background image

14

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas 

de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) 

lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
•  Por favor lea todas las instrucciones.

•  No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

•  Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni el 

aparato en agua ni en ningún otro líquido.

•  Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos 

requiere la supervisión de un adulto.

•  Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en funcionamiento y antes de 

limpiarlo. espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de 

limpiarlo.

•  No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, 

que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. devuelva el aparato al 

centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. 

•  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ocasionar incendio, 

choque eléctrico o lesiones a las personas.

•  No use este aparato a la intemperie.

•  No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en 

contacto con superficies calientes.

•  No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un 

horno caliente.

•  Para desconectar, presione el botón de cancelación   , luego retire el enchufe del 

tomacorriente.

•  Este aparato se debe usar solamente con el fin previsto.

•  No se debe insertar alimentos demasiado grandes, paquetes de papel de aluminio, ni 

utensilios en la tostadora, ya que pueden crear un riesgo de incendio o una descarga 

eléctrica. 

•  Existe el riesgo de incendio si el tostador permanece cubierto o en contacto con 

materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapiceria, paredes y demas superficies 

semejantes mientras esta en funcionamiento.

•  No trate de destrabar los alimentos cuando el tostador esté enchufado

•  No deje el aparato desatendido cuando lo opere.

•  Cuando caliente pastelería de tostadora, siempre utilice el ajuste de tostado del color 

más claro.

•  Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, opere con la bandeja de migas 

colocada en su lugar.

•  Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con 

capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o 

conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o 

instrucción.

•  Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como 

juguete.

•  Este aparato no está diseñado para operar por medio de un temporizador externo o 

control remoto.  

Содержание TR9450BR

Страница 1: ...1 instructions 2 mode d emploi 8 instrucciones 14 ...

Страница 2: ...ted oven To disconnect push button then remove plug from wall outlet Do not use this appliance for other than intended use Oversized foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may create a risk of fire or electric shock A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do ...

Страница 3: ...arts inside Repair should be done only by authorized service personnel ELECTRICAL CORD a A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If an extension cord is used 1 The marked electrical rating of the extension cord should be at least ...

Страница 4: ...4 Productmayvaryslightlyfromwhatisillustrated CANCEL FROZEN BAGEL ...

Страница 5: ...dial will apply to both sides of the toaster The two sides cannot be set independently If you want to toast only one or two items use the slots and lever on the left side When using both sides of the toaster insert the same kind of bread product into all four slots and select a setting Please see the following sections for TOASTING FROZEN and BAGELS Push down the two levers at the same time The ri...

Страница 6: ...ever fully down then press the button 3 The cut sides will be toasted and the rounded sides of the bagel will be warmed 4 To interrupt toasting at any time press the button WARMING RACKS Note Don t use the warming racks to warm frozen buttered coated iced or filled buns 1 Place the warming rack on top of the toaster with the feet inside the slots 2 Place the buns on top of the warming rack 3 Set t...

Страница 7: ... we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com russellhobbs or call toll free 1 800 947 3744 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty ...

Страница 8: ... électrique ou dans un four chauffé Pour débrancher l appareil appuyer sur le bouton d annulation puis retirer la fiche de la prise de courant murale Ne pas utiliser l appareil pour d autres fins que celles prévues Ne pas introduire dans le grille pain des aliments trop volumineux des emballages en papier d aluminium ni des ustensiles car ils pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique ...

Страница 9: ... extérieur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés CORDON 1 Le cordon d alimentation de l appareil est court afin de minimiser les risques d enchevêtrement ou de trébuchement 2 Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que a la tension nominale ...

Страница 10: ...10 Leproduitpeutdifférerlégèrementdeceluiillustré D ANNULATION DÉCONGÉLATION BAGEL ...

Страница 11: ... ch TR9450B 01 noir n pièce 1 ch TR9450W 01 blanc 2 levier 3 réglage du gril 4 plateau à miettes n pièce 1 ch TR9450B 02 noir n pièce 1 ch TR9450W 02 blanc 5 fentes de gril UTILISATION DES COMMANDES Remarque Les réglages utilisés sur les boutons centraux et sur le cadran s appliqueront aux deux côtés du grille pain Il n est pas possible de régler les deux côtés indépendamment l un de l autre Pour ...

Страница 12: ...S 1 Séparer votre bagel Placer les deux moitiés dans le même sens que les symboles de bagel sur le dessus du grille pain 2 Laissez le réglage du gril sur le réglage de votre choix baissez le levier et appuyez sur le bouton 3 Le grille pain grillera le côté coupé et réchauffera le côté arrondi du bagel 4 Pour interrompre le grillage en tout temps appuyer sur le bouton GRILLES RÉCHAUDS Remarque Ne p...

Страница 13: ...rons nous Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné Comment se prévaut on du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com russellhobbs ou composer sans frais le 1 800 947 3744 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et...

Страница 14: ...e del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente Para desconectar presione el botón de cancelación luego retire el enchufe del tomacorriente Este aparato se debe usar solamente con el fin previsto No se debe insertar alimentos demasiado grandes paquetes...

Страница 15: ...s reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo b Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso c Si se utiliza un cable de extensión 1 ...

Страница 16: ...16 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado CANCELACIÓN ALIMENTOS CONGELADOS BAGEL ...

Страница 17: ... blanco 2 tirador 3 control de tostado 4 bandeja recogemigas pza n 1 pza TR9450B 02 negro pza n 1 pza TR9450W 02 blanco 5 ranuras USO DE LOS CONTROLES Nota Los ajustes utilizados con los botones centrales y el dial de control aplicarán a ambos lados de la tostadora Los dos lados no pueden ser ajustados independientemente Si solo desea tostar uno o dos alimentos use las ranuras y la palanca en el l...

Страница 18: ...mbas mitades en la misma dirección que muestra los símbolos de bagel en la parte superior de la tostadora 2 Deje el control de tostado en su posición favorita baje el tirador del pan entonces presione el botón 3 Los lados cortados estarán tostados y los lados redondeados del bagel estarán calentados 4 Para interrumpir el tostado en cualquier momento presione el botón PARRILLAS DE CALENTAMIENTO Not...

Страница 19: ...protect com russellhobbs Qué tipo de asistencia provee mi garantía Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica Cómo se puede obtener asistencia Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com russellhobbs o llame al número 1 800 947 3744 para servicio al cliente Por f...

Страница 20: ... et le logo RH sont des marques de commerce de Spectrum Brands Inc ou de l une de ses filiales Tous droits réservés RUSSEL HOBBS y el logotipo RH son marcas registradas de Spectrum Brands Inc o de una de sus compañias subsidiarias Todos los derechos reservados Made in China Fabriqué en Chine Fabricado en China 2018 Spectrum Brands Inc Middleton WI 53562 1500W 120V 60Hz ...

Отзывы: