are intended to be repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at an Authorized Service Center ENVIRONMEN...

Страница 8: ...iche ou le cordon d alimentation est endommagé Si l un de ces éléments est endommagé f aites le remplacer par un technicien qualifié N utilisez pas le chargeur s il a reçu un coup s il est tombé ou s il a été endommagé d une quelconque manière Faites le réparer par un technicien qualifié Ne démontez pas v otre chargeur faites effectuer toute répar ation ou toute opér ation d entretien requise par ...

Страница 9: ...chette est verrouillée lorsque v ous n utilisez pas v otre outil ou lorsque vous le transportez COUPLE DE SERRAGE RÉGLABLE Votre tour nevis est équipé d un embr ayage qui per met de régler le couple de serr age en fonction du type de vis et du matér iau Le réglage correct dépend du type de matériau et de la taille de la vis utilisée RÉGLAGE DU COUPLE Fig 3 Repérez les 12 réglages de couple figur a...

Страница 10: ...e ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL N utilisez pas de solv ants pour netto yer les pièces en plastique La plupar t des plastiques sont susceptib les d être endommagés par les solv ants disponibles dans le commerce Utilisez un chiff on propre pour netto yer les impuretés la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Les éléments en plastique ne doiv ent jamais entrer en contact a vec du liquide de fr...

Страница 11: ...en Verwenden Sie das Ladegerät nicht w enn der Stecker oder das Stromkabel beschädigt sind Wenn eines dieser Elemente beschädigt ist m uss es v on einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden Verwenden Sie das Ladegerät nicht wenn es einen Stoß erlitten hat heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde Lassen Sie es v on einem qualifizierten Techniker reparieren Demontieren Sie...

Страница 12: ... Ort verwendet werden an d em e xtrem hohe oder niedr ige Temperaturen herrschen Das Ladegerät funktionier t optimal bei Umgebungstemperaturen Entfernen Sie das Ladegerät des Schr aubendrehers sobald dieser v ollständig geladen und v erwendungs bereit ist WARNUNG Denken Sie dar an dass Akku Geräte stets in Betrieb ges etzt w erden können P rüfen Sie dass der Ein A us Schalter gesperr t ist w enn S...

Страница 13: ...endung Ihres Schr auben drehers nicht leuchtet müssen Sie Ihr Gerät er neut aufladen WARTUNG WARNUNG Bei einem A ustausch v on Teilen dürf en nur Or iginalersatzteile v erwendet w erden Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder Ihr Gerät beschädigen WARNUNG Tragen Sie stets eine Sicherheits oder Schutzbrille mit Seitenb lende w enn Sie mit einem elektrischen Gerät arbe...

Страница 14: ...SYMBOL Entsorgen Sie unerwünschtes Material Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die ör tliche Behörde oder Ihren Händler um A uskunft über die Entsorgung zu erhalten ...

Страница 15: ... eléctrico de la máquina No utilice el cargador si el enchuf e o el cab le de alimentación eléctr ica están dañados Si alguno de estos elementos está dañado hágalo repar ar por un técnico debidamente cualificado No utilice el cargador si se ha golpeado si se ha caído o si está dañado Hágalo reparar por un técnico cualificado No desmonte el cargador y deje toda repar ación o mantenimiento en manos ...

Страница 16: ...usar ADVERTENCIA No olvide que las máquinas inalámbr icas siempre están listas par a funcionar Compruebe que el gatillo está bloqueado cuando no utilice la máquina o cuando la transporte PAR DE AJUSTE REGULABLE El destor nillador está pro visto de un embr ague que permite regular el par de ajuste según el tipo de tor nillo y de material La regulación correcta depende del tipo de material y del tam...

Страница 17: ...que está realizando lo requiere Si el tr abajo produce m ucho polv o póngase también una pantalla facial o una mascarilla MANTENIMIENTO GENERAL No utilice disolventes para limpiar las piezas de plástico La mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados con los disolv entes que se v enden en el comercio Utilice un paño limpio para retirar las impurezas el polvo el aceite la grasa etc ADVERTEN...

Страница 18: ...are il caricabatteria se ha subito un urto se è caduto o se è stato danneggiato in qualche altro modo Rivolgersi ad un tecnico qualificato per la riparazione Non smontare il car icabatteria f are eff ettuare eventuali inter venti di r iparazione o man utenzione da un tecnico qualificato Un r imontaggio impropr io dell apparecchio può compor tare il r ischio di scosse elettriche o di incendio Onde ...

Страница 19: ...lletto sia bloccato quando l apparecchio n on viene utilizzato o quando lo si trasporta COPPIA DI SERRAGGIO REGOLABILE Questo cacciavite è dotato di un innesto che consente di regolare la coppia di serr aggio in funzione del tipo di vite e del mater iale su cui la vorare La regolazione corretta dipende dal tipo di mater iale e dalle dimensioni della vite utilizzata REGOLAZIONE DELLA COPPIA Fig 3 I...

Страница 20: ...e per il viso o una maschera MANUTENZIONE GENERALE Non utilizzare solv enti per pulire le par ti in plastica La maggior par te dei mater iali plastici r ischia di essere danneggiata dall uso dei solventi disponibili in commercio Utilizzare un panno pulito per r imuovere lo sporco la polvere l olio il grasso ecc AVVERTENZA Gli elementi in plastica non de vono mai entr are a contatto con liquido dei...

Страница 21: ...nooit als de stekk er of het netsnoer beschadigd zijn Als één v an dez e onderdelen beschadigd is dient u het te laten vervangen door een bekwame vakman Gebruik het laadapparaat niet als het door een schok of op een andere manier beschadigd is of als het gevallen is Laat het repareren door een bekwame vakman Haal het laadappar aat niet z elf uit elkaar laat eventuele repar aties of onderhouds werk...

Страница 22: ...r aat uit het stopcontact z odra de schroevendraaier geheel opgeladen en gereed v oor gebruik is WAARSCHUWING Vergeet niet dat gereedschap met een accupak eigenlijk altijd st artklaar is Controle er of de drukschakelaar is vergrendeld als u het appar aat niet gebruikt of als u het vervoert REGELBAAR MAXIMAAL AANDRAAIMOMENT Omdat de schroe vendraaier is v oorzien v an een afslagkoppeling kunt u het...

Страница 23: ...hadigen WAARSCHUWING Draag altijd een v beschermbril met zijschotjes w anneer u met een elektrisch apparaat werkt of wanneer het werk tot stofvorming leidt Draag ook een gelaatsmask er of een stofmask er als er bij de w stofdeeltjes vrijkomen erkzaamheden eiligheidsbril of een ALGEMEEN ONDERHOUD Gebruik geen oplosmiddelen om kunststof onderdelen te reinigen De meeste kunststoff en kunnen w orden b...

Страница 24: ...stiver danificado mande repará lo por um técnico qualificado Não utilize o carregador se recebeu uma pancada se caiu ou se ficou danificado de uma maneir a qualquer Mande repará lo por um técnico qualificado INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Não desmonte o carregador mande f azer qualquer reparação ou qualquer oper ação de man utenção requerida por um técnico qualificado Uma montagem inadequada pode ...

Страница 25: ...carregada e pronta a ser utilizada ADVERTÊNCIA Não se esqueça que as f erramentas sem fio estão sempre prontas a funcionar Verifique se o gatilho está b loqueado quando não utiliza a ferramenta ou quando a transporta BINÁRIO DE APERTO AJUSTÁVEL A aparafusadora está equipada com uma embr aiagem que permite regular o binário de aperto em função do tipo de parafuso e do mater ial O ajuste correcto de...

Страница 26: ... abalho produzir poeir as Se o trabalho provocar poeiras use também um resguardo facial ou uma máscara MANUTENÇÃO GERAL Não utilize solventes para limpar as peças de plástico A maior ia dos plásticos pode ser danificada pelos solventes vendidos no comércio Utilize um pano limpo para limpar as sujidades o pó o óleo a massa etc ADVERTÊNCIA Os elementos de plástico n unca devem entrar em contacto com...

Страница 27: ...fagmand Brug ikke opladeren hvis den har fået slag er f aldet på gulvet eller b levet beskadiget på nogen måde Få den repareret af en kvalificeret tekniker Skil aldr ig opladeren ad o verlad repar ationer eller nø dvendig v edligeholdelse til en f agmand Hvis apparatet samles forkert er der fare for elektrisk stød eller brand ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER For at f orebygge elekt risk stø d skal opl...

Страница 28: ... transporteres INDSTILLING AF FASTSKRUNINGSMOMENT Med skr uetrækkerens k obling kan f momentet indstilles efter skr og mater Den korrekte indstilling afhænger af arbejdsmater ialet og den anvendte størrelse skrue INDSTILLING AF MOMENT Fig 3 Find de 12 momentindstillinger på skr uetrækkerens momentindstillingsmuffe Drej momentindstillingsm uffen til den ø nskede indstilling dvs så n ummeret på m uf...

Страница 29: ... rense plastdele De fleste plasttyper kan b live ødelagt hvis de renses med almindelige gængse oplø sningsmidler Fjer n snavs støv olie fedt m v med en ren klud ADVARSEL Plastelementerne må aldr ig komme i berø ring med bremse væske benzin olie eller petroleumsbaserede produkter rustløsnende olie o l Disse k emiske produkter indeholder stoff er som kan beskadige mø rne eller ø delægge plastmateria...

Страница 30: ...tekniker reparera den Använd inte laddaren om den har stötts till f allit eller om den har skadats på något annat sätt Låt den repareras av en kompetent tekniker Demontera inte laddaren låt nödvändiga reparationer eller underhållsarbeten utför as a v en k ompetent yrkesman En felaktig ommontering av apparaten kan leda till risker för elstöt eller brand Koppla ur laddaren före underhåll eller rengö...

Страница 31: ...oppling som gör det möjligt att ställa in åtdr agningsmomentet beroende på typen av skruvar och mater ial Korrekt inställning beror på typen av material och storleken på den skruv som används INSTÄLLNING AV ÅTDRAGNINGSMOMENTET Fig 3 Lokalisera de 12 inställningslägen som finns på inställningsringen på skruvdragaren Vrid inställningsringen tills du når önskad inställning dvs tills n umret som finns...

Страница 32: ...d an vändning av vissa lösningsmedel som säljs i affärer na An vänd en ren tygtrasa för att torka bort smuts damm olja fett osv VARNING Se till att plastdelar na aldr ig k ommer i kontakt med bromsvätska bensin produkter med petroleumbas penetrer ande oljor osv Dessa ämnen innehåller k emiska produkter som kan skada försvaga eller förstöra plasten Demontera inte batter iet Du skulle kunna förorsak...

Страница 33: ... siihen on k ohdistunut iskuja se on pudonnut tai vioittunut jollain muulla tavalla Anna moottori ammattitaitoisen teknikon korjattavaksi Älä pur a latauslaitetta anna kaikki k orjaus ja huoltotyöt ammattitaitoisen teknik on tehtäväksi Väärin tehty laitteen k okoonpano aiheuttaa sähköisku ja tulipalovaaran Sähköiskuvaaran välttämiseksi latauslaite on oivat sähköistyä ja kytkettävä ir ti verkkovirr...

Страница 34: ... sijaitse vat ruuvinvääntimen vääntömomentin säätörenkaalla Käännä vääntömomentin säätörengasta kunnes saat toivotun asetuksen kohdista renkaassa oleva numero ruuvinvääntimessä olevalle nuolelle 1 4 Pienten ruuvien vääntäminen 3 4 Vääntäminen pehmeisiin materiaaleihin 5 7 Vääntäminen pehmeisiin ja koviin mater iaaleihin 8 9 Vääntäminen kovaan puuhun 10 11 Isojen ruuvien vääntäminen Sovellutukset j...

Страница 35: ...ämä kemialliset aineet v oivat vaurioittaa heikentää tai tuhota muovin Älä pura akkua Voit aiheuttaa oikosulun Käyttäjä v oi k orjata tai v aihtaa itse v ain v aihto osaluettelossa osoitetut osat Kaikki m uut osat saa vaihtaa vain valtuutettu huoltoliike YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä heitä r aaka aineita kotitalousjätteisiin v a a n v i e n e k i e r r ä t y k s e e n Ympäristönsuojelun kann alta työkalu ...

Страница 36: ...n skiftet ut av en kvalifisert tekniker Bruk ikke laderen hvis den har fåt t et stø t har f alt eller er b litt skadet på en eller annen måte Få det reparert av en kvalifisert tekniker Ta ikke ladeapparatet fra hverandre få en kv alifisert tekniker til å f oreta alle nø dvendige reparasjoner eller vedlikeholdsoppgaver Usakkyndig sammenb ygging av apparatet kan medføre fare for elektrisk støt eller...

Страница 37: ...INNSTILLING AV DREIEMOMENT Fig 3 Finn de 12 dreiemomentinnstillingene som står på innstillingsringen til dreiemoment på skrutrekkeren din Drei innstillingsr ingen til dreiemoment til du k ommer til ø nsket innstilling dvs v ed å stille n ummeret som står på r ingen i linje med pilen som står på skrutrekkerens overside 1 4 Innskruing av små skruer 3 4 Innskruing i bløte materialer 5 7 Innskruing i ...

Страница 38: ... produkter penetrerende oljer osv Slike kjemiske produkter i nneholder stoffer so m k an skade svekke eller ødelegge plasten Ikke ta batter iet fr a hv erandre Det kan f orårsake kortslutning Brukeren kan ikke reparere eller skifte ut andre deler enn de som står i listen over utskiftbare deler Alle andre deler skal skiftes ut av et godkjent Ryobi servicesenter MILJØVERN Resirkuler råmater ialer is...

Страница 39: ...ıÓ ËÏÓ ÎÂÍÚ Ë ÂÒÚ Ó ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ Á fl Ì Ï ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÏ ÂÒÎË ËÎÍ ËÎË ÒÂÚ ÓÈ ÌÛ ÔÓ ÂÊ ÂÌ ÖÒÎË Ó Ì ÛÊËÎË ÔÓ ÂÊ ÂÌË ÂÚ ÎË Ò ÈÚ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÂÏÓÌÚ Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌÓÏÛ ÒÔÂˆË ÎËÒÚÛ ç ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ Á fl Ì Ï ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÏ ÂÒÎË ÓÌÓ ÔÓÎÛ ËÎÓ Û ÛÔ ÎÓ ËÎË ÎÓ ÔÓ ÂÊ ÂÌÓ ËÌ Â éÚ ÈÚÂ Â Ó ÂÏÓÌÚ Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌÓÏÛ ÒÔÂˆË ÎËÒÚÛ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ç Á Ë ÈÚ Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ë ÈÚÂ Â Ó ÂÏÓÌÚ Ë Ì Ó ÒÎÛÊË ÌËÂ Í Î...

Страница 40: ...Îfl ÔÓÎÌÓÈ Á fl ÍË ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ì ÏÂÌ çÖ ìëíÄçÄÇãàÇÄâíÖ Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÏÂÒÚ ı Ò Ó ÂÌ ÌËÁÍËÏË ËÎË Ó ÂÌ ÒÓÍËÏË ÚÂÏÔ ÚÛ ÏË á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÓÚ ÂÚ Ò Ì Ë ÓÎ ÂÈ Ô ÓËÁ Ó ËÚÂÎ ÌÓÒÚ Ô Ë ÍÓÏÌ ÚÌÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ Â èÓÒΠÁ fl ÍË ÓÚÍÎ ËÚ Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÓÚ ÓÚ Â ÚÍË éÚ Â ÚÍ ÓÚÓ Í ÓÚ ÒÓ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ç Á ÈÚ ÚÓ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì È ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ Ò ÓÚÓ Í ÓÚÂ Ç ÌÂ Ó Â ÂÏfl Ë Ô Ë Ô  ÓÁÍÂ Ô Ó Â flÈÚ ÚÓ ÍÛ ...

Страница 41: ...Ì ı ÓÚ ı ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ Ú ÍÊ Á ËÚÌ Ï Á ÎÓÏ ËÎË ÂÒÔË ÚÓ ÓÏ éÅôÖÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ çËÍÓ Ì ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÒÚ Ó ËÚÂÎflÏË Îfl ËÒÚÍË ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÓ ı ÂÚ ÎÂÈ ÅÓÎ ËÌÒÚ Ó ÔÎ ÒÚÏ ÒÒ ÏÓÊÂÚ ÔÓ Â ËÚ Òfl ÓÚ Ó Ì ı ÒÚ Ó ËÚÂÎÂÈ ÑÎfl ÒÌflÚËfl flÁË Ï ÒÎ ÊË Ô ÎË Ë Ú ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ËÒÚÓÈ Ú flÔÍÓÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èÎ ÒÚÏ ÒÒÓ Â ÂÚ ÎË ÌÂÎ Áfl Ó Ú Ú ÚÓ ÏÓÁÌÓÈ ÊË ÍÓÒÚ ÂÌÁËÌÓÏ ÌÂÙÚÂÔ Ó ÛÍÚ ÏË Â ÍËÏË Ï ÒÎ ÏË Ë Ú ùÚË ıËÏËÍ Ú ÒÓ Â Ê Ú Â ÂÒÚ ÍÓÚÓ Â ÏÓ ÛÚ Ë...

Страница 42: ...mu technikowi Nie używajcie ładowarki jeżeli była uderzona spadła czy została uszkodzona w jakikolwiek sposób Dajcie ją do naprawy wykwalifikowanemu technikowi Nie demontujcie waszej ładowarki oddajcie ją przeprowadzenia naprawy czy wszelkiej czynności konserwacyjnej wykwalifikowanemu technikowi Niepoprawne ponowne zmontowanie urządzenia może pociągnąć za sobą ryzyko porażenia prądem elektrycznym ...

Страница 43: ...ub wysoka Funkcjonowanie ładowarki będzie optymalne w temperaturze pokojowej Odłączcie ładowarkę śrubokręta kiedy będzie zupełnie naładowany i będzie gotowy do użytku OSTRZEŻENIE Nie zapominajcie że narzędzia bezprzewodowe są stale gotowe do pracy Kiedy nie używacie narzędzia lub kiedy je transportujecie sprawdźcie czy spust jest zablokowany NASTAWNY MOMENT DOKRĘCANIA Wasz śrubokręt wyposażony jes...

Страница 44: ...RZEŻENIE Kiedy używacie tego elektronarzędzia lub jeżeli przy pracy wydziela się pył zakładajcie zawsze okulary ochronne lub okulary zabezpieczające wyposażone w boczne osłony Zakładajcie również osłonę na twarz jeżeli przy pracy wydziela się pył OGÓLNA KONSERWACJA Nie używajcie rozpuszczalników do mycia części plastikowych Większość tworzyw sztucznych mogłyby zostać uszkodzone przez użycie rozpus...

Страница 45: ... je některý z těchto prvků poškozen nechte ho vyměnit elektrikářem Nepoužívejte nabíječku která spadla na zem nebo která je jakkoliv poškozená Opravu svěřte odborníkům v servisní opravně Nabíječku nerozdělávejte opravy a údržbu nabíječky svěřte kvalifikovaným odborníkům Při nesprávné montáži nabíječky existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru Před údržbou a čištěním odpojte n...

Страница 46: ...e velmi rychle uvést do provozu Pokud nářadí nepoužíváte nebo je přenášíte spínač nářadí musí být zajištěn pojistkou NASTAVITELNÝ UTAHOVACÍ MOMENT Šroubovák je vybaven převodovkou která umožňuje nastavit hodnotu momentu v závislosti na typu šroubu a povaze materiálu Správné nastavení závisí na typu materiálu a na velikosti použitého šroubu NASTAVENÍ KROUTÍCÍHO MOMENTU obr 3 Na nastavovacím kroužku...

Страница 47: ...ejte ředidla Většina ředidel běžně dostupných v obchodní síti se nehodí k čištění plastových částí neboť narušuje povrch plastů K odstranění nečistot prachu oleje maziv apod používejte čistý hadr ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Plastové části nářadí nesmí nikdy přijít do styku s brzdovou kapalinou benzínem produkty na bázi ropy regenerovanými maznými oleji apod Tyto výrobky obsahují chemikálie které mohou poško...

Страница 48: ...átortöltőt ha az megütődött leesett vagy bármilyen más módon meghibásodott megsérült A töltőt egy képzett szakemberrel javíttassa meg Ne bontsa meg ne szerelje szét a töltőt bármilyen javítási vagy karbantartási műveletet egy szakképzett szerelővel végeztessen el A készülék helytelen szét összeszerelése áramütést és tüzet okozhat Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében szüntesse meg a töltő ...

Страница 49: ... Ellenőrizze hogy a ravasz reteszelve van e ha nem használja a szerszámot ill ha azt bármilyen módon szállítja vagy áthelyezi SZABÁLYOZHATÓ FORGATÓNYOMATÉK A csavarozógép egy olyan kuplunggal van felszerelve mely lehetővé teszi hogy a csavar típusa és a csavarozandó anyag szerint a forgatónyomatékot beállítsa A megfelelő beállítás az alapanyag típusától és a behajtásra kerülő csavar méretétől is f...

Страница 50: ...zült részek tisztításához A kereskedelmi forgalomban kapható oldószerek többsége rongáló hatással lehet a műanyagból készült alkatelemekre A por olaj zsír és egyéb szennyeződések tisztítására használjon egy tiszta ruhadarabot FIGYELMEZTETÉS Óvja a műanyagból készült részeket fékolajtól benzintől és minden egyéb olaj alapú terméktől stb Ezek a vegyszerek olyan vegyületeket tartalmaznak melyek megro...

Страница 51: ... a căzut sau a fost deteriorat într un fel sau altul Acesta trebuie întotdeauna reparat de un tehnician calificat Nu demontaţi încărcătorul chemaţi un tehnician calificat pentru orice reparaţie sau operaţie de întreţinere necesară O remontare incorectă a încărcătorului poate prezenta riscuri de electrocutare sau de incendiu Pentru a reduce riscul de electrocutare scoateţi încărcătorul din priză în...

Страница 52: ... şurubelniţei dumneavoastră Rotiţi inelul de reglare al cuplului până atingeţi reglajul dorit adică numărul înscris pe inel trebuie aliniat cu săgeata situată deasupra şurubelniţei 1 4 Înşurubarea şuruburilor mici 3 4 Înşurubarea în materiale moi 5 7 Înşurubarea în materiale moi şi dure 8 9 Înşurubarea în lemn dur 10 11 Înşurubarea şuruburilor mari Aplicaţii care necesită o putere maximă SENSUL DE...

Страница 53: ... în contact cu lichid de frână benzină produse petroliere uleiuri minerale etc Aceste produse chimice conţin substanţe care pot afecta slăbi sau distruge plasticul Nu demontaţi bateria Aţi putea provoca un scurtcircuit Numai piesele enumerate în lista de piese de schimb pot fi reparate sau înlocuite de către utilizator Toate celelalte piese trebuie să fie înlocuite de un Centru Service Agreat PROT...

Страница 54: ...m Neizjauciet lādētāju aiznesiet to kvalificētam elektriķim kad ir nepieciešama apkope vai labošana Nekorekta izjaukšana var beigties ar palielinātu elektrošoka vai ugunsgrēka risku Lai samazinātu elektrošoka risku atvienojiet lādētāju no ligzdas pirms veicat jebkādu apkopi vai tīrīšanu Vadības slēdža izslēgšana nesamazinās šo risku Atvienojiet lādētāju no strāvas padeves kad to nelietojat Elektro...

Страница 55: ...skrūvēšanai mīkstā un cietā materiālā 8 9 Skrūvju ieskrūvēšanai cietā koksnē 10 11 Lielu skrūvju ieskrūvēšanai Pilnas jaudas pielietojumiem ROTĀCIJAS SELEKTORA VIRZIENS UZ PRIEKŠU REVERSĒŠANA CENTRĀLĀ BLOĶĒŠANA Skatiet 4 attēlu Urbja rotācijas virziens ir abpusējs un tiek vadīts ar selektoru kas novietots virs slēdža mēlītes Urbšanai uz priekšu urbja turēšanai normālā darbības pozīcijā rotācijas v...

Страница 56: ... Pastāv īssavienojuma briesmas Tikai detaļas kas redzamas detaļu sarakstā ir paredzētas klientam remontēšanai vai nomaiņai Visas citas detaļas jānomaina pilnvarotajam servisa centram APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA Izmantojiet atkārtoti neapstrādātos materiālus tā vietā lai izmestu atkritumos Mašīnu piederumus un iepakojumu jāsašķiro apkārtējai videi draudzīgai pārstrādāšanai SIMBOLS Drošības brīdinā...

Страница 57: ...inkui Neardykite įkroviklio Jei reikia atlikti techninę apžiūrą arba remontą atiduokite jį kvalifikuotam remontininkui Neteisingai surinkus gali iškilti elektros iškrovos arba gaisro grėsmė Elektros iškrovos grėsmei sumažinti ištraukite įkroviklio kištuką iš maitinimo lizdo prieš atlikdami techninės priežiūros arba valymo darbus Išjungus valdymą tokia grėsmė nesumažės Jei nenaudojate įkroviklio at...

Страница 58: ... medžiagas 8 9 varžtam sukti į kietą medieną 10 11 dideliems varžtams sukti Darbai didžiausiu pajėgumu SUKIMOSI KRYPTIES SELEKTORIUS Į PRIEKĮ ATGAL NEUTRALIOS PADĖTIES FIKSATORIUS Žr 4 pav Grąžto sukimosi kryptį galima pakeisti ir valdyti naudojant selektorių kuris yra virš perjungiklio mygtuko Kad suktuvas veiktų normaliu darbiniu režimu priekine eiga sukimosi krypties selektorių reikia nustatyti...

Страница 59: ... jungimas Naudotojas remontuodamas arba keisdamas dalis turi naudoti tik tokias kurios nurodytos atsarginių dalių sąraše Visas kitas dalis reikia keisti įgaliotame techninės priežiūros ir remonto centre APLINKOS APSAUGA Žaliavines medžiagas perdirbkite pakartotinai o ne išmeskite kaip atliekas Mechanizmas priedai ir pakuotės turi būti laikomi pakartotinai perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu SIMBO...

Страница 60: ...iisil kahjustunud viige see kvalifitseeritud hooldustehniku juurde Ärge võtke laadijat lahti vajadusel viige see hoolduseks või remondiks kvalifitseeritud hooldustehniku juurde Valesti kokkupanek võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju ohu Elektrilöögi ohu vähendamiseks lahutage laadija seinapistikust enne kui hakkate seda hooldama või puhastama Kontrollnuppude välja lülitamine ei vähenda ohtu ...

Страница 61: ...2 Väikeste kruvide keeramiseks 3 4 Kruvide keeramiseks pehmesse materjali 5 7 Kruvide keeramiseks pehmesse ja tugevasse materjali 8 9 Kruvide keeramiseks tugevasse puitu 10 11 Suurte kruvide keeramiseks Täisjõuga rakendamiseks PÖÖRLEMISSUUNA SELEKTOR EDASI TAGASI KESKEL LUKUSTUS Vt joonist 4 Pöörlemissuund on vahetatav ja seda kontrollitakse päästiku kohal oleva selektoriga Kui kruvikeerajat hoita...

Страница 62: ...a nõrgendada või hävitada plastiku mis võib omakorda põhjustada vigastusi kasutajale Ärge avage ise akut Siin on lühise oht Kliendil on lubatud remontida ja asendada ainult osi mis on näidatud osade nimekirjas Kõiki muid osi peaks vahetama volitatud teeninduskeskus KESKKONNAKAITSE Toormaterjalid utiliseerige jäätmetega koos Masin selle lisaseadmed ja pakend tuleb jäätmekäitluseks keskkonnasõbralik...

Страница 63: ...e na bilo koji naËin oπteÊen Sve popravke treba obavljati ovlaπtena osoba PunjaË nemojte rastavljati neka sve postupke odræavanja obavi ovlaπteni serviser Neispravno ponovno sastavljanje aparata moæe izazvati strujni udar ili poæar Kako biste smanjili opasnost od strujnog udara iskljuËite punjaË iz utiËnice prije odræavanja ili ËiπÊenja Stavljanje punjaËa u poloæaj iskljuËeno ne umanjuje opasnost ...

Страница 64: ...dvijaËa OkreÊite prsten za podeπavanje dok ga ne postavite na æeljenu vrijednost odnosno dok ne poravnate strelicu na odvijaËu s brojem na prstenu 1 4 Pritezanje malih vijaka 3 4 Buπenje mekih materijala 5 7 Buπenje mekih i tvrdih materijala 8 9 Buπenje tvrdog drveta 10 11 Pritezanje velikih vijaka Upotrebe koje zahtijevaju najveÊu snagu SMJER VRTNJE NAPRIJED NAZAD SREDI NJI POLOÆAJ ZA ZAKLJU AVAN...

Страница 65: ...astiËni dijelovi nikad ne smiju doÊi u dodir s koËionom tekuÊinom benzinom proizvodima na bazi nafte uljima itd Ti kemijski proizvodi sadræe tvari koje mogu oπtetiti oslabiti ili uniπtiti plastiku Ne vadite bateriju Moæete izazvati kratki spoj Korisnik smije popravljati ili obavljati zamjenu samo onih dijelova koji su spomenuti na popisu dijelova za zamjenu Svi drugi dijelovi moraju biti zamijenje...

Страница 66: ...jajte polnilnika če je prejel močan udarec če je padel po tleh ali se drugače poškodoval Odnesite ga k usposobljenemu serviserju Ne razstavljajte polnilnika Če potrebuje vzdrževanje ali popravilo ga odnesite k usposobljenemu serviserju Če ga sestavite nepravilno lahko pride do električnega udara ali požara Preden začnete s kakršnim koli vzdrževanjem ali čiščenjem polnilnik izključite iz napetosti ...

Страница 67: ... Nastavitveni obroček zavrtite v ustrezen položaj tako da je številka na obročku poravnana z oznako na ohišju 1 2 Za privijanje majhnih vijakov 3 4 Za privijanje vijakov v mehek material 5 7 Za privijanje vijakov v trd material 8 9 Za privijanje vijakov v trd les 10 11 Za privijanje velikih vijakov Za delovanje s polno močjo STIKALO ZA IZBIRO SMERI VRTENJA NAPREJ NAZAJ SREDNJA BLOKADA Sl 4 Smer vr...

Страница 68: ...te da bi zavorne tekočine gorivo izdelki ki vsebujejo petrolej penetracijska olja in podobno kadarkoli prišli v stik s plastičnimi deli Kemikalije lahko poškodujejo oslabijo ali uničijo plastiko kar ima lahko za posledico tudi resne telesne poškodbe Ne odpirajte baterije Obstaja nevarnost kratkega stika Kupec lahko popravlja ali zamenjuje samo dele navedene v seznamu delov Vse druge dele morajo za...

Страница 69: ...ikovanému servisnému technikovi Nabíjačku nerozoberajte V prípade že je potrebný servis alebo oprava odovzdajte ju kvalifikovanému servisnému technikovi Pri nesprávnej opätovnej montáži môže vzniknúť riziko úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru Na zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom odpojte nabíjačku zo zásuvky pred vykonaním akéhokoľvek čistenia alebo údržby Vypnutím ovládacích prvkov sa to...

Страница 70: ...ovanie skrutiek do mäkkých materiálov 5 7 Na skrutkovanie skrutiek do mäkkých aj tvrdých materiálov 8 9 Na skrutkovanie skrutiek do tvrdého dreva 10 11 Na skrutkovanie veľkých skrutiek Pre maximálne aplikácie VOLIČ SMERU OTÁČANIA DOPREDU DOZADU STREDOVÝ ZÁMOK Pozrite obrázok 4 Smer otáčania vrtáka je reverzibilný a ovláda sa voličom umiestneným nad spínačom Pri držaní skrutkovača v štandardnej pre...

Страница 71: ...bné poranenie Samotný akumulátor neotvárajte Nebezpečenstvo skratu Na opravu alebo výmenu zo strany zákazníka sú určené len diely uvedené na zozname dielov Všetky ostatné diely môže vymieňať len autorizované servisné centrum OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Základné materiály nevyhadzujte do odpadu ale recyklujte Stroj príslušenstvo a obal je potrebné separovať a recyklovať spôsobom neškodným pre živo...

Страница 72: ...ρεύμα Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή αν το φις ή το καλώδιο παροχής ρεύματος έχουν υποστεί ζημιά Εάν ένα από τα στοιχεία αυτά έχει υποστεί ζημιά απευθυνθείτε σε ειδικευμένο τεχνικό για την αντικατάστασή του Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή αν έχει δεχτεί κτύπημα αν έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιοδήποτε τρόπο Απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την επιδιόρθωσή του Μην αποσυναρμολογή...

Страница 73: ...τε το φορτιστή του κατσαβιδιού αφού αυτό φορτίσει πλήρως και είναι έτοιμο για χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ξεχνάτε πως τα εργαλεία μπαταρίας είναι πάντα έτοιμα προς χρήση Ελέγχετε πως η σκανδάλη είναι ασφαλισμένη όταν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σας ή όταν το μεταφέρετε ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ ΡΟΠΗ ΣΤΡΕΨΗΣ Το κατσαβίδι σας είναι εξοπλισμένο με συμπλέκτη ο οποίος επιτρέπει τη ρύθμιση του ζεύγους ροπής ανάλογα με...

Страница 74: ...η εργασία δημιουργεί σκόνη ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες για να καθαρίσετε τα πλαστικά τμήματα Τα περισσότερα πλαστικά κινδυνεύουν να πάθουν ζημιά με τη χρήση ορισμένων διαλυτών που διατίθενται στο εμπόριο Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό πανάκι για να απομακρύνετε τις ακαθαρσίες τη σκόνη το λάδι το γράσο κλπ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα πλαστικά τμήματα δεν πρέπει ποτέ να έρχονται σε επαφή με υγρά φρ...

Страница 75: ...ınız Bu unsurlardan biri hasar görmüşse yetkili bir teknisyen tarafından değiştirtiniz Bir çarpmaya maruz kalmışsa yere düşmüşse veya başka herhangi bir şekilde hasar görmüşse şarj aletini kullanmayınız Yetkili bir teknisyen tarafından onarılmasını sağlayınız Şarj aletinizi sökmeyiniz gerekli her tür onarım ve bakım işlemini yetkili bir teknisyen gerçekleştirmelidir Cihazın uygun olmayan bir şekil...

Страница 76: ...nızda ya da taşıdığınızda çalıştırma düğmesinin kilitli olduğunu kontrol ediniz AYARLANABİLİR SIKMA TORKU Tornavidanız sıkma torkunun vida türüne ve vidalanacak malzemeye göre ayarlanmasına imkân veren bir kavramaya sahiptir Doğru ayar malzemenin türüne ve kullanılan vidanın boyuna bağlıdır TORKUN AYARLANMASI Şek 3 Tornavidanızın tork ayarlama yüzüğünün üzerindeki 12 tork ayarının yerini saptayını...

Страница 77: ...orsa ayrıca bir yüz siperi ya da bir maske taşıyınız GENEL BAKIM Plastik parçaları temizlemek için çözücüler kullanmayınız Piyasada satılan çözücüler plastiklerin çoğuna zarar verebilir Pislikleri tozu yağı gresi vb temizlemek için temiz bir bez kullanınız UYARI Plastik unsurlar asla fren sıvısı benzin petrol bazlı ürünler nüfuz edici yağlar vb ile temas etmemelidir Bu kimyasal ürünler plastiğe za...

Страница 78: ...ää dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие техническому регламенту Zgodność z normami technicznymi Podléhá technickým nařízením Megfelelőség a műszaki előírásoknak Conformitate cu reglementările tehnice Atbilstība tehniskiem noteikumiem Techninių reikalavimų atitikimas Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi Sukladno tehničkim propisima Skladnost...

Страница 79: ...cano a su domicilio Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all utente finale Il d...

Страница 80: ...go zużycia czy też uszkodzeń spowodowanych nadmierną eksploatacją lub niewłaściwą konserwacją czy nieodpowiednim użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem Wyłączone są z niej również akcesoria tj akumulatory żarówki ostrza końcówki worki itd W wypadku stwierdzenia złego funkcjonowania podczas okresu gwarancyjnego prosimy o skierowanie NIE ZDEMONTOWANEGO produktu wraz z dowodem zakupu do waszego dos...

Страница 81: ...je SI GARANCIJSKA IZJAVA Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in neustrezne sestavne dele za obdobje 24 ih mesecev od datuma ki je naveden na originalnem raþunu ki ga je prodajalec izdal konþnemu uporabniku Staranje ki ga povzroþa obiþajna raba in obraba izdelka njegova nepoobla šþena ali neustrezna uporaba ali vzdr ževanje ali preobremenitev je izvzeto iz te garancije Ena...

Страница 82: ...er al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organización de los patrones de trabajo FR GB DE ES IT NL DK PT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un utensile...

Страница 83: ... NO FI CZ RU PL OSTRZEŻENIE Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody pomiaru określonej normą EN60745 i jego wyniki mogą służyć do porównywania tego urządzenia z innymi Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej oceny narażenia operatora na drgania Deklarowany poziom drgań dotyczy podstawowych zastosowań urządzenia Jednak w przypadku użycia urządzenia do innyc...

Страница 84: ...macijskem listu je bil izmerjen v skladu s standardiziranim testom ki je podan v EN60745 podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim Uporablja se ga lahko za predhodno oceno izpostavljenosti Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne uporabe orodja Vendar če se orodje uporablja v druge namene in z različnimi nastavki oz če je orodje slabo vzdrževano se lahko emisije vibr...

Страница 85: ...eau K 3 dB A 57 dB A Lydstyrkeniveau K 3 dB A 68 dB A De samlede vibrationsværdier triax vector sum bestemt i henhold til EN60745 Accelerationsværdi for vægtet kvadratmiddeltal k 1 5 m s2 0 4 m s2 SE FÖRSÄKRAN Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överensstämmer med följande normer och dokument Ljudtrycksnivå K 3 dB A 57 dB A Ljudeffektnivå K 3 dB A 68 dB A De totala vibrationsvärdena trea...

Страница 86: ...laden z zahtevami sledečih standardov ali standariziranih dokumentov Nivo zvočnega pritiska K 3dB A 57 dB A Nivo zvočne moči K 3dB A 68 dB A Skupna vrednost vibracij vsota vektorja triax je določena s standardom EN60745 Efektivna vrednost uteženega pospeška k 1 5 m s2 0 4 m s2 SK PREHLÁSENIE O ZHODE Vyhlasujeme našu výhradnú zodpovednosť za produkt ktorý spĺňa nasledovné štandardy alebo štandardiz...

Страница 87: ... Vice President Engineering Authorised to compile the technical file James Dickinson Techtronic Industries UK Limited Medina House Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1TB United Kingdom Techtronic Product Development Limited 24 F CDW Building 388 Castle Peak Road Tsuen Wan Hong Kong ...

Страница 88: ...961067085 07 ...

Отзывы: