background image

 © Wilhelm Rutenbeck GmbH & Co. KG · Technische Änderungen vorbehalten/Subjected to technical changes · 293 755 · 238 102 00 · Rut057 · Stand/Status 05.17

Kabel

 

Cable 

Wichtiger Hinweis!

Die Anschlusskomponenten ab Category 6A sind elektrisch und mecha-

nisch hoch entwickelte Stecksysteme für Übertragungsbandbreiten bis 

500 MHz. Sie erfüllen die aktuellen Normen für die Bauform sowie die 

Übertragungstechnik und die entsprechenden internationalen Festlegun-

gen in vollem Umfang. 

Um die Leistungsfähigkeit im Praxiseinsatz garantieren zu können, 

sind auch die gleichen Anforderungen an die eingesetzten Stecker/

Patchkabel zu stellen! 

Verwenden Sie deshalb ausschließlich Patchkabel mit Steckern, die 

gemäß Herstellerangaben den gültigen EN/IEC-Normen entsprechen! 

Bei der Vielfalt der Hersteller im Markt und unterschiedlichen Qualitätsla-

gen ist die erforderliche Normkonformität leider nicht bei allen Produkten 

selbstverständlich! 

Vermeiden Sie auch unnötige, mechanische Belastungen der Buchsen 

beim Stecken oder Ziehen des Patchkabels durch Zug- oder Druckbelas-

tung des Steckers oder durch Verkanten. Dies gilt für die messtechnische 

Überprüfung, vor allem bei herstellerspezifischen Permanent-Link-Adap-

tern, wie für den Alltagsbetrieb. 

Ein hoch wertiges Hochfrequenzstecksystem sollte 

auch mit der gebotenen Sorgfalt bedient werden.

Bei Verwendung nicht normgerechter Anschlusskom-

ponenten müssen wir von einer Anerkennung des 

Mängelrechts oder anderen Garantiezusagen unseres 

Hauses Abstand nehmen. Bitte weisen Sie auch den 

Endnutzer auf diesen Sachverhalt hin.

Kabelvorbereitung 

Kabel mit Geflechtschirm (siehe E und F)

Bei Kabeldurchmesser größer 6 mm isolieren Sie den 

Kunststoffmantel ca. 70 mm ab.

Schieben Sie das Schirmgeflecht zurück und schnei-

den Sie es rund herum so ab, dass ca. 10 mm aus 

dem Kunststoffmantel herausragen.

Kürzen Sie die Schirmfolie und transparente Polyester-

folie, so vorhanden, auf dieselbe Länge.

Beilaufdraht (siehe G und H)

Führen Sie den Beilaufdraht bei allen Kabeln bis zum 

Kunststoffmantel zurück, wickeln ihn um das Geflecht 

und klemmen ihn unter der Schelle fest.

Kabeldurchmesser < als 6 mm (siehe I)

Bei dünneren Kabeln isolieren Sie den Kunststoffman-

tel ca. 70 mm ab. Schieben Sie das Geflecht über den 

Mantel zurück und kürzen es auf 14 mm.

Kabel mit Folienschirm (siehe J und K)

Isolieren Sie den Kunststoffmantel ca. 70 mm ab. 

Schneiden Sie Schirm- und Kunststofffolie so ab,  

dass ca. 10 mm aus dem Kunststoffmantel heraus-

ragen. Den Beilaufdraht handhaben Sie wie beim 

Geflechtschirm.

Zubehör (optional)

SR5 

 

235 105 03

Important Information!

The connection components in Category 6A and higher are electrically and 

mechanically highly developed connector systems for transmission band-

widths of up to 500 MHz. They comply fully with the current design stand-

ards and transmission technology standards as well as the corresponding 

international specifications. 

To ensure the best possible performance in actual use, the connec-

tors and patch cables used should meet the same requirements! 

For this reason, only use patch cables with connectors conforming to  

the currently valid EN/IEC standards according to manufacturer‘s spec-

ifications! Due to the diversity of the manufacturers on the market and 

various levels of quality, not all products will necessarily conform to the 

required standards!

You should also avoid unnecessary mechanical strain on the jacks when 

plugging or unplugging the patch cable by pulling or pressing on the 

connector or by inserting it incorrectly. This applies when taking measure-

ments, especially with manufacturer-specific permanent link adapters, as 

well as during daily operation. 

Appropriate care should also be taken when operating 

a high-quality, high-frequency connector system. 

We do not recognize any rights regarding the defects 

or other guarantees provided by our company if con-

nector components not conforming to the standards 

are used. Please inform the end users of this fact.

Cable preperation 

Cable with braided shield (see E and F)

For cable diameters greater than 6 mm, remove about 

70 mm of the plastic jacket.

Push the cable braid back and cut it off around the 

wires so that about 10 mm extends from the plastic 

jacket.

Shorten the shielding foil and transparent polyester foil, 

if present, to the same length.

Drain wire (see G and H)

On all cables, pull the drain wire back up to the plastic 

jacket, wrap it around the braid a few times, and clamp 

it in place under the clamp.

Cable diameters < as 6 mm (see I)

For thinner cables remove about 70 mm of the plastic 

jacket. Push the braiding back over the jacket and cut 

it to a length of 14 mm.

Cable with foil shield (see J and K)

Remove about 70 mm of the plastic jacket). 

Cut the foil shield and plastic foil so that about 10 mm 

extends past the plastic jacket.

Handle the drain wire in the same manner as for the 

braided shield. 

Accessories (optional)

SR5 

 

235 105 03

Klagebach 33

D-58579 Schalksmühle

Telefon  +49-(0) 23 55-82-0

Telefax  +49-(0) 23 55-82-105
www.rutenbeck.de

[email protected]

E

F

G

H

I

J

K

70 mm

70 mm

70 mm

70 mm

10 mm

10 mm

70 mm

14 mm

< 6 mm

3

Отзывы: