© Wilhelm Rutenbeck GmbH & Co. KG · 293 799 · Technische Änderungen vorbehalten/Subjected to technical changes · 293 799 · 235 105 05 · Rut059 · Stand/Status 10.17
Klagebach 33
D-58579 Schalksmühle
Telefon +49-(0) 23 55-82-0
Telefax +49-(0) 23 55-82-105
www.rutenbeck.de
REG-Switch SR 10TX GB
Schutzart
Polyamid / Polyamide (PA 6/6.6), IP20
Protection Class
Betriebstemperatur
-40 bis / to +45 °C
Operating temperature
Lagertemperatur
-40 bis / to +85 °C
Storage temperature
Anschlüsse
6 schraubenlose Steckklemmen (abziehbar) / Screwless plug-in terminal (detachable)
4 RJ45 Buchsen / ports
Connections
- Spezifikation 230 V
Leitungsdurchmesser max. 2,5 mm
2
/ Cable diameter max. 2.5 mm
2
- 230 V Specification
- Spezifikation Ethernet
IEEE 802.3U 1G-Base TX und / and 100Base-TX und / and 10Base-TX
- Ethernet Specification
Spannungsversorgung 230 V
100–240 V / 50–60Hz / 100mA – 42mA
Power supply 230 V
Leistungsaufnahme
10 W max.
Power consumption
Luftfeuchtigkeit
5–95 % rHd nicht kondensierend / non-condensing
Humidity
EMV
EN 61000-6-2 / EN 55022 Klasse A / Class A
EMC
Abmessungen
H x B x T / H x W x D: 90 x 143 x 64 mm
Dimensions
Gewicht
285 g
Weight
Installation (Fortsetzung)
Installation (Continued)
1 Freischalten
2 Gegen Wiedereinschalten sichern
3 Spannungsfreiheit allpolig feststellen
4 Erden und kurzschließen
5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile
abdecken.
Beachten Sie das Anschlussbild 2 und schließen
Sie die Netzspannung (Leitungsdurchmesser
maximal 2,5 mm
2
) mittels Klemmblock (C) ent-
sprechend an.
Um eine Beeinflussung des Netzwerks durch
Störungen/Veränderungen im Bereich der 230 V
Installation zu vermeiden, trennen Sie stets die
Spannungsversorgung aktiver Komponenten sowie der Datenendgeräte
(PC usw.) von denen anderer Verbraucher (z. B. Mikrowelle, Staubsauger).
Verwenden Sie eigene Stromkreise, indem Sie z. B. einen Leitungstrenn-
oder -schutzschalter einsetzen und ggf. einen geeigneten Überspan-
nungsschutz (C-Ableiter). Kennzeichnen Sie den Stromkreis sowie die
zugehörigen Steckdosen eindeutig, z. B. mit ‚EDV/DATA‘.
Anschließen des Netzwerk-Kabels an die Schraubklemmleiste
6 Ziehen Sie den 9-poligen Schraubklemmblock (A) ab und legen Sie die
Adern nach dem folgenden Farbcode auf.
V
Erhalten Sie die Paarschirmung und die
Verdrillung der Paare so lang wie möglich!
V
Verdrillen Sie den Gesamtschirm (E)
und verwenden Sie ggf. eine
1-mm-Aderendhülse.
V
Beachten Sie die gleiche Belegung im
Rangierfeld und an der Dose!
7 Setzen Sie den Klemmblock auf die Schraub-
klemme.
Technische Daten
1 Isolate
2 Secure against restart
3 Determine that the equipment is not live on
all poles
4 Earth and short-circuit
5 Cover or cordon off adjacent parts that are live.
Observe connection diagram 2 and connect the
power supply (max. cable diameter 2.5 mm
2
)
accordingly using the terminal block (C).
In order to prevent network impact caused by
disturbances/changes in the area of the 230 V
installation, always disconnect the power supply
to active components as well as data end devices (PC, etc.) from those to
other consumers (e.g. microwave, vacuum cleaner).
Always use independent circuits by utilising circuit breakers or circuit
switches and, where necessary, a suitable surge protection device
(C-conductor) for instance. Clearly label the circuit as well as the associat-
ed sockets, e.g. ‘EDP/DATA’.
Connection of network cable to the screw terminal block
6 Pull off the 9-pole terminal block (A) and connect the wires according
to the color code below.
V
Leave the wire pair shielding and the wire
twist for as long as possible!
V
Twist the shielding (E) and, if necessary,
use a 1 mm wire end sleeve.
V
Make sure the wires are connected accord-
ing to the color code in the patch panel and
on the jack!
7 Put the terminal block on the screw terminal
block.
Technical Data
8 7 5 4 6 3 2 1
Farbcode
Klemme
Belegung
8 7 5 4 6 3 2 1
Colorcode
Terminal
Assignment
3
A
E
230 V
2
C