background image

8 — Français

UTILISATION

 

Retirer le bloc de piles.

 

Desserrer la tornillo de la hojatourne alors la lame 180°.

 

Serrer la tornillo de la hoja.

  AVERTISSEMENT :

La lame coupe ligne du déflecteur est tranchante. Porter 
des gants pour travailler avec la lame. Un contact direct 
avec la lame peut causer des blessures corporelles 
graves.

TAILLE DES BORDURES

Voir les figures 14 et 15.

  Retirer le bloc de piles.

  Glisser le bouton de dégagement qui se trouve près de 

la tête du taille-bordures.

  Tourner le tête de coupe le vers la gauche pour obtenir 

la position du coupe-bordures.

  S’assurer que le bouton s’enclenchent correctement 

en place et que le tête de coupe est sécurisée avant de 
commencer le travail.

Pour le mode taille-bordures :

 

Retirer le bloc de piles.

  Glisser le bouton de dégagement qui se trouve près de 

la tête du taille-bordures.

  Tourner le tête de coupe sens horaire pour obtenir la 

position du taille-bordures.

  S’assurer que le bouton s’enclenchent correctement 

en place et que le tête de coupe est sécurisée avant de 
commencer le travail.

  AVERTISSEMENT :

Toujours tenir le taille-bordures distance de soi en 
maintenant un périmètre de sécurité entre le corps et la 
tondeuse à fouet. Tout contact avec la tête de coupe de 
le taille-bordures en cours d’utilisation peut causer des 
blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais se tenir dans la ligne de coupe. Toujours 
debout à la gauche du déflecteur d’herbe pour éviter 
les débris jetés, ce qui pourrait entraîner des blessures 
graves.

  Contourner les arbres et buissons. L’écorce des arbres, 

les moulures en bois, le lambrissage et les piquets de 
palissades peuvent être endommagés par la ligne.

AVANCE DE LIGNE DE COUPE

Voir la figure 11.

NOTE : 

Le taille-bordures est équipé avec une tête d’auto-

nourrit. Frapper la tête pour essayer d’avancer la ligne 
endommagera la garantie plus mince et vide.

  La tondeuse à fouet en marche, faire tourner le moteur à 

plein régime.

  Attendre deux secondes pour permettre l’arrêt complet 

de la tête de coupe, puis appuyer sur la gâchette.

  Attendre deux secondes puis appuyer sur la gâchette.

  NOTE :

 À chaque activation de la gâchette, la ligne 

s’allongera de 12,7 mm (1/2 po) jusqu’à ce qu’elle soit de 
la longueur de la lame coupe-ligne du déflecteur d’herbe.

  Répéter les étapes précédentes jusqu’à ce que la ligne 

soit assez longue pour atteindre la lame de sectionnement, 
laquelle coupera la ligne à la longueur appropriée.

 

NOTE :

 La ligne fait du bruit lorsqu’on la coupe. Continuer 

à couper lorsque le bruit arrête, ce qui indique que le fil 
est coupé à la bonne longueur.

  Continuer le travail.

AVANCE MANUELLE DE LIGNE

Voir la figure 12.

 

Retirer le bloc de piles.

 

Appuyer sur le bouton situé sur la tête de coupe tout en 
tirant sur la ligne pour le faire avancer manuellement.

 

NOTE :

 Faire sortir uniquement suffisamment la ligne pour 

qu’elle atteigne la lame de sectionnement, plus ou moins 
un pouce. Après avoir relâché le bouton, tirer légèrement 
pour s’assurer qu’il ne reste pas de fil lâche à l’intérieur 
de la bobine. 

 

Faire fonctionner le taille-bordure pour permettre à la 
ligne d’être coupée par la lame de sectionnement.

AJUSTER DE LE LAME DE SECTIONNEMENT 
DE LIGNE

Voir la figure 13.

Cette tondeuse est équipée d’une lame coupe-ligne montée 
sur le protecteur. Pour obtenir une coupe optimale, faire 
progresser le fil jusqu’à ce qu’il soit coupé à la longueur 
correcte par la lame coupe-ligne. Le fil doit être avancé 
chaque fois que le moteur tourne à une vitesse supérieure à 
la normale ou lorsque la coupe devient moins efficace. Ceci 
permet de maintenir une efficacité maximum et de maintenir 
une longueur de fil suffisante pour avancer correctement.
Cette taille-bordure est actuellement réglée au 304,8 mm  
(12 po) largeur de coupe. Pour ajuster à une largeur de coupe 
de 254 mm (10 po):

Содержание ACMD01

Страница 1: ...move Step down on the release lever on the back of the mower deck Raise the rear of the trimmer to release the grass deflector from the locking tabs Once the grass deflector clears the locking tabs li...

Страница 2: ...avant du ch ssis de tondeuse Remettre le bloc piles dans le taille bordure quand c est le temps de tondre Este accesorio debe usarse NICAMENTE con la recortadora de hilo RYOBI P20023 se vende por sepa...

Страница 3: ...lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Util...

Страница 4: ...rou oreilles tuerca de mariposa C Bolt boulon perno A A Phillips screwdriver tournevis cruciforme destornillador Phillips A B C D F G E A C B A Switch trigger g chette gatillo del interruptor B Lock o...

Страница 5: ...interruptor Fig 8 A A B C F G D D E B Fig 5 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latch loquet pestillo A A B C B B Fig 9 PROPER TRIMMER OPERATING POSITION TAILLE BORDURE POSITION DE TRAVAI...

Страница 6: ...i n B Best cutting area d efficacit rea de corte ptima C Dangerous cutting area zone de coup dangereuse rea de corte peligrosa Fig 10 Fig 11 A Button bouton bot n B Line ligne l nea Fig 12 A B C A Lin...

Страница 7: ...etainer retenue de bobine ret n del carrete B Spool bobine carrete C Tabs languettes pesta as D Slot fente ranura E Eyelet trou agujero F Slot fente ranura Fig 16 A B C E D F Fig 15 A A Slot fente ran...

Страница 8: ...se Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do t...

Страница 9: ...If you loan someone this power tool loan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of c...

Страница 10: ...y hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marke...

Страница 11: ...and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product...

Страница 12: ...a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects...

Страница 13: ...ion with the rear handle about hip height Cut tall grass from the top down This will prevent grass from wrapping around the boom housing and string head which may cause damage from overheating If gras...

Страница 14: ...ADVANCING THE LINE MANUALLY See Figure 12 Remove the battery pack Push the button located on the string head while pulling on the line to manually advance the line NOTE Pull only enough line to reach...

Страница 15: ...tact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury SPOOL REPLACEMENT See Figures 16 17 Use only 0 065 in diameter round or twisted or 0...

Страница 16: ...anual Remove and replace the spool Refer to Spool Replacement earlier in this manual Grass wraps around boom housing and string head Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down...

Страница 17: ...NOTES...

Страница 18: ...n tration d eau dans ces outils accro t le risque de choc lectrique Utiliser les appareils appropri s Ne pas forcer l produit Utiliser un produit appropri pour le travail Un produit appropri ex cuter...

Страница 19: ...ccompagn de ces instructions Entreposer les outils l int rieur Quand pas dans l usage tondeuse fouet devrait tre emmagasin la maison dans un sec ferm clef la remiser dans un endroit inaccessible aux e...

Страница 20: ...quelconque sur un outil portant ce symbole Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles...

Страница 21: ...rer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la Liste de contr le...

Страница 22: ...ge accidentel pouvant causer des blessures graves OUTILS N CESSAIRES Voir la figure 2 L outil suivant non inclus ou dessin pour escalader est n cessaire pour effectuer l assemblage Tournevis phillips...

Страница 23: ...S assurer que la t te du taille bordures est bien verrouill e avant de r installer la pile UTILISATION MISE EN MARCHE ET ARR T DU TAILLE BORDURE TONDEUSE FOUET Voir la figure 8 Pour d marrer Mainteni...

Страница 24: ...t te pour essayer d avancer la ligne endommagera la garantie plus mince et vide La tondeuse fouet en marche faire tourner le moteur plein r gime Attendre deux secondes pour permettre l arr t complet d...

Страница 25: ...ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves REMPLACEMENT DE LA BOBINE Voir les figures 16 et 17 Utiliserse...

Страница 26: ...n est pas fix e Le bloc piles n est pas charg e Raccordementdel arbreincomplet Pour la fixer s assurer que les loquets du bloc piles est enclench correctement Charger la pile conform ment aux instruct...

Страница 27: ...NOTES...

Страница 28: ...a ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas V stase adecuadamente No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecu...

Страница 29: ...encia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Al usar la recortadora suj tela firmemen...

Страница 30: ...corte en ning n producto con este s mbolo S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar...

Страница 31: ...rdear y cortar Di metro del hilo monofilamento redonda o trenzada con un di metro de 1 6 mm 0 065 pulg o trenzada con un di metro de 2 mm 0 080 pulg ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armars...

Страница 32: ...causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales serias siempre desmonte de...

Страница 33: ...ndicadas por las muescas FUNCIONAMIENTO NOTA Ajuste el cabezal de la recortadora en la primera y segunda muesca para recortar y cortar bordes Aj stelo en la tercera muesca nicamente para almacenar la...

Страница 34: ...s graves lanzamientodedesechoshaciaeloperador Eviterecortar en el rea peligrosa mostrada Haga que el recorte sea efectuado por la punta del hilo no fuerce el cabezal del hilo en la hierba sin cortar L...

Страница 35: ...ruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias REEMPLAZO DEL CARRETE Vea las figuras 16 y 17 Use nicamente l nea monofilamento redonda o trenzada con un di metro de 1 6 mm...

Страница 36: ...isparador de gatillo del interruptor Lapaquetedebater asnoest fija La paquete de bater as no est cargada Elejenoseconectaporcompleto Para fijar el paquete de bater as aseg rese de que las trabas del p...

Страница 37: ...NOTAS...

Страница 38: ...t doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t...

Отзывы: