background image

17 — Español

GARANTÍA

DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA

Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al 

comprador original al menudeo que este producto de la marca 

RYOBI

®

 carece de defectos en los materiales y en la mano de 

obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción de 

Techtronic Industries North America, Inc., cualquier producto 

defectuoso, sin cargo alguno al comprador, dentro de los 

siguientes períodos de tiempo a partir de la fecha de compra.

  Tres años si los productos se emplean para uso personal, 

familiar o casero;

  30 días si el producto se emplea para cualquier otro 

propósito, como el uso comercial o el de alquiler.

Esta garantía se otorga solamente al comprador original al 

menudeo, y comienza en la fecha de la compra original al 

menudeo.
Cualquier parte de este producto Techtronic Industries 

North America, Inc. que, a juicio razonable de la compañía, 

tenga defectos en los materiales o en la mano de obra, será 

reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado 

de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI

®

sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano 

de obra (Centro de Servicio Autorizado Ryobi).
El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a 

un centro de servicio autorizado Ryobi dentro del período de 

la garantía. El gasto de enviar el producto al centro de servicio 

para cualquier trabajo cubierto por la garantía, así como el 

gasto de devolverlo al propietario después de la reparación, 

correrán por cuenta del propietario. La responsabilidad de 

Techtronic Industries North America, Inc. con respecto a 

todo reclamo se limita a las reparaciones o remplazo del 

producto, y ningún reclamo de incumplimiento de la garantía 

será causante de la cancelación o rescisión del contrato de 

venta de ninguna herramienta de uso en el exterior de la 

marca RYOBI

®

. En el establecimiento se requerirá el recibo 

de compra para respaldar cualquier reclamo al amparo de 

la garantía. Todo trabajo cubierto en la garantía debe ser 

realizado por un concesionario de servicio autorizado.
Esta garantía se limita a treinta (30) días a partir de la fecha 

original de la compra de cualquier herramienta de uso en 

el exterior de la marca RYOBI

®

 empleada para propósitos 

comerciales o de alquiler, o cualquier otro propósito 

generador de ingresos.
Esta garantía no cubre ningún producto que haya sido 

sujeto a un uso indebido, maltrato, negligencia o accidente, 

o que haya sido utilizado de cualquier forma contraria a las 

instrucciones de manejo especificadas en el manual del 

operador del producto. Esta garantía no aplica a ningún daño 

en el producto que resulte de un mantenimiento indebido 

ni a ningún producto que haya sido alterado o modificado. 

La garantía no cubre ninguna reparación necesaria por 

el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que 

sean incompatibles con la herramienta para uso exterior 

de la marca RYOBI

®

, o afecten de forma desfavorable su 

funcionamiento, desempeño o durabilidad. 
Además, esta garantía no cubre:
A. Afinación – Bujías, carburador, ajustes del carburador, 

encendido, filtros

B.  Artículos sujetos a desgaste – Perillas de tope, carretes 

exteriores, hilos de corte, carretes interiores, poleas 

del arrancador, cuerdas del arrancador, correas de 

transmisión, aspas, arandelas de fieltro y pasadores de 

enganche, hojas de triturar, ventiladores de sopladoras, 

tubos de sopladoras y de aspiradoras, sacos y correas 

de aspiradoras, barras guía y cadenas de sierras, hojas

Techtronic Industries North America, Inc. se reserva 

el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier 

herramienta para uso en el exterior de la marca RYOBI

®

 sin 

asumir ninguna obligación de modificar ningún producto 

fabricado previamente.

T O D A S   L A S   G A R A N T Í A S   I M P L Í C I TA S   E S T Á N 

LIMITADAS EN DURACIÓN SEGÚN EL PERÍODO 

DE GARANTÍA DECLARADA. POR CONSIGUIENTE, 

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS DE 

COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO 

EN PARTICULAR, O DE CUALQUIER TIPO, PIERDEN 

TOTALMENTE SU VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO 

DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE 

TRES AÑOS O TREINTA DÍAS. DE CONFORMIDAD CON 

ESTA GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE TECHTRONIC 

INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. SE LIMITA ESTRICTA 

Y EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN O REMPLAZO DE 

LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, Y TECHTRONIC INDUSTRIES 

NORTH AMERICA, INC. NO ASUME NINGUNA OTRA 

OBLIGACIÓN, NI AUTORIZA A NADIE ASUMIRLA A 

NOMBRE DE DICHA COMPAÑÍA. ALGUNOS ESTADOS NO 

PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN 

DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL ES POSIBLE 

QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN EL 

CASO DE USTED. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH 

AMERICA, INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD 

POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS O DE NINGÚN OTRO 

TIPO, COMO EL GASTO DE ENVIAR EL PRODUCTO A UN 

CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO RYOBI Y EL GASTO 

DE ENVIARLO DE ALLÍ AL PROPIETARIO, EL TIEMPO 

DE  VIAJE  DEL  MECÁNICO,  CARGOS  TELEFÓNICOS 

O  TELEGRÁFICOS,  ALQUILER  DE  UN  PRODUCTO 

SUSTITUTO DURANTE EL TIEMPO DE REALIZACIÓN 

DEL SERVICIO DE LA GARANTÍA, VIAJES, PÉRDIDA O 

DAÑOS A OBJETOS DE PROPIEDAD PERSONAL, PÉRDIDA 

DE INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO, 

PÉRDIDA DE TIEMPO O INCONVENIENTES. EN ALGUNOS 

ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN 

DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO CUAL ES 

POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DESCRITA 

ARRIBA NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y 

es posible que usted goce de otros derechos, los cuales 

pueden variar de estado a estado.
Esta garantía se aplica a todas las herramientas para uso 

en el exterior de la marca RYOBI

®

 fabricadas por Techtronic 

Industries North America, Inc. y vendidos en Estados Unidos 

y Canadá.
Para encontrar el centro de servicio autorizado Ryobi más 

cercano a usted, llame al 1-800-860-4050.

Содержание C430 RY34425, S430 RY34445

Страница 1: ...esiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of r...

Страница 2: ...r d herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto Q Muffler silencieux silenciador Fig 1 S430 C430 A B C D E F G H Q I J K L M A B C D E F G H Q I J K L M N N O P See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para v...

Страница 3: ...N BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA FULL CHOKE RUN HALF CHOKE 1 PRESS PRIMER BULB 10X 2 SET TO 3 PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS TO START MAX 4X DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER 4 SET TO 5 PULL UNTIL UNIT STARTS 6 WAIT 10 SECONDS 7 SET TO FULL CHOKE HALF CHOKE RUN FULL CHOKE RUN HALF CHOKE 1 PRESS PRIMER BULB 10X 2 SET TO 3 PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS TO START MAX 4X D...

Страница 4: ...e corte de hilo de la recortadora de eje recto B Curved shaft trimmer line trimming cut off blade lame de sectionnement de ligne du taille bordures à arbre courbe cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje curvo A B A Latch loquet pestillo B Air filter cover couvercle du filtre à air tapa del filtro de aire C Pull and lift cover to open tirer sur le couvercle pour l ouvrir tire de la tapa ...

Страница 5: ...rofundo en el engranaje del árbol de levas Fig 25 A A Feeler gauge jauge d épaisseur calibrador de separaciones B Rocker arm culbuteur balancín C Rocker arm cover cache culasse tapa del balancín D Screw vis tornillo B Fig 26 A Retaining nut écrou de retenue tuerca de retencion B Adjusting nut écrou de réglage tuerca de ajuste C Stud goujon elemento estructural B B Fig 24 C D A A C ...

Страница 6: ...BLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et...

Страница 7: ...are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Keep all parts of your body away from any moving part To avoid hot surfaces never operate the unit with the bottom of the engine above waist level Do not touch area around the ...

Страница 8: ...he grass deflector in place and in good condition Maintain a firm grip on both handles while trimming Keep string head below waist level Never cut with the string head located over 30 in or more above the ground This product is intended for infrequent use by homeown ers and other occasional users for such general applica tions as trimming light and heavy vegetation etc It is not intended for prolo...

Страница 9: ...ochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product dis playing this symbol The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or s...

Страница 10: ... is located away from the dust and debris of the cutting area ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled ...

Страница 11: ...s fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD For removing or changing the attachment Stop the engine and disconnect the spark plug wire Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 3 There are two ...

Страница 12: ...ighly flammable and ex plosive To prevent serious personal injury and property damage handle it with care Keep away from ignition sources and open flames handle outdoors only do not smoke and wipe up spills immediately Clean surface around fuel cap to prevent contamination Loosen fuel cap slowly by turning counterclockwise Rest the cap on a clean surface Carefully pour fuel into the tank Avoid spi...

Страница 13: ...l the engine attempts to run Do not pull the starter handle more than 4 times Set the choke lever to HALF CHOKE position Pull the starter grip until the engine runs Do not pull the starter grip more than 6 times NOTE Iftheenginedoesnotstart returntoFULLCHOKE position and repeat the steps that follow Allow the engine to run for 10 seconds then set the choke lever to the RUN position To restart a wa...

Страница 14: ...Figures 12 13 Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body Proper operating position shown in figure 11 Keep the trimmer tilted toward the area being cut this is the best cutting area The curved shaft trimmer cuts when passing the unit from right to left The straight shaft trimmer cuts when passing the unit from left to right This will avoid throwing debris at the operator Avo...

Страница 15: ...acement later in this manual Use only 095 in trimmer line Stop the engine and disconnect the spark plug wire Hold the string head and unscrew the spool retainer To remove the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise for C430 Turn the spool retainer clockwise for S430 Remove the empty spool from the string head NOTE It is not necessary to remove the string head housing from the drive...

Страница 16: ...rain quickly and more completely Return the power head to an upright position and refill with lubricant following the instructions in the Adding Checking Engine Lubricant section previously in this manual IDLE SPEED ADJUSTMENT See Figure 20 WARNING The blade cutting head will move when adjusting the idle speed Wear all protective clothing and keep all by standers children and pets at least 50 ft a...

Страница 17: ... onthe flats ofthe adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown Take care not to loosen the stud Rotatetheadjustingnutuntilittouchesthefeelergauge Once the gap setting is correct hold the wrench on the flats of the adjusting nut and retighten the retaining nut securely Adjust the second rocker arm if necessary Replace the rocker arm cover and screw tighten sec...

Страница 18: ...ours Every Part Each Use 5 Hours or Yearly 50 Hours AIR FILTER ASSY includes Filter Screen X CARBURETOR ASSY FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter X IGNITION ASSY includes Spark Plug X NOTICE THE USE OF EMISSION CONTROL COMPONENTS OTHER THAN THOSE DESIGNED FOR THIS UNIT IS A VIOLATION OF FEDERAL LAW ...

Страница 19: ...arts runs and accel erates but will not idle Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 20 Engine emits too much smoke Too much oil in crankcase Drain lubricant and refill with correct amount of 20W50 engine lubricant See Adding Checking Engine Lubricant in the Operation section of this manual Engine rope cannot be pulled Oil h...

Страница 20: ... retainer hard to turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no im provement replace the spool retainer Grass wraps around driveshaft housing and string head Cutting tall grass at ground level Operatingtrimmeratpartthrottle Cut tall grass from the top down to prevent wrapping Operate trimmer at full throttle ...

Страница 21: ...ified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reel...

Страница 22: ...used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of Techtronic Industries North America Inc c The warranty on emissions related parts will be interpreted as follows Any war ranted part that is not scheduled for replacement as required in the Maintenance Schedule is warranted for three years If any such part including any part that is scheduled only for regu...

Страница 23: ...e coupe Le risque de blessure est accru si on utilise un outil à lames En effet les personnes se trouvant à proximité risquent d être heurtés par une lame en marche advenant qu elle ricoche ou à la suite de toute autre réaction inattendue de la scie Ne pas utiliser cet unité en état de fatigue si l on est souf frant revers ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Ne pas travail...

Страница 24: ...nes qui prévoient l utiliser de manière peu fréquente pour des applications générales par exemple tailler la végétation faible et dense etc l outil peut également convenir à d autres utilisateurs occasionnels Elle n est pas conçue pour un usage prolongé Les périodes d utilisation prolongée peuvent entraîner des problèmes circulatoires dans les mains de l opérateur causés par les vibrations Pour ce...

Страница 25: ...infliger des blessures ou causer des dommages matériels Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évit...

Страница 26: ... d assurer un bon équilibre de l outil et de le maintenir loin de la poussière et des débris de coupe ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé n Avec précaution sortir le produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le déballant vous constatez que des éléments figurant...

Страница 27: ...sur le vis à six pans Installer l écrou papillon sur le vis et le serrer fermement AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de c...

Страница 28: ...s manipuler avec précaution Garder le produit à l écart des sources d inflammation et des flammes vives l utiliser unique ment à l extérieur ne pas fumer au moment de mélanger l essence et l huile et essuyer rapidement tout carburant répandu Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter la contamination du carburant Desserrerlebouchonduréservoirdecarburantlentement Poser le bouchon su...

Страница 29: ...arrage le taille bordures doit être posé sur un sol nu et plat Démarrage du moteur froid Appuyer lentement 10 fois sur la poire d amorçage NOTE Après la 7e pression on devrait apercevoir du carburant dans la poire d amorçage Sinon continuer à presser sur l amorceur jusqu à voir du carburant dans la poire Mettrelevoletdedépartenpositiond étranglementFULL CHOKE complètement ouvert Enplaçantlagâchett...

Страница 30: ...tre possible de la faire avancer en tapant la tête de coupe sur le sol Dans ce cas arrêter le moteur et tirer la ligne à la main Avance manuelle de la ligne de coupe Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie Appuyer sur la bouton et tirer sur la ou les lignes pour sortir la longueur désirée CONSEILS DE COUPE Voir les figures 12 et 13 Éviter les surfaces très chaudes en maintenant toujour...

Страница 31: ...ment de 2 4 mm 0 095 po de diamètre Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie Maintenir la tête de coupe et retirer la retenue de bobine Pour retirer la retenue de bobine Sur les modèles C430 tourner la retenue de bobine vers la gauche Sur les modèles S430 tourner la retenue de bobine vers la droite Retirer la bobine vide de la tête de coupe NOTE Il n est pas nécessaire de retirer le log...

Страница 32: ... risque d incendie Un bouchon de carburant qui fuit pose un risque d incendie et doit être remplacé immédiatement Toutes les fuites doivent être éliminées avant d utiliser le produit Ne pas prendre cette précaution peut causer un incendie entraînant des blessures graves ENTRETIEN Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et un clapet antiretour non réparables Un filtre à carburant co...

Страница 33: ...Tournerl écrouderéglagejusqu àcequ ilentreencontact avec la jauge d épaisseur Lorsque l espace est adéquat maintenir la clé sur les facettes de l écrou de réglage et resserrer l écrou de blocage solidement Ajuster le deuxième culbuteur au besoin Replacer le cache culasse et le visser serrer solidement le tout Replacer le couvercle moteur supérieur et le visser serrer solidement le tout AVERTISSEME...

Страница 34: ...en n est pas endommagé fonctionnement chaque année 50 heures FILTRE À AIR inclut Filtrant à écran X CARBURATEUR RÉSERVOIR DE CARBURANT inclut Conduites de carburant X Bouchon du réservoir de carburant X Filtre à carburant X ALLUMAGE inclut Bougie X AVIS L UTILISATION DE DISPOSITIFS ANTIPOLLUTION AUTRES QUE CEUX CONÇUS POUR CET OUTIL REPRÉSENTE UNE VIOLATION DE LA LOI FÉDÉRALE ...

Страница 35: ...re à air écran Voir la section nettoyage du filtre à air écran plus haut dans ce manuel Contacter un centre de réparations Nettoyer ou remplacer la bougie Régler l écartement de l électrode Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel Le moteur démarre tourne et accélère correctement mais ne tient pas le ralenti La vis de ralenti du carburateur doit être réglée Tourner la vis de ralenti...

Страница 36: ...Tirer les lignes en appuyant sur la bobine et en la relâchant alternativement Retirer la ligne de la bobine et la réenrouler Consulter la section du présent manuel qui traite du remplacement du fil Faire avancer la ligne le moteur tournant à plein régime La retenue de bobine est difficile à tourner Filetage des vis encrassé ou endommagé Nettoyer les filetages et les graisser Si cela ne donne aucun...

Страница 37: ...tilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur cour...

Страница 38: ...t une durabilité équivalente peuvent être utilisées pour les entretiens et réparations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de Techtronic Industries North America Inc c La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d émissions sera interprétée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Progra...

Страница 39: ...arsealoscircunstantesaponerseprotección para los ojos Si alquien se aproxima mientras usted está utilizando la herramienta apague el motor y el accesorio de corte En el caso de las unidades con cuchilla existe el riesgo adicional de que las personas presentes sufran lesiones al ser golpeadas con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacción inesperada de la sie...

Страница 40: ...esada etc No es para uso prolongado Los períodos prolongados de manejo de la unidad pueden causar problemas circulatorios en las manos del operador debido a la vibración Para tal uso puede convenir utilizar una sierra dotada de características de antivibración REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES b Después de cada período de utilización de la unidad haga ejercicio para aumentar la circulación de la sangr...

Страница 41: ... observadores a un mínimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o daños físicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ningún tipo de hoja de corte en ningún producto con este símbolo Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOL...

Страница 42: ... alejado del polvo y de los desechos del área de corte ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya está ensamblada al producto cu...

Страница 43: ... hexagonal Coloque la tuerca de mariposa en el tornillo de hexagonal y apriételos firmemente ARMADO ADVERTENCIA Si falta o está dañada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquie...

Страница 44: ...cto para evitar lesiones personales graves y daños a la propiedad Manténgalo alejado de fuentes de ignición y llamas abi ertas utilícelo al aire libre únicamente no fume mientras mezcle la gasolina y el lubricante y limpie los derrames inmediatamente Limpie la superficie alrededor de la tapa del tanque de combustible para evitar toda contaminación Aflojelentamentelatapadeltanquedecombustible Coloq...

Страница 45: ... a 10 Paraelarranquedebecolocarselarecortadoraenunasuperficie plana y despejada Para arrancar con el motor frío Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado NOTA Luego de la 7ª vez que oprima se debe ver el combustible en la bomba de cebado Si esto no sucede continúepresionandoelcebadorhastaqueveacombustible en la bomba ColoquelapalancadelanegadorenlaposiciónFULLCHOKE anegación máxima Con el ga...

Страница 46: ...ilo tras golpear el cabezal contra el suelo Si así fuera apague el motor y avance manualmente el hilo Para avanzar manualmente el hilo de corte Apague el motor y desconecte el cable de la bujía Empujehaciaadentroelperillamientrastiradelhilo ohilos según sea el caso para avanzar manualmente el hilo SUGERENCIAS PARA CORTAR Vea las figuras 12 y 13 Evitetocarlassuperficiescalientesdelaherramienta para...

Страница 47: ...el motor y desconecte el cable de la bujía Sujete el cabezal del hilo y desenrosque el retén del carrete Para retirar el retén del carrete En el caso de la C430 gire hacia la izquierda el retén del carrete En el caso de la S430 gire hacia la derecha el retén del carrete n Retire el carrete vacío del cabezal del hilo NOTA No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi...

Страница 48: ...ire introduzca las orejetas de la parte inferior de la tapa en las ranuras de la base del filtro empuje hacia arriba la tapa hasta que quede firmemente trabada en su lugar MANTENIMIENTO TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE TANQUE Y CONDUCTO ADVERTENCIA Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible Una tapa del tanque de combustible tanque o conductos con fugas constituye un riesgo de ince...

Страница 49: ...as sostiene con una mano una llave en las partes planas de la tuerca de ajuste afloje la tuerca de retención MANTENIMIENTO con una segunda llave como se muestra Tenga cuidado de que el vástago no se afloje Gire la tuerca de ajuste hasta que toque el calibrador de separaciones Unavezqueelespacioestécorrectamente configurado sostenga la llave en las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste fi...

Страница 50: ...so o cada año 50 Horas CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE incluye Filtro de pantalla X CONJUNTO DEL CARBURADOR CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE incluye Conductos de combustible X Tapa del tanque de combustible X Filtro de combustible X CONJUNTO DEL ENCENDIDO incluye Bujía X AVISO EL USO DE COMPONENTES DE CONTROL DE EMISIONES QUE NO SEAN LOS DISEÑADO PARA ESTA UNIDAD INFRINGE LA LEGISLACIÓN FEDERAL ...

Страница 51: ...filtro de aire pantalla Consulte la sección Limpieza del filtro de aire pantalla previamente en este manual Comuníquese con un establecimiento de servicio Limpie o reemplace la bujía según sea necesario Reajuste la separación interelectródica de la bujía Consulte la sección Reemplazo de la bujía más arriba en este manual El motor arranca marcha y acelera pero no funciona a velocidad de marcha en v...

Страница 52: ...e manual Tire de los hilos a la vez que alternadamente presiona y suelta el retén del carrete Retire el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Consulte la sección de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manual Avance el hilo a la máxima aceleración Es difícil girar el retén del carrete La rosca del tornillo está sucia o dañada Limpie las roscas y lubríquelas con grasa si no hay mejorí...

Страница 53: ...ia por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carret...

Страница 54: ...tes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronic Industries North America Inc amparadas por esta garantía c La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interpretará como sigue Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según lo requerido en el Programa...

Страница 55: ...19 Español NOTES NOTAS ...

Страница 56: ...sto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor...

Отзывы: