background image

11 — Español

ARMADO

MONTAJE DE LA LUZ DE TRABAJO

Vea la figura 11, página 19.

  Deslice el soporte de la luz de trabajo hacia dentro de la 

ranura situada en la parte posterior de la caja de la sierra.

  Apriete firmemente el tornillo de mariposa girándolo hacia 

la derecha para sujetar la luz de trabajo firmemente en 
su lugar.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Esta lámpara portátil dispone de una clavija polarizada (una 
pailla  es  más  ancha  que  la  otra)  como  característica  de 
seguirdad para disminuir el riesgo de una descarga eléctrica. 
Esta clavija encaja de una sola forma en una tom de corriente 
polarizada.  Si  la  clavija  no  encaja  completamente  en  la 
toma de corriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, 
comuníquese con un electricista calificado. Nunca utilice un 
cordón de extension, amenos que la clavija pueda introducirse 
completamente. No modifique la clavija.

FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO  BASICO  DE  LA  SIERRA 
SIN FIN

Una sierra sin fin es básicamente una herramienta que “corta 
curvas” que además puede utilizarse para operaciones de 
cortes rectos como cortes transversales, cortes en inglete, 
cortes en bisel, cortes compuestos y reaserrado. Cuando 
se usa la sierra sin fin para cortes rectos, el usuario puede 
instalar  una  cerca  que  utiliza  un  pedazo  apropiadamente 
calibrado de madera sujetó a la mesa con “C” de fijación. No 
se pueden efectuar cortes interiores o cortes no pasantes.
Esta sierra sin fin ha sido diseñada para cortar madera y 
productos a base de madera solamente.
Antes de comenzar un corte, observe como funciona la sierra.

Si observa vibración excesiva o ruido extraño, deténgase 

inmediatamente. Apague la sierra, retire la llave del interruptor 

y desenchufe la sierra. No vuelva a ponerla en marcha hasta 

que no haya localizado y corregido el problema.

PROCEDIMIENTOS DE CORTE

  Sujete la pieza de trabajo firmemente contra la mesa de 

la sierra.

  Use una presión suave y ambas manos cuando alimente 

la pieza de trabajo hacia la hoja. 

No fuerce el trabajo; deje 

que la sierra haga el corte.

  El círculo de diámetro más pequeño que pueda cortarse 

depende  del  ancho  de  la  hoja.  Una  hoja  de  1/4  pulg.  

(6  mm)de  ancho  cortará  un  diámetro  mínimo  de  

1-1/2  pulg.  (38  mm);  una  hoja  de  1/8  pulg.  (3  mm) 

de  ancho  cortará  un  diámetromínimo  de  1/2  pulg.  

(13 mm).

  Mantenga sus manos alejadas de la hoja. No sostenga 

en la mano piezas tan pequeñas que sus dedos vayan a 

pasar debajo del protector de la hoja.

  Evite las operaciones y posiciones de las manos difíciles 

en  que  una  desliz  repentino  pueda  causar  una  lesión 

grave al entrar en contacto con la hoja. Nunca coloque 

las manos en el trayecto de la hoja.

  Use soportes adicionales (mesas, caballetes de aserrar, 

bloques, etc.) cuando corte piezas de trabajo grandes, 

pequeñas o de formas difíciles.

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Cuando  utilice  herramientas  eléctricas,  póngase 
siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con 
protección lateral. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por  
consecuencia posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por  el  fabricante  de  esta  herramienta.  El  empleo  de 
aditamentos  o  accesorios  no  recomendandos  podría 
causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

A fin de evitar contacto con la hoja, ajuste el conjunto de 
la guía de la hoja de modo que apenas despeje la pieza 
de trabajo. De lo contrario se puede producir una lesión 
personal grave.

USOS

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

  Corte de contornos y en círculo en madera y materiales 

compuestos de madera

  Varias línea recta que corta las operaciones en madera 

y materiales compuestos de madera

Содержание BS903

Страница 1: ...donneradesannées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su sierra sin fin ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con e...

Страница 2: ...ys Batteries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you re...

Страница 3: ...se to hold work when practical It s is safer than using your hand and frees both hands to operate the tool DO NOT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories DISCONNECT TOOLS When not in use before servicing or when changing attachments blades...

Страница 4: ...rmly against the saw table To avoid accidental blade contact minimize blade breakage and provide maximum blade support always adjust the blade guide assembly to just clear the workpiece KEEPBLADESCLEAN SHARP ANDWITHSUFFICIENT SET Sharp blades minimize stalling and kickbacks ALWAYS TURN OFF SAW before disconnecting it to avoid accidental starting when reconnecting to a power source DO NOT operate t...

Страница 5: ...ace speed orbits etc per minute Do not expose to rain or use in damp locations To reduce the risk of injury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye Protection Precautions that involve your safety Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury Wet Conditions Alert min Per Minute Class II Construction no No Load Speed Dire...

Страница 6: ...est you return the product to the nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair When servic ing use only identical replacement parts WARNING To avoid serious personal injury do not attempt to use this product until you read thoroughly and understand completely the operator s manual If you do not understand the warnings and instructions in the operator s manual do not use this product Call Ryobi cus...

Страница 7: ...ied electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the product is properly grounded Repair or replace a damaged or worn cord immediately This product is for use on a nominal 120 V circuit and has a grounding plug similar to the plug illustrated in figure 1 page 17 Only connect the product to an outlet having the same config...

Страница 8: ...ee TrackLock Blade Guides Upper and lower TrackLock blade guides helps keep the blade from twisting during operation Worklight This band saw comes equipped with a worklight that lights the work area for safer more accurate cuts KNOW YOUR BAND SAW See Figure 2 page 17 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as wellasaknowle...

Страница 9: ... nuts from the underside of the bench Supporting surface where band saw is mounted should be examinedcarefullyaftermountingtoinsurethatnomovement during use can result If any tipping or walking is noted secure workbench or support surface before beginning cutting operation CLAMPING BAND SAW TO WORKBENCH See Figure 5 page 18 If the band saw is to be used as a portable tool it is recommended that yo...

Страница 10: ...nsion may cause the blade to break Too little tension may cause the blade to slip on the wheels tracking the BLADE See Figure 10 page 19 Note Adjust blade tension properly before making tracking adjustments Check that the blade guides are not interfering with the blade To adjust Open the front cover by releasing the upper and lower latches Watch the blade s position on the upper tire through the t...

Страница 11: ... plug can be fully inserted Do not alter the plug BASIC OPERATION OF THE BAND SAW A band saw is basically a curve cutting machine that can also be used for straight line cutting operations like cross cutting mitering beveling compound cutting and resaw ing When using the band saw for straight line cutting the user can install a fence using an appropriately sized piece of wood clamped to the table ...

Страница 12: ...hen cutting irregularly shaped workpieces plan your work so it will not pinch the blade For example a piece of molding must lay flat on the saw table Workpieces must not twist rock or slip while being cut When backing up the workpiece the blade may bind in the kerf cut This is usually caused by sawdust clogging the kerf or when the blade comes out of the guides If this happens Place the switch in ...

Страница 13: ...wheel to the right or clockwise by hand to center the blade on the rubber tires Re engagetheRapidSet bladetensionleverthenadjust the blade tension check or adjust the blade tracking Adjust both upper and lower blade guides and thrust bearings Reattach the table aligning bolt washer and wing nut Tighten securely Reattach the blade guard Close front cover and relatch adjusting blade guide assembly S...

Страница 14: ...e the blade guard assembly by loosening the two phillips screws Using the 2 5 mm hex key loosen the thrust bearing screw Slide the thrust bearing until the bearing is centered behind the blade Tighten the thrust bearing screw securely NOTE When properly adjusted the blade will be centered in front of the thrust bearing Using a flathead screwdriver turn the screw centered in the thrust bearing unti...

Страница 15: ...he motor pulley Replace the nut and washer on the wheel shaft and retighten Replace saw blade Check thrust bearings and blade guides WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust If operation is dust...

Страница 16: ...ting technique too small radius or turning the See section Operation material too fast when cutting 3 Thrust bearings scarred or not 3 Replace the thrust bearings rotating Saw is noisy when running 1 Too much blade tension 1 Adjust tension See Adjustments section Adjusting Blade Tension 2 Blade guides and bearings 2 Adjust upper and lower blade are in contact with the blade guides and bearings See...

Страница 17: ...allé en port payé à un centre de réparations agréé L adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après vente par courrier à l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par téléphone au 1 800 525 2579 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous garan...

Страница 18: ...gné de la lame en mouvement N UTILISEZ JAMAIS L OUTIL DANS UNE ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE Les étincelles normales du moteur pourraient enflammer les vapeurs AVERTISSEMENT Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions Le nonrespectdetouteslesinstructionsci dessouspeutentraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONNAISSEZ VOTRE OUTIL ÉLECTRI...

Страница 19: ...es le plomb contenu dans la peinture au plomb la silice cristalline contenue dans les briques le béton et d autres produits de maçonnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques Le risque présenté par l exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques tra...

Страница 20: ...que orbites etc par minute Ne pas exposer l outil à la pluie ni à l humidité Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter des lunettes de sécurité munies d écrans latéraux ou un masque facial intégral lors de l utilisation de ce produit Précautions destinées à assur...

Страница 21: ...itée pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée sans symbole d alerte de sécurité Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels AVERTISSEMENT Pouréviterdesblessuresgraves nepasessayerd utiliserce produitavantd avoirluentièrementetbiencompristoutesles instructions contenues dans le manuel d utilisation Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécuri...

Страница 22: ...ésidentielstandard 60Hz Nepasutilisercet produit sur une source de courant continu c c Une chute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur Si l outil ne fonctionne pas une fois branché vérifier l alimentation électrique VITESSE ET CÂBLAGE La vitesse à vide de cet produit est d environ 3 000 sfpm La vitesse n est pas constante et elle diminue sous une charge...

Страница 23: ...rver les réglages du centrage Guides de lame TrackLock Les guides de lame TrackLock inférieur et supérieur empêchent la torsion de la lame pendant le fonctionnement Éclairage Cette scie à ruban est équipée d une lampe qui illuminele plan de travail afin d assurer la sécurité et la précision des coupes CONNAISSEZ VOTRE SCIE À RUBAN See Figure 2 page 18 L utilisation sûre de ce produit exige une com...

Страница 24: ...rrer les boutons de la rallonge En se tenant à l avant de la scie faire glisser la table au delà de la lame et dans la fente de la droite vers la gauche Aligner les trous de vis du support de la table sur ceux du support Fixer la table sur son support au moyen des vis Phillips Serrer les vis fermement DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé Avec précaution sortir l outil et les accessoires de la b...

Страница 25: ... jamais la lame à un point tel que le ressort est complètement comprimé Lorsqu il est complètement comprimé le ressort ne peut plus agir comme amortisseur Note Un excès de tension peut provoquer la rupture de la lame Une tension trop faible peut entraîner un glissement de la lame sur les volants CENTRAGE DE LA LAME Voir figure 10 page 19 Note La tension de la lame doit être correctement ajustée av...

Страница 26: ...e qui permet de couper des pièces courbes Elle peut également être utilisée pour effectuer des opérations de coupes droites comme la coupe en travers la coupe en onglet et en biseau la coupe à angles combinés et la refente En utilisant la scie à ruban a vu pour la de couper des pièces courbes l utilisateur peut installer une guide utilisant un a calibré avec à propos le morceau de bois serré à la ...

Страница 27: ... sûr Débranchez la scie Sécurisez l atelier pour les enfants Verrouillez l atelier Lorsque vous coupez des pièces ayant des formes irrégulières planifiez votre travail de manière à ce que la lame ne soit pas pincée Par exemple un morceau de moulure doit être mis à plat sur la table Les pièces ne doivent pas se tordre basculer ni glisser lors de la coupe Lorsque vous reculez dans la pièce la lame p...

Страница 28: ...ver l ensemble de guide lame ou dans le sens antihoraire pour l abaisser positionnez l ensemble de guide lame à mi chemin entre la table de la scie et le carter de la scie Resserrez le levier de verrouillage Desserrez les deux vis de cruciforme qui retiennent le protège lame avec la tournevis cruciforme Puis retirez le guide lame Glisser les rallonges de table y resserrer les boutons de la rallong...

Страница 29: ...t nécessaire Réglage des roulements d appui Les roulements d appui servent à soutenir le bord arrière de la lame lors de la coupe La lame ne doit pas être en contact avec les roulements lorsqu on ne coupe pas Il est important que les deux roulements soient ajustés à la même distance Retirer la garde de lame après avoir desserré les deux vis Phillips En utilisant la clé hex de 2 5 mm desserrez la v...

Страница 30: ...glage des roulements d appui et des guide lame AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité à coques latérales lors de l utilisation d outils motorisés ou lors d opérations de...

Страница 31: ...le matériau est tourné trop rapidement lors de la coupe 2 Utilisez la technique de coupe correcte Voir le paragraphe Fonctionnement 3 Roulements d appui bloqués ou ne tournant pas 3 Remplacez les roulements d appui La scie est bruyante lorsqu elle fonctionne 1 Lame trop tendue 1 Réglez la tension Voir au chapitre des Assemblage Réglage de la tension de la lame 2 Les guide lame les roulements d app...

Страница 32: ...s FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Interne...

Страница 33: ...ION LATERAL Los anteojos regulares tienen solamente lentes resistentes al impacto ellos NO son lentesde seguridad SUJETE EL TRABAJO Use mordazas o un tornillo de banco para sujetar el trabajo cuando sea práctico Es más seguro que usar su mano y le deja ambas manos libres para utilizar la herramienta NO USE LA HERRAMIENTA A UNA DISTANCIA DE MASIADO ALEJADA Mantenga siempre un buen equilibrio y una ...

Страница 34: ...DO No fuerce la pieza de trabajo contra la hoja USE SOLAMENTE LAS HOJAS CORRECTAS Use el tamaño correcto de la hoja el estilo y la velocidad de corte adecuada para el material y el tipo de corte Los dientes de la hoja deben quedar dirigidos hacia abajo hacia la mesa ANTES DE REALIZAR UN CORTE ASEGURESE DE QUE TODOS LOS AJUSTES HAYAN SIDO HECHOS SIEMPRE APOYE LAS PIEZAS DE TRABAJO LARGAS para dismi...

Страница 35: ...rador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Tiempo min Minutos Tipo de corriente Corriente alterna Tipo o característica de corriente Corriente continua Velocidad de rotación en vacío no Velocidad en vacío Fabricación con doble aislamiento Fabricación Clase II Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc p...

Страница 36: ...iones menores o leves Sin el símbolo de alerta de seguridad Indica una situación que puede producir daños materiales ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias no intente utilizar este producto sin haber leído y comprendido totalmente el manual del operador Si no comprende los avisos de advertencia y las instrucciones del manual del operador no utilice este producto Llame al departamento d...

Страница 37: ... caída considerable de voltaje causa la pérdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la sierra no funciona al conectarla en una toma de corriente vuelva a revisar el suministro de corriente VELOCIDAD Y CABLEADO La velocidad en vacío de esta producto es de 3 000 sfpm aproximadamente Estavelocidadnoesconstanteydisminuye durante el corte o con un voltaje bajo En cuanto al voltaje el cableado...

Страница 38: ...ingletes Esta guía sirve para alinear la madera para cortes trans versales Elindicadordefácillecturamuestraelánguloexacto para los cortes a inglete con topes a 90º y 45º Palanca RapidSet de tensión de la hoja Sirve para controlar la tensión de la hoja al cambiarla o al efectuar ajustes para diversas operaciones de aserrado Hoja de la Sierra La sierra viene equipada con una hoja estándar de 6 mm 1 ...

Страница 39: ...uidas NOTA Todos los pernos deben ser insertados desde arriba Instale las arandelas de seguridad y las tuercas hexagonales desde el lado inferior del banco La superficie de soporte donde se instalará la sierra sin fin debeser examinada cuidadosamente después del montaje para asegurarse que no se producirá movimiento durante el uso Si se observa inclinación o movimiento asegure el banco de trabajo ...

Страница 40: ...a tensión aumenta El uso de cualquiera de los dos métodos para verificar la tensión de la hoja se adquiere con la práctica Nunca aumente tanto la tensión de la hoja de manera que el resorte quede completamente comprimido Cuando el resorte está totalmente comprimido ya no puede actuar como un amortiguador de golpes NotA Si la hoja queda demasiado tensa se puede quebrar Si no queda muy tensa la hoja...

Страница 41: ...e trabajo firmemente contra la mesa de la sierra Use una presión suave y ambas manos cuando alimente la pieza de trabajo hacia la hoja No fuerce el trabajo deje que la sierra haga el corte El círculo de diámetro más pequeño que pueda cortarse depende del ancho de la hoja Una hoja de 1 4 pulg 6 mm de ancho cortará un diámetro mínimo de 1 1 2 pulg 38 mm una hoja de 1 8 pulg 3 mm de ancho cortará un ...

Страница 42: ...sona como un sustituto para una extensión de la mesa o como apoyo adicional para una piezade trabajo que es más larga o más ancha que la mesa básicade la sierra Cuando corte piezas de trabajo de forma irregular planifique su trabajo de modo que no pellizque la hoja Por ejemplo un pedazo de moldura debe quedar plano sobre la mesa Las piezas de trabajo no deben torcerse moverse o deslizarse cuando e...

Страница 43: ...ja a la derecha se levanta el conjunto de la guía de la hoja a la izquierda se baja coloque el conjunto de la guía de la hoja aproximadamente en la mitad entre la mesa de la sierra y la caja de la sierra Vuelva a apretar la palanca de bloqueo Con el destornillador phillips afloje los dos tornillos de Phillips que sujetan el protector de la hoja en su lugar y retire el protector de la hoja Deslice ...

Страница 44: ...uje Los cojinetes de empuje apoyan el borde trasero de la hoja durante los cortes La hoja no debe tocar los cojinetes de empuje cuando deja de cortar Es importante de que ambos cojinetes de empuje superior e inferior sean ajustados de igual manera Retire el protector de la hoja aflojando los dos tornillos Phillips Usando la llave hex de 2 5 mm afloje el tornillo del cojinete de empuje Deslice el t...

Страница 45: ...dela en el eje de la rueda y apriete Vuelva a colocar la hoja de la sierra Verifique los cojinetes de empuje y las guías de las hojas ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre use gafas de seguridad o ante ojos protectores con protección lateral al usar herramienta...

Страница 46: ...te 2 Use la técnica de corte correcta Ver de un radio muy pequeño o por la sección Funcionamiento girar el material muy rápido cuando está cortando 3 Los cojinetes de empuje están 3 Reemplace los cojinetes de empuje deformados o no giran La sierra hace mucho ruido cuando 1 La hoja está demasiado tensa 1 Ajuste la tensión Ver en la sección funciona Ajustes Ajuste de la Tensión de la Hoja 2 Las guía...

Страница 47: ...indicator indicateur d échelle indicador de la escala J Angle adjustment knob bouton de réglage de l inclinaison perilla de ajuste del angulo K Scale échelle escala L Table lock knob manette de verrouillage de la table perilla de bloqueo de la mesa M Lock knob bouton de verrouillage palanca de bloqueo N blade guide adjustment knob bouton de réglage de guide lame perilla de ajuste de la guia de la ...

Страница 48: ...clé hex 4 mm llave hex 4 mm A e c A b G d f e A b c d A Saw table table de la scie mesa de la sierra B miter gauge guide d onglet guía de inglete C flat head screw 3 vis à tête plate 3 tornillo phillips 3 D Switch key clé de commutateur llave del interruptor E worklight lampe luz de trabajo F wing screw vis à oreilles tornillo de mariposa G Hex key 2 5 mm clé hexagonale de 2 5 mm llave hex de 2 5 ...

Страница 49: ...mbinaisons escuadra combinada pequeña D lock knob bouton de verrouillage perilla de bloqueo A To decrease tension diminution para disminuir la tension B To increase tension augmentation para aumentar la tension C blade tension knob bouton de réglage de la tension perilla de ajuste de la tension de la hoja A hex nut l écrou six pans tuerca hexagonal B Blade on wheel lame sur le volant hoja en la ru...

Страница 50: ...a de la sierra A Lock knob bouton de verrouillage perilla de bloqueo B Miter gauge slot rainure de guide d onglet ranura de la guia de inglete C Miter gauge guide d onglet guía de inglete A turn left to loosen gauche pour desserrage izquierdo para aflojar B table extension knobs boutons de la rallonge las perillas de la extensión de la mesa C sliding table extension rallonge coulissante de table e...

Страница 51: ... supérieur rueda superior E blade guide assembly ensemble de guide lame conjunto de la guia de la hoja F saw blade lame de scie hoja de la sierra G lower blade guides guide lame inférieur guias inferiores de la hoja H lower wheels volant inférieur rueda inferior A Lock knob bouton de verrouillage perilla de bloqueo B blade guide knob bouton de guide lame perilla de la guia de la hoja C blade guide...

Страница 52: ...lo de la guia de la hoja B Blade guide support screw vis du support de guide lame tornillo del soporte de la guia de la hoja C Thrust bearing roulement d appui cojinete de empuje D Lower blade guide support support du guide lame inférieur soporte inferior de la guia de la hoja E Thrust bearing screw vis de roulement d appui tornillo del cojinete de empuje A Blade guide assembly l ensemble de guide...

Страница 53: ... vis tornillo D Lower wheel volant inférieur rueda inferior A Nut and washer écrou et rondelle tuerca y arandela A wheel shaft arbre de la volant eje de la rueda B Motor pulley poulie du moteur polea del motor C Drive belt courroie correa de transmision D Lower wheel volant inférieur rueda inferior ...

Страница 54: ...24 notes notes NOTAS ...

Страница 55: ...25 notes notes NOTAS ...

Страница 56: ...obitools com o llamando al 1 800 525 2579 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 525 2579 CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUM...

Отзывы: