background image

r

I

 

www.russellhobbs.com

22260-56

GB

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DK

SE

NO

FI

RU

CZ

SK

PL

HR

SI

GR

HU

TR

RO

BG

AE

Содержание 22260-56

Страница 1: ...r I www russellhobbs com 22260 56 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE ...

Страница 2: ...2 e f i g j A B B ...

Страница 3: ...showers basins or other vessels containing water Switch off and wait till the blades come to a stop before removing the lid from the jug or removing the jug from the motor unit Don t put utensils into the jug while the appliance is plugged in Don t use accessories or attachments other than those we supply Don t use the appliance for any purpose other than those described in these instructions Don ...

Страница 4: ...her ingredients into thick smoothies Y 2 Pulse for fine control or used to stop the motor auto Use to select programmes Press first followed by 1 to 5 3 On off GENERAL TIPS When blending dry ingredients do not fill past the 500 mark on the jug To prevent overheating place dry goods rice corn in the freezer 15 minutes before blending To add ingredients while the blender is working remove the cap po...

Страница 5: ... air dry You may wash these parts in a dishwasher If you use a dishwasher the harsh environment inside the dishwasher will affect the surface finishes The damage should be cosmetic only and should not affect the operation of the appliance RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances appliances and rechargeable and non rechargeable batteries marked with one of ...

Страница 6: ...em Gebrauch kann es zu Verletzungen kommen Weist das Kabel Beschädigungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden um eine mögliche Gefährdung auszuschließen b Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie bis d...

Страница 7: ...r währenddessen anhält und wieder startet Das ist ganz normal 4 Sie können das Programm jederzeit anhalten indem Sie die Y 2 Taste drücken BEDIENFELD Taste Manuelle Funktion Automatik Programm Auto Taste drücken 1 Geschwindigkeitsstufe 1 Suppe geeignet für die Zubereitung von Suppen 2 Geschwindigkeitsstufe 2 Grüner Smoothie geeignet für die Zubereitung von faserhaltigen Gemüsesorten wie Sellerie G...

Страница 8: ... in einem sauberen und trockenen Zustand befindet FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Alle Lampen blinken Der Mixer ist überhitzt Ziehen Sie den Netzstecker vom Strom und lassen Sie das Gerät 20 Minuten lang abkühlen Die Taste wurde länger als 30 Sekunden gedrückt Ziehen Sie den Netzstecker vom Strom um das Gerät zurückzusetzen Der Mixer stellt den Betrieb ein und schaltet in den Standby Modus D...

Страница 9: ...rrait être expulsé par un coup de vapeur brusque Une utilisation inappropriée de l appareil peut causer des blessures Si le câble est abîmé vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agréés ou une personne également qualifiée pour éviter tout danger b Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau E...

Страница 10: ...n Auto fonctionnement automatique 2 Ensuite appuyez sur le bouton du programme de votre choix 1 2 3 4 ou 5 3 Le mélangeur fonctionne alors de manière automatique suivant le programme sélectionné Il est possible qu il s arrête et qu il redémarre en cours de programme C est normal 4 Vous pouvez interrompre le programme à tout moment en appuyant sur le bouton Y 2 PANNEAU DE CONTRÔLE Bouton Fonction m...

Страница 11: ...jusqu à obtenir la consistance souhaitée Assurez vous que la carafe est propre et sèche avant de piler de la glace DÉPANNAGE Problème Cause Solution Tous les voyants lumineux clignotent Le blender a surchauffé Débranchez l appareil et laissez le refroidir pendant 20 minutes Le bouton a été actionné pendant plus de 30 secondes Débranchez l appareil pour le réinitialiser Le blender s arrête et passe...

Страница 12: ...er dan 40 C in het apparaat aangezien deze stoom kunnen veroorzaken Verkeerd gebruik van het apparaat kan leiden tot letsels Indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden b Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeist...

Страница 13: ...erde programma Het kan zijn dat hij tijdens het programma stopt en weer begint Dit is normaal 4 U kunt het programma onderbreken door op Y 2 te drukken BEDIENINGSPANEEL Knop Handmatige bediening Automatisch programma eerst op auto drukken 1 Snelheidsinstelling 1 Soep gebruiken voor soepen 2 Snelheidsinstelling 2 Green Smoothie gebruiken met vezelrijke groente als selderij kale spinazie 3 Snelheids...

Страница 14: ...le controlelampjes knipperen De blender heeft oververhit Trek de stekker uit het stopcontact en laat de blender 20 min afkoelen U hebt de knop langer dan 30 sec ingedrukt gehouden Trek de stekker uit het stopcontact om het apparaat te resetten De blender stopt en schakelt in stand by De functioneringstijd overschrijdt 2 5 minuut Selecteer een andere snelheid en start de blender weer ZORG EN ONDERH...

Страница 15: ...ausare lesioni Se il cavo è danneggiato farlo cambiare dal fabbricante da un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare incidenti b Non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti contenenti acqua Prima di rimuovere il coperchio dalla caraffa e di rimuovere la caraffa dal gruppo del motore spegnere l apparecchio ed attendere c...

Страница 16: ...icamente secondo il programma selezionato Può arrestarsi e ripartire durante il programma Questo è normale 4 Il programma può essere arrestato in qualsiasi momento premendo il pulsante Y 2 PANNELLO DI CONTROLLO Pulsante Funzione manuale Programma automatico premere il primo pulsante auto 1 Impostazione velocità 1 Minestre utilizzare per preparare minestre 2 Impostazione velocità 2 Frullati verdi u...

Страница 17: ...DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Tutte le spie lampeggiano Il frullatore si è surriscaldato Scollegare e lasciare raffreddare per 20 minuti Il pulsante è stato tenuto acceso per più di 30 secondi Scollegare l apparecchio e resettarlo Il frullatore si è fermato ed è in stand by L apparecchio ha frullato per più di 2 minuti e mezzo Riselezionare la velocità appropriata per riattivare il frullat...

Страница 18: ... servicio o alguien con cualificación similar para evitar riesgos b No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua Apague el aparato y espere hasta que las hojas se paren completamente antes de quitar la tapa de la jarra y antes de quitar la jarra de la unidad motora No ponga utensilios en la jarra cuando el aparato esté encendido No ponga ningún otro ...

Страница 19: ...tilícelo con verduras con fibra como el apio la col rizada las espinacas etc 3 Modo de velocidad 3 Puré utilícelo para pasar los ingredientes y hacer puré 4 Modo de velocidad 4 Alimentos secos utilícelo para moler trocear ingredientes secos 5 Modo de velocidad 5 Smoothie mezcle frutas congeladas y otros ingredientes para obtener smoothies espesos Y 2 Función turbo para un control más preciso o par...

Страница 20: ...detiene y pasa al modo reposo standby El tiempo de licuado supera los 2 minutos y medio Vuelva a seleccionar una velocidad apropiada para poner la licuadora en funcionamiento CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1 Apague el aparato y desenchúfelo 2 Limpie la parte exterior de la unidad motora con un paño húmedo limpio 3 Lave todas las partes extraíbles en agua caliente con jabón luego aclárelas y séquelas comp...

Страница 21: ...eu agente de assistência técnica ou qualquer profissional devidamente qualificado deverá substituí lo para se evitarem riscos b Não utilize o aparelho perto de casas de banho duches bacias ou outros recipientes que contêm água Desligue e aguarde até as lâminas pararem completamente antes de retirar a tampa do jarro ou de retirar o jarro da unidade motora Não coloque utensílios no jarro com a ficha...

Страница 22: ...al 4 Poderá parar o programa a qualquer momento premindo o botão Y 2 PAINEL DE CONTROLO Botão Função manual Programa automático prima o botão auto primeiro 1 Posição de velocidade 1 Sopa use para fazer sopas 2 Posição de velocidade 2 Smoothie verde use com legumes fibrosos como aipo couve kale espinafres etc 3 Posição de velocidade 3 Puré use para transformar alimentos em puré 4 Posição de velocid...

Страница 23: ... botão foi premido durante mais de 30 segundos Desligue a unidade da corrente elétrica para a reiniciar A liquidificadora para e entra no modo de espera O tempo de mistura excedeu os 2 minutos Volte a selecionar uma velocidade apropriada para iniciar a liquidificadora CUIDADO E MANUTENÇÃO 1 Desligue o aparelho e desligue o da corrente 2 Limpe a superfície externa da unidade motora com um pano limp...

Страница 24: ...paratet kan forårsage tilskadekomst Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand så eventuelle skader undgås b Brug ikke dette apparat i nærheden af et badekar brusebad håndvask eller andre beholdere med vand Sluk for blenderen og vent indtil knivbladene standser helt før du tager låget af blenderglasset og før du tager ...

Страница 25: ...til suppetilberedning 2 Hastighedsindstilling 2 Grøn smoothie til fiberholdige grøntsager såsom selleri kål spinat etc 3 Hastighedsindstilling 3 Puré til at purere ingredienser 4 Hastighedsindstilling 4 Tørre ingredienser til at kværne hakke tørre ingredienser 5 Hastighedsindstilling 5 Smoothie blender frosne frugter og andre ingredienser til en tyk smoothie Y 2 Impulser for nøjagtig kontrol eller...

Страница 26: ...å standby Blendetiden overstiger 2 minutter Vælg en passende hastighed for at starte blenderen PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 Sluk for apparatet og tag stikket ud 2 Tør ydersiden af blenderglasset over med en fugtig klud 3 Vask de aftagelige dele af i hånden Du kan vaske disse dele i opvaskemaskinen De ekstreme forhold i opvaskemaskinen kan beskadige overfladebelægningen Der beskadiges kun udseendemæs...

Страница 27: ...ersättas av tillverkaren serviceombud eller någon med liknande kompetens för att undvika skaderisker b Använd inte denna apparat nära badkar dusch handfat eller andra behållare för vatten Slå av strömmen och vänta tills knivbladen inte längre roterar innan du lyfter av locket från kannan eller tar bort kannan från motorenheten Lägg inte ned något som helst föremål i kannan när apparaten är anslute...

Страница 28: ... som selleri kale spenat etc 3 Hastighetsläge 3 Puré används för att göra puré 4 Hastighetsläge 4 Torra livsmedel används för att mala hacka torra ingredienser 5 Hastighetsläge 5 Smoothie mixa fryst frukt och andra ingredienser till tjocka smoothies Y 2 Använd pulsfunktionen för precis kontroll eller använd för att stoppa motorn auto Använd för att välja program Tryck först följt av 1 till 5 3 På ...

Страница 29: ...älj en lämplig hastighet för att starta mixern på nytt SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 1 Stäng av apparaten och dra ur sladden 2 Torka utsidan av motorenheten med en ren och fuktig trasa 3 Diska avtagbara delar för hand Dessa delar kan diskas i diskmaskin Apparatens ytbehandling kan skadas om man använder diskmaskin Detta kan endast eventuellt medföra ytlig påverkan som inte inverkar på apparatens funktion ...

Страница 30: ...ller andre som er kvalifiserte for å unngå fare b Dypp aldri apparatet i væsker ikke bruk det på baderom nær vann eller utendørs Sluk for blenderen og vent indtil knivbladene standser helt før du tager låget af blenderglasset og før du tager blenderglasset af motorenheden Brug ikke køkkenredskaber i blenderglasset mens apparatet er tilsluttet stikkontakten Anvend ikke andet tilbehør eller andre de...

Страница 31: ...illing 5 Smoothie blande frossen frukt og andre ingredienser til tykke smoothies Y 2 Pulsering for finkontroll eller bruker til å stanse motoren auto Bruk til å velge programmer Trykk den først etterfulgt av 1 til 5 3 På av GENERELLE RÅD Når man blander tørre ingredienser ikke fyll over 500 merket på kannen For å hindre overoppheting plasser tørre ingredienser ris korn i fryseren 15 minutter før b...

Страница 32: ...orenheten med en ren dampet klut 3 Vask avtakbare deler for hånd Du kan vaske disse delene i oppvaskmaskinen Hvis du bruker oppvaskmaskinen kan maskinens harde omgivelser innvendig skade overflatebehandlingen Skaden bør kun være kosmetisk og bør ikke påvirke apparatets drift RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbar...

Страница 33: ...itää antaa valmistajan tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi b Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen suihkun pesualtaan tai muun vettä sisältävän säiliön lähellä Sammuta laite ja odota että terät pysähtyvät ennen kuin otat kannen pois kulholta tai otat kulhon moottoriyksiköltä Älä laita työvälineitä kulhoon kun laite on kytketty sähköver...

Страница 34: ...etus 1 Keitto käytä keittojen valmistuksessa 2 Nopeusasetus 2 Vihersmoothie käytä kuituisten vihannesten kuten sellerin lehtikaalin pinaatin jne kanssa 3 Nopeusasetus 3 Sose käytä ainesten soseuttamiseen 4 Nopeusasetus 4 Kuivat aineet käytä kuivien aineiden jauhamiseen pilkkomiseen 5 Nopeusasetus 5 Smoothie sekoita pakastehedelmät ja muut ainekset paksuksi smoothieksi Y 2 Sykäyskäyttö tarkkaan ohj...

Страница 35: ...asta Tehosekoitin pysähtyy ja siirtyy valmiustilaan Sekoitusaika on ylittänyt 2 minuuttia Valitse uudelleen sopiva nopeus tehosekoittimen käynnistämiseksi HOITO JA HUOLTO 1 Sammuta laite ja irrote se verkosta 2 Pyyhi moottoriyksikön ulkopuoli puhtaalla kostealla kankaalla 3 Pese käsin irrotettavat osat Voit pestä nämä osat myös pesukoneessa Astianpesukoneen ankara ympäristö voi vaikuttaa pintojen ...

Страница 36: ...спользование прибора может привести к травме Если кабель поврежден он должен быть заменен производителем сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности b Не пользуйтесь устройством вблизи ванны душа бассейна или прочих емкостей с водой Прежде чем снять крышку с кувшина или отсоединить кувшин от блока двигателя выключите прибор и дождитесь когда ножи перестанут вр...

Страница 37: ...станавливаться и снова запускаться Это нормально 4 Выполнение программы можно прервать в любой момент нажатием кнопки Y 2 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка Ручной режим Автоматическая программа сначала нажмите кнопку AUTO 1 Скорость 1 Суп служит для приготовления супов 2 Скорость 2 Зеленый смузи для волокнистых овощей наподобие сельдерея капусты шпината и т п 3 Скорость 3 Пюре служит для приготовления пюре...

Страница 38: ...гают Блендер перегревается Отключите прибор от сети и дайте ему остыть в течение 20 минут Кнопку держали нажатой более 30 секунд Отключите прибор от сети чтобы произошел сброс Блендер останавливается и переходит в дежурный режим Время смешивания превышает 2 минуты Снова назначьте нужную скорость чтобы запустить блендер УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ 1 Выключите прибор и отсоедините его от сети 2 Вытрите внеш...

Страница 39: ... kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná aby nedošlo k riziku b Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van sprch umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu Přístroj před sejmutím víčka džbánu či vyjmutím džbánu z jednotky motoru vypněte a vyčkejte dokud se nože zcela nezastaví Po dobu kdy je přístroj zapojen v síti do džbánu ničím nesahejte Nepoužíve...

Страница 40: ... 1 Polévky použijte při přípravě polévek 2 Nastavení rychlosti 2 Zelené smoothie použijte u vláknité zeleniny např celer kapusta špenát atd 3 Nastavení rychlosti 3 Pyré použijte při přípravě pyré 4 Nastavení rychlosti 4 Suché potraviny použijte při mletí sekání suchých ingrediencí 5 Nastavení rychlosti 5 Smoothie mixování mraženého ovoce a jiných ingrediencí do hustých smoothie Y 2 Funkce pulse pr...

Страница 41: ...lte znovu příslušnou rychlost PÉČE A ÚDRŽBA 1 Přístroj vypněte a vytáhněte jej ze zásuvky 2 Vnějšek jednotky motoru otřete čistým vlhkým hadříkem 3 Ručně umyjte snímatelné díly v horké jarové vodě dobře opláchněte okapejte a nechte uschnout Tyto díly můžete umýt v myčce na nádobí Extrémní prostředí uvnitř myčky může ovlivnit povrchovou úpravu zařízení Poškození je pak pouze kosmetického rázu čili ...

Страница 42: ...musí byť vymenený výrobcom jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom aby nedošlo k riziku b Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane sprchy umývadla alebo iných nádob s vodou Prístroj pred odstránením veka alebo odobratím nádoby z pohonnej jednotky vypnite a počkajte kým sa nože celkom nezastavia Nevkladajte do nádoby kuchynské náradie keď je prístroj zapojený v elektrickej...

Страница 43: ...polievok 2 Nastavenie rýchlosti 2 Zelené smoothie hustý džús s dužinou používajte s na vláknité druhy zeleniny ako zeler zimná kapusta špenát a pod 3 Nastavenie rýchlosti 3 Pyré používajte na suroviny vhodné na pyré 4 Nastavenie rýchlosti 4 Suché potraviny používajte na mletie sekanie suchých ingrediencií 5 Nastavenie rýchlosti 5 Smoothie vymiešajte mrazené ovocie a iné suroviny na husté smoothie ...

Страница 44: ...rístroj z elektrickej zásuvky aby ste ho resetovali Mixér sa zastaví a prepne sa do pohotovostného režimu Čas miešania bol dlhší ako 2 minúty Znovu vyberte vhodnú rýchlosť na zapnutie mixéra STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA 1 Vypnite prístroj a vytiahnite ho zo zásuvky 2 Povrch pohonnej jednotky vytrite čistou navlhčenou utierkou 3 Vyberateľné časti umývajte ručne Tieto časti môžete umývať v umývačke riadu ...

Страница 45: ...żeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu powinien być wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia b Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innych naczyń zawierających wodę Wyłączyć i poczekać aż ostrza się zatrzymają przed zdjęciem pokrywy z dzbanka albo zdjęciem dzbanka z podstawy silnika...

Страница 46: ...się zatrzymywać i ponownie uruchamiać Jest to normalne 4 Aby zatrzymać program w dowolnym momencie naciśnij przycisk Y 2 PANEL STEROWANIA Przycisk Funkcja ręczna Auto program najpierw naciśnij przycisk Auto 1 Ustawienie prędkości 1 Zupa wykorzystaj do sporządzania zup 2 Ustawienie prędkości 2 Zielony koktajl wykorzystaj warzywa włókniste jak seler jarmuż szpinak itd 3 Ustawienie prędkości 3 Purée ...

Страница 47: ...a 20 minut Przycisk był naciśnięty dłużej niż przez 30 sekund Odłącz urządzenie od sieci aby je zresetować Blender zatrzymuje się i przechodzi w tryb gotowości Czas blendowania przekroczył 2 minuty Ponownie wybierz prędkość odpowiednią do uruchomienia blendera KONSERWACJA I OBSŁUGA 1 Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć przewód z gniazdka sieciowego 2 Użyć wilgotnej ściereczki do oczyszczenia obudowy s...

Страница 48: ...a zamijeniti proizvođač ovlašteni servis ili osoba slične stručnosti b Nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini kada tuševa umivaonika ili drugih posuda s vodom Isključite uređaj i prije nego što skinete poklopac s vrča ili vrč s motorne jedinice sačekajte dok se sječiva ne zaustave Ne stavljajte pomagala u vrč dok je uređaj ukopčan u utičnicu Nemojte koristiti dijelove ili dodatke drugih proizvođa...

Страница 49: ...i za sastojke koje treba pretvoriti u pire 4 Postavka brzine 4 Suhi sastojci koristiti za mljevenje sjeckanje suhih sastojaka 5 Postavka brzine 5 Smoothie napitak miješajte zamrznuto voće i ostale sastojke dok ne dobijete guste smoothie napitke Y 2 Pulsiranje za finu kontrolu ili zaustavljanje motora auto Koristiti za odabir programa Prvo pritisnite ovu tipku a nakon toga tipke od 1 do 5 3 Uključe...

Страница 50: ...i prebacuje u način mirovanja Vrijeme miješanja je prešlo 2 minute Ponovno odaberite odgovarajuću brzinu za pokretanje blendera ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1 Isključite aparat i izvucite kabel iz utičnice 2 Obrišite vanjski dio motorne jedinice čistom vlažnom krpom 3 Operite ručno odvojive dijelove Te dijelove možete prati u perilici Ako perete u perilici grubo okruženje u perilici može utjecati na prem...

Страница 51: ...stopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepreči tveganje b Te naprave ne uporabljajte v bližini kadi prh lavorjev in drugih posod z vodo Napravo postavite na stabilno vodoravno površino ki je odporna proti vročini Napravo izključite in počakajte da se rezila ustavijo preden odstranite pokrov z vrča ali preden vrč odstranite z enote motorja Ko je naprava vključena v vrč ne dajajte kuhinjskih...

Страница 52: ...Juha za pripravo juh 2 Nastavitev hitrosti 2 Zeleni smoothie uporaba pri vlaknasti zelenjavi kot so npr zelena ohrovt špinača itd 3 Nastavitev hitrosti 3 Pire za pripravo pireja iz različnih sestavin 4 Nastavitev hitrosti 4 Suhe sestavine za mletje sekljanje suhih sestavin 5 Nastavitev hitrosti 5 Smoothie za mešanje zmrznjenega sadja in drugih sestavin v goste smoothieje Y 2 Pulziranje za natančni...

Страница 53: ...tanje pripravljenosti Čas mešanja je presegel 2 minute Ponovno izberite primerno hitrost za zagon mešalnika NEGA IN VZDRŽEVANJE 1 Napravo izklopite in odklopite 2 Zunanjost enote motorja obrišite s čisto vlažno krpo 3 Odstranljive dele pomijte ročno Te dele lahko pomivate v pomivalnem stroju Izredno zahtevni pogoji v pomivalnem stroju lahko vplivajo na videz površin Morebitne poškodbe bodo vplival...

Страница 54: ...πορεί να πεταχτούν έξω λόγω απότομης δημιουργίας ατμού Σε περίπτωση κακής χρήσης της συσκευής μπορεί να προκληθεί τραυματισμός Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων b Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό Απενεργοποιήσ...

Страница 55: ...to 3 Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί του προγράμματος που επιθυμείτε 1 2 3 4 ή 5 4 Το μπλέντερ θα λειτουργήσει αυτόματα στο πρόγραμμα που επιλέξατε Ενδέχεται να σταματήσει και να ξεκινήσει κατά τη διάρκεια του προγράμματος Αυτό είναι φυσιολογικό 5 Μπορείτε να διακόψετε το πρόγραμμα οποιαδήποτε στιγμή πατώντας το κουμπί Y 2 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Κουμπί Μη αυτόματη λειτουργία Αυτόματο πρόγραμμα πατήστε πρώ...

Страница 56: ...επιτύχετε την επιθυμητή σύσταση Βεβαιωθείτε ότι η κανάτα είναι καθαρή και στεγνή πριν θρυμματίσετε τον πάγο ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Αιτία Λύση Όλες οι λυχνίες ανάβουν Το μπλέντερ έχει υπερθερμανθεί Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει για 20 λεπτά Το κουμπί έχει πατηθεί για περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα Βγάλτε τη μονάδα από την πρίζα για να επαναφέρετε τη λειτουργία...

Страница 57: ... párolgástól kicsaphat A készülék helytelen használata sérülést okozhat Ha a kábel megrongálódott ki kell cseréltetni a gyártóval egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket b Ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzó medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett A fedő kehelyről történő eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket és várj...

Страница 58: ...ixgép automatikusan fog működni a kiválasztott program alapján A program közben lehet hogy megáll majd Ez normális 4 Bármikor megállíthatja a programot a Y 2 gombbal VEZÉRLŐ PANEL Gomb Manuális funkció Automatikus program nyomja meg az auto először gombot 1 1 Sebességbeállítás Leves levesek készítéséhez használható 2 2 Sebességbeállítás Zöld turmix rostos zöldségekhez például zellerhez kelkáposztá...

Страница 59: ...mpa villog A turmixgép túlmelegedett Húzza ki és hagyja lehűlni 20 percig A gombot több mint 30 mp ig tartotta lenyomva A visszaállításhoz húzza ki a készüléket A turmixgép megáll és készenléti állapotba lép A keverési idő meghaladja a 2 percet Válassza ki újra a megfelelő sebességet a turmixgép elindításához ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS 1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból 2 Tiszta ne...

Страница 60: ... sadece üretici üreticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir b Bu cihazı banyo küvetleri duş tekneleri lavabolar veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayın Cihazı kapatın ve kapağı sürahiden veya sürahiyi motor ünitesinden çıkarmadan önce bıçaklar tamamen durana dek bekleyin Cihazın fişi prize takılı iken sürahinin içine herhangi bir mut...

Страница 61: ...emeleri püre haline getirmek için kullanın 4 Hız ayarı 4 Kuru gıdalar kuru malzemeleri öğütmek kıymak için kullanın 5 Hız ayarı 5 Smoothie dondurulmuş yiyecekleri ve diğer malzemeleri yoğun smoothie ler yapmak için karıştırın Y 2 Hassas kontrol veya motoru durdurmak için darbeli çalıştırma auto Programları seçmek için kullanın Önce bu düğmeye ardından 1 5 arası bir sayıya basın 3 Açık Kapalı On Of...

Страница 62: ...VE BAKIM 1 Cihazı kapatın ve fişini prizden çekin 2 Motor ünitesinin dış kısmını temiz nemli bir bezle silin 3 Çıkarılabilen parçaları elde yıkayın Bu parçaları bulaşık makinesinde de yıkayabilirsiniz Bulaşık makinesinin içindeki sert koşullar yüzey cilalarına zarar verebilir Dış görünüşlerinde hasar olabilir ancak cihazın işletimi bundan etkilenmez GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı ...

Страница 63: ...ant agentul de service sau orice altă persoană calificată pentru a evita accidentele b Nu folosiţi acest aparat lângă cadă duş chiuvetă sau alte recipiente ce conţin apă Înainte de a îndepărta capacul de pe vas sau de a îndepărta vasul de pe unitatea motorului opriţi aparatul şi aşteptaţi până când lamele se opresc Nu puneţi ustensile în vas atunci când aparatul este în priză Nu folosiţi alte acce...

Страница 64: ...iteză 3 Piure folosit pentru a pasa ingredientele 4 Treapta de viteză 4 Alimente uscate folosiţi pentru a măcina toca ingredientele uscate 5 Treapta de viteză 5 Smoothie amestecaţi fructele congelate şi alte ingrediente pentru a obţine un smoothie concentrat Y 2 Impuls pentru control de precizie sau folosit pentru a opri motorul auto Folosiţi pentru a selecta programe Apăsaţi mai întâi apoi pe 1 p...

Страница 65: ...unzătoare pentru a porni blenderul ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 1 Opriţi aparatul şi scoateţi l din priză 2 Ştergeţi exteriorul unităţii motorului cu o cârpă umedă curată 3 Spălați toate părțile detașabile în apă caldă cu detergent clătiți le bine scurgeți le și uscați le Puteți spăla aceste componente în mașina de spălat vase Mediul extrem din interiorul maşinii de spălat vase poate afecta suprafeţel...

Страница 66: ...няване Ако кабелът е повреден той трябва да се подмени от производителя негов представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел лице за да се избегне всякакъв риск b Не використовуйте цей пристрій поблизу ван душів басейнів та інших резервуарів із водою Изключете и изчакайте докато спрат остриетата преди да свалите капака от каната или да свалите каната от задвижващия блок Не...

Страница 67: ...за избраната програма По време на изпълнение на програмата той може да се изключва и отново да се включва Това е нормално поведение на уреда 4 Можете да спрете програмата по всяко време като натиснете бутона Y 2 КОНТРОЛНО ТАБЛО Бутон Ръчна функция Автоматична програма натиснете бутона за автоматична програма 1 Скорост 1 Супа използвайте за приготвяне на супи 2 Скорост 2 Зелено смути използвайте съ...

Страница 68: ...мпички светят Блендерът е прегрял Изключете от захранването и оставете да се охлади в продължение на 20 минути Бутонът е бил задържан в продължение на повече от 30 секунди Изключете уреда от захранването за да го нулирате Блендерът спира и преминава в режим на готовност Времето за блендиране надвишава 2 минути За да включите блендера отново изберете подходящата скорост ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА 1 Изключет...

Страница 69: ...الموتور وحدة في اإلبريق تركيب قبل التشغيل بإيقاف قم الموتور وحدة من اإلبريق إخراج أو اإلبريق من الغطاء إخراج قبل الشفرات تتوقف أن إلى وانتظر التشغيل بإيقاف قم الخالط توصيل أثناء اإلبريق في الخ سكين أو ملعقة آخر شيء أي تضع ال الجهاز مع تكون التي غير أداة أي تستخدم ال التعليمات في مقررة غير ألغراض الجهاز تستخدم ال صحيحة بصورة يعمل ال أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال البن حبوب لطحن مناسب غير الجهاز ...

Страница 70: ...عمل األخرى والمكونات 5 السرعة إعداد 5 الموتور إليقاف يستخدم أو الدقيق للتحكم Pulse الخفق Y 2 5 إلى 1 من ثم األول اضغط امج ر الب الختيار يستخدم auto اإليقاف التشغيل 3 عامة نصائح اإلبريق على 500 عالمة بعد تمأل ال الجافة المكونات مزج عند المزج قبل دقيقة 15 لمدة الثالجة في والذرة األرز الجافة المواد وضع يرجى ائدة ز ال السخونة من للحد الغطاء استبدل ثم الثقب خالل من الجديدة المكونات وصب الغطاء اج ر بإخ ...

Страница 71: ... هذه غسل ويمكنك السطحية التشطيبات على الصحون غسالة داخل القاسية البيئة تؤثر فسوف صحون غسالة تستخدم كنت وإذا الجهاز عمل على يؤثر وال فقط ظاهري التلف يكون أن يجب التدوير إعادة W والبطاريات األجهزة من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي الشحن إلعادة القابلة غير والبطاريات الشحن إلعادة القابلة أمكن إذا وكذلك واإللكترونية الكهربائ...

Страница 72: ...22260 56 220 240V 50 60Hz 900 1050Watts 22260 56 220 240В 50 60Гц 900 1050 Вт T22 5002625 ...

Отзывы: