background image

3. Retirer les rondelles : attention à ne pas les perdre !
4. Retirer les panneaux de verre en les soulevant. Laver les

panneaux de verre à l’eau chaude savonneuse et les sécher
soigneusement.

5. Remettre les panneaux de verre en place un à un.

Important : Éviter d’entrer en contact avec les parties intérieures des

panneaux de verre de manière à ne pas les tacher et à ne pas
laisser d’empreintes de doigts sur le verre. 

6. Placer les rondelles dans les trous situés derrière les panneaux de

verre.

7. Remettre les vis en place en les serrant à la main uniquement –

ne pas utiliser d’outils.

ATTENTION : Ne pas utiliser de pinces ni tout autre instrument pour

remettre les vis en place. L’utilisation d’un outil de quelque sorte qu’il
soit risque d’endommager la finition des vis et de casser le verre.

CONSIGNES DE NETTOYAGE

ATTENTION : Ne pas immerger le grille-pain, le cordon, ou la prise

dans l’eau ou dans tout autre liquide.

ATTENTION : Veiller à débrancher le grille-pain avant de le nettoyer.

Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un chiffon propre humide. Ne
pas utiliser de nettoyants abrasifs. Ne pas placer le cordon ou la prise
dans l’eau ou dans tout autre liquide.

PLATEAU RAMASSE-MIETTES : 

Retirer le plateau ramasse-miettes situé

au fond du grille-pain en le tirant jusqu’à ce qu’il se détache du
grille-pain tout en libérant les miettes. 
Il est recommandé d’effectuer cette opération au-dessus de l’évier
ou de la poubelle.
Essuyer l’extérieur du plateau ramasse-miettes avec un chiffon
propre humide. Remettre le plateau ramasse-miettes en place en
veillant à pousser fermement de manière à ce qu’il soit
intégralement inséré au fond du grille-pain.

EXTÉRIEUR : 

Nettoyer les surfaces avec un chiffon propre humide. Ne

pas utiliser de nettoyants abrasifs qui risqueraient de rayer les surfaces.

CONSIGNES DE RANGEMENT

Débrancher l’appareil, le laisser refroidir et le nettoyer avant de le
ranger. Ranger l’appareil dans sa boîte dans un environnement
propre et sec. Ne jamais ranger le grille-pain lorsqu’il est encore
chaud ou toujours branché. Ne jamais enrouler le cordon trop serré
autour de l’appareil, utiliser le rangement à cordon situé en bas du
grille-pain. Ne pas tendre le cordon à l’endroit où il est connecté à
l’appareil ; ceci risquerait de l’effilocher et de le faire casser.

21

Conseils d’entretien 

(Suite)

2

ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS

CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and

escaping steam during use. Proper precautions must be taken
to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or
damage to property.

1. A person who has not read and understood all operating and

safety instructions is not qualified to operate this appliance. All
users of this appliance must read and understand this Owner’s
Manual before operating or cleaning this appliance.

2. If this appliance falls or accidentally becomes immersed in

water, unplug it from the wall outlet immediately. 

Do not

reach into the water!

3. When using this appliance, provide adequate air space

above and on all sides for air circulation. Do not operate this
appliance while it is touching or near curtains, wall coverings,
clothing, dishtowels or other flammable materials.

4. To reduce the risk of fire, do not leave this appliance

unattended during use.

5. If this appliance begins to malfunction during use,

immediately press the        CANCEL Button and unplug the
cord. Do not use or attempt to repair a malfunctioning
appliance!

6. The cord to this appliance should only be plugged into a 120V

AC electrical wall outlet.

7. Do not use this appliance in an unstable position. 

8. Use the Toaster on a hard, flat surface. Do not place it near a

flame or heat or on a soft surface (such as carpet). Avoid
placing it where it may tip over during use. Dropping the
Toaster could cause it to malfunction. 

WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Never attempt to dislodge

food inside the Toaster while the Toaster is plugged in. Doing
so could cause an electrical shock hazard or a risk of fire.

CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat

for some time after turning off. Always use oven mitts when
handling hot materials and allow metal parts to cool before
cleaning. Do not place anything on top of the Toaster while it
is operating or while it is hot.

Russell Hobbs_RHG2T_IB_13-11-03  11/13/03 3:26 PM  Page 5

Содержание RHG2T Classic Satin

Страница 1: ...00 U S for return shipping and handling We will notify you by mail of the amount of the charge for service and require you to pay in advance for the repair or replacement For Products Purchased in the...

Страница 2: ...rant le transport jusqu notre tablissement Pour votre protection nous vous conseillons d emballer soigneusement le produit et de l assurer aupr s de l tablissement se chargeant de l exp dition Veillez...

Страница 3: ...ouler le cordon trop serr autour de l appareil utiliser le rangement cordon situ en bas du grille pain Ne pas tendre le cordon l endroit o il est connect l appareil ceci risquerait de l effilocher et...

Страница 4: ...MMENT RETIRER ET NETTOYERLEPANNEAU DE VERRE 1 Toujours d brancher le grille pain et le laisser refroidir int gralement avant de proc der au nettoyage ou de retirer les panneaux de verre 2 D visser des...

Страница 5: ...nt une garniture ou un nappage liquide POUR RETIRER DU PAIN GRILL COINC Si un morceau de pain grill se retrouve coinc dans le grille pain d brancher l appareil et le laisser refroidir Appuyer sur le l...

Страница 6: ...que le grille pain est allum en Mode de grillage BAGEL IMPORTANT Le Mode de grillage BAGEL ne peut fonctionner de mani re ad quate que si vous appuyez d abord sur le bouton BAGEL avant d appuyer sur l...

Страница 7: ...r de grillage s lectionn il remonte automatiquement Le t moin lumineux du grille pain s teint 7 Retirer le pain de la fente du grille pain Retirer le pain avec pr caution dans la mesure o le pain tout...

Страница 8: ...umineux Bagel Annulation Cancel R glage plus fort Darker T moins lumineux USING THE BAGEL MODE The BAGEL Mode is especially helpful when toasting bagels or if you would prefer to toast your bread or t...

Страница 9: ...g the toasting process you may press the CANCEL Button to end the toasting function and force the bread to pop up CONVENIENCE FOODS TOASTING Today there are many varieties of packaged convenience food...

Страница 10: ...il peut ne pas fonctionner correctement Dans la mesure du possible il doit tre branch sur un circuit lectrique ind pendant 14 IMPORTANT POINTS Remove all protective wrappings from food before placing...

Страница 11: ...rocution ou un incendie ATTENTION L appareil devient tr s chaud en cours de fonctionnement et conserve la chaleur pendant un certain temps apr s avoir t teint Toujours utiliser des gants isolants avan...

Страница 12: ...00 U S for return shipping and handling We will notify you by mail of the amount of the charge for service and require you to pay in advance for the repair or replacement For Products Purchased in the...

Отзывы: