Russell Hobbs 20000-56 Скачать руководство пользователя страница 40

40

9 Pomocou úchytky otvorte hlavné veko.

10  Filter je možné založiť troma spôsobmi.

1)  Obidve podložky nechajte opreté o zadnú časť držiaka filtra.

• 

Otvorte papierový filter č. 4 a vložte ho do držiaka na filter.

2)  Aby ste tok vody sústredili do kávy, ak pripravujete menej ako 6 šálok.

• 

Podložku so širokou dierou sklopte do držiaka filtra.

• 

Preložte papierový filter č. 4 napoly, otvorte preloženú časť a spodnú časť zloženého filtra 

vložte do diery.

• 

Overte, či prívod vody smeruje po zatvorení veka do vrchnej časti filtra, inak pôjde voda 

mimo zomletej kávy. 

3)  Obidve podložky zložte do držiaka filtra.

• 

Na podložky položte košíkový filter.

11  Na každú šálku dajte do filtra 1 odmerku zomletej kávy.
12  Zatvorte veko
13  Kanvicu položte na ohrievaciu platňu.

ZAPNUTIE

14  Zástrčku pripojte do zásuvky. Tlačidlo bude svietiť.
15  Stlačte tlačidlo raz na 2 šálky, dvakrát na 4 šálky, trikrát na 5-10 šálok.
16  Svetielka budú označovať počet pripravovaných šálok.
17  Pri 2 a4 sa prístroj po uvarení kávy sám vypne.
18  Pri 0 bude ohrievacia platňa udržiavať teplotu kávy po dobu 1 hodiny.
19  Svetielko bude blikať, čo znamená, že ohrievacia platňa je zapnutá.

20 Po 1 hodine sa ohrievacia platňa vypne.
21 Nedotýkajte sa jej – bude stále horúca.
22 Kávovar počas prípravy kávy vypnete jedným stlačením tlačidla. 

STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA

23 Prístroj odpojte z elektrickej siete.
24 Vyklopte obsah držiaka na filter do koša.
25 Varnú kanvicu a držiak filtra umývajte ručne.
26 Veko kanvice otvoríte stlačením páčky vzadu na veku, nad rukoväťou.
27 Pri zakladaní držiaka filtra do kávovaru:

a)  Stlačte držiak filtra smerom nadol, a pridržte ho.
b)  Otočte rukoväťou úplne dopredu.
c)  Háčiky na rukoväti filtra sa zachytia do kolíkov vo vnútri kávovaru a budú držať držiak filtra 

na mieste proti tlaku varnej kanvice zdola.

28 Vonkajší povrch spotrebiča vyčistite vlhkou handričkou.
29 Nevkladajte žiadne časti spotrebiča do umývačky riadu.

ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA

30 Pravidelne odstraňujte vodný kameň. Na odstraňovanie vodného kameňa používajte 

prostriedok vhodný na plastové výrobky. Postupujte podľa inštrukcií na obale prostriedku.

Výrobky vrátené v rámci záruky s poruchami spôsobenými vodným kameňom, budú 

opravené za poplatok.

W

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v 

elektrických a elektronických produktoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom 

likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znova použiť alebo 
recyklovať.

Содержание 20000-56

Страница 1: ...5 instruções 18 brugsanvisning 21 bruksanvisning Svenska 24 bruksanvisning Norsk 27 käyttöohjeet 30 инструкции Русский 33 pokyny Čeština 36 pokyny Slovenčina 39 instrukcja 42 upute 45 navodila 48 οδηγίες 51 utasítások 54 talimatlar 57 instrucţiuni 60 инструкции Български 63 instructions 66 71 ...

Страница 2: ... die Handhabung erklärt wurde sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst sind Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Instandhaltung des Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf ...

Страница 3: ...n in der Küche befüllen und ihn zurück zum Gerät bringen 7 Setzen Sie den Tank wieder in das Gerät ein 8 Schieben Sie ihn an der Rückseite nach unten und positionieren Sie den Haken in der Öffnung 9 Öffnen Sie den Hauptdeckel am Griff 10 Der Filter lässt sich auf drei verschiedenen Wegen einsetzen 1 Halten Sie beide Halterungen gegen die Rückseite des Filterhalters Öffnen Sie einen Papierfilter Gr...

Страница 4: ...en Kannendeckel zu öffnen 27 Wenn Sie den Filterhalter in die Kaffeemaschine einsetzen a Pressen sie den filterhalter nach unten und halten sie ihn dort b Bewegen sie den griff jetzt komplett nach vorne c Die arretierungen des griffs werden in die stifte greifen und den filterhalter gegen den druck der kanne von unten festhalten 28 Reinigen Sie die äußeren Oberflächen des Geräts mit einem feuchten...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...au ou à l extérieur 3 Posez l appareil sur une surface stable à niveau et résistante à la chaleur 4 Tenez l appareil et le câble loin des bords des surfaces de travail et hors de portée des enfants 5 Débranchez l appareil quand vous ne l utilisez pas 6 N adaptez pas d accessoires autres que ceux fournis 7 N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles décrites dans ce mode d emploi 8 N utili...

Страница 7: ...us sélectionnez 0 la plaque chauffante maintient le café chaud pendant 1 heure 19 Le voyant 0 clignote pour indiquer que la plaque chauffante fonctionne 20 Après 1 heure la plaque chauffante s éteint 21 Ne touchez pas la plaque elle est encore chaude 22 Pour éteindre l appareil alors que la cafetière prépare le café appuyez une seule fois sur le bouton C SOINS ET ENTRETIEN 23 Débranchez l appareil...

Страница 8: ...ON ENVIRONNEMENTALE Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques les appareils présentant ce symbole ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers mais doivent faire l objet d une récupération sélective en vue de leur réutilisation ou recyclage a mode d emploi des instructions ...

Страница 9: ...raat niet in de badkamer in de buurt van water of in de open lucht 3 Zet het apparaat op een stabiele vlakke hittebestendige ondergrond 4 Houd het apparaat en het snoer weg van de rand van werkbladen en buiten bereik van kinderen 5 Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact als hij niet wordt gebruikt 6 Gebruik alleen de bijgeleverde toebehoren of hulpstukken 7 Gebruik het apparaat niet ...

Страница 10: ...fiekan op de warmhoudplaat C AANZETTEN 14 Steek de stekker in het stopcontact Het knopje geeft licht 15 Druk het knopje eenmaal in voor 2 kopjes tweemaal voor 4 kopjes en driemaal voor 5 10 kopjes 16 De lampjes branden om het aantal kopjes weer te geven 17 Bij 2 en 4 schakelt het apparaat zichzelf uit nadat het klaar is met het koffiezetten 18 Bij 0 zal de warmhoudplaat de koffie voor een uur warm...

Страница 11: ...opgetreden als gevolg van kalkaanslag worden reparatiekosten in rekening gebracht WMILIEUBESCHERMING Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled a instructies ...

Страница 12: ...lontano dai bordi del piano d appoggio e lontano dalla portata dei bambini 5 Staccare la spina dalla presa di corrente quando non state utilizzando l apparecchio 6 Montare sull apparecchio solo gli accessori o gli elementi dati in dotazione 7 Non usare l apparecchio per altri scopi se non quelli per i quali è stato progettato di seguito descritti in questo manuale di istruzioni 8 Non usare l appar...

Страница 13: ...ione premere il pulsante una volta C CURA E MANUTENZIONE 23 Staccare l apparecchio dalla presa di corrente 24 Buttare il contenuto del porta filtro nel cestino 25 Lavare a mano la caraffa e il porta filtro 26 Per aprire il coperchio della caraffa premere la leva sul retro del coperchio posto sopra il manico della caraffa 27 Quando sostituite il contenitore del filtro nell apparecchio a Premete il ...

Страница 14: ...delle parti elettriche ed elettroniche gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti non differenziati ma recuperati riutilizzati o riciclati a istruzioni per l uso istruzioni più dettagliate sono disponibili sul nostro sito http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 15: ...o de baño cerca del agua o al aire libre 3 Ponga el aparato en una superficie estable nivelada y resistente al calor 4 Mantenga el aparato y el cable fuera de los bordes de las superficies de trabajo y fuera del alcance de los niños 5 Cuando no lo use desenchufe el aparato 6 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio recambio que no haya sido adquirido del fabricante 7 No use el aparato para ni...

Страница 16: ...ara 5 10 tazas 16 Las luces se iluminarán indicando el número de tazas 17 Cuando el aparato esté en las medidas 2 y 4 se apagará automáticamente al teminar el filtrado del café 18 En la medida 0 la placa matendrá caliente el café durante una hora 19 La luz de la medida 0 parpadeará para indicar que la placa entra en funcionamiento 20 La placa se desconectará pasada una hora 21 No toque la placa es...

Страница 17: ...s con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar a instrucciones en nuestra página web encontrará instrucciones más detalladas http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 18: ...esistente ao calor 4 Mantenha o aparelho e o cabo afastados das bordas das bancadas e fora do alcance das crianças 5 Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar 6 Não utilize acessórios ou peças que não sejam fornecidos pela nossa empresa 7 Não utilize o aparelho para quaisquer outras finalidades senão as descritas nestas instruções 8 Não utilize o aparelho se estiver danificado ...

Страница 19: ...ligar se á 21 Não lhe toque ainda estará quente 22 Para desligar enquanto a máquina estiver a preparar o café prima o botão uma vez C CUIDADOS E MANUTENÇÃO 23 Desligue o aparelho 24 Despeje o conteúdo do porta filtro no lixo 25 Lave à mão o jarro e o porta filtro 26 Faça pressão sobre a alavanca na parte posterior da tampa do jarro por cima da asa para abrir a tampa do balão 27 Ao substituir o sup...

Страница 20: ...âncias perigosas contidas em equipamentos eléctricos e electrónicos os aparelhos com este símbolo não deverão ser misturados com o lixo doméstico e sim recuperados reutilizados ou reciclados a instruções instruções mais detalhadas no nosso website http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 21: ...g 4 Anbring både apparat og ledning uden for børns rækkevidde og i sikker afstand fra bordkanter 5 Tag apparatets stik ud når det ikke er i brug 6 Anvend ikke andet tilbehør eller andre dele end de medfølgende 7 Anvend ikke apparatet til andre formål end dem der er beskrevet i denne brugsanvisning 8 Undlad at anvende apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt kun til privat brug ...

Страница 22: ...den kaffen varm i 1 time 19 Lampen 0 vil blinke for at vise at varmepladen er tændt 20 Efter 1 time slukker varmepladen 21 Rør ikke ved den da den stadig er varm 22 Tryk på knappen én gang for at slukke mens kaffemaskinen brygger C PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 23 Tag stikket ud af stikkontakten 24 Hæld filtertragtens indhold i affaldsspanden 25 Vask kande og filer tragt af i hånden 26 Tryk på grebet d...

Страница 23: ...23 a brugsanvisning du finder en mere detaljeret vejledning på vores webside http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 24: ...ladd nära bordskant och håll apparaten utom räckhåll för barn 5 Dra ur sladden när apparaten inte används 6 Använd bara tillbehör och övrig utrustning som företaget tillhandahåller 7 Använd inte apparaten för några andra ändamål än sådana som beskrivs i denna bruksanvisning 8 Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt endast för hushållsbruk U FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Fyll vatten...

Страница 25: ...den den kan fortfarande vara varm 22 Tryck på knappen en gång om du vill stänga av apparaten medan bryggningen pågår C SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 23 Dra ur sladden på apparaten 24 Häll filterinnehållet i soporna och inte i avloppet 25 Diska kaffekannan och filterhållaren för hand 26 Tryck på spaken som finns på baksidan av kaffekannans lock ovanför handtaget och locket öppnas 27 När du sätter tillbaka ...

Страница 26: ...iska och elektroniska produkter får inte apparater som är märkta med denna symbol kastas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska tillvaratagas återanvändas eller återvinnas a bruksanvisning mer detaljerade instruktioner finns på vår webbsida http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 27: ...tenfor barns rekkevidde 5 Dra ut kontakten til apparatet når det ikke er i bruk 6 Ikke bruk tilleggsutstyr eller annet utstyr annet enn de vi leverer 7 Ikke bruk apparatet til andre formål enn det som beskrives i disse instruksene 8 Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller har mangler kun for bruk i hjemmet U FØR FØRSTEGANGSBRUK Fyll vannbeholderen til max merket og kjør apparatet uten kaffe L...

Страница 28: ...en time 21 Ikke ta på den den kan fortsatt være varm 22 Trykk en gang på knappen for å slå av mens trakteren går C BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD 23 Koble fra apparatet 24 Kast filterinnholdet i søppla ikke skyll gruten ned i vasken 25 Vask kannen og filterholderen for hånd 26 Flytt hendelen på baksiden av kannens deksel over håndtaket for å åpne kannens deksel 27 Når du setter på plass filterholderen ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...könsyötöstä kun se ei ole käytössä 6 Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita 7 Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin 8 Älä käytä laitetta jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti vain kotikäyttöön U ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Täytä säiliö maksimirajaan max saakka ja anna laitteen käydä ilman kahvia Anna laitteen jäähtyä heitä vesi pois ja...

Страница 31: ...lä avataksesi kannun kannen 27 Kun laitat suodatintelineen kahvinkeittimeen a Paina suodatinteline alas ja pidä se alhaalla b Siirrä kädensija täysin eteen c Kädensijan lukot tarttuvat kahvinkeittimen tappeihin ja pitävät suodatintelineen alhaalla vasten kannun ylöspäin suuntautuvaa painetta 28 Puhdista laitteen ulkopinta kostealla kankaalla 29 Älä laita laitteen mitään osaa astianpesukoneeseen C ...

Страница 32: ...32 a ohjeet Lisää yksityiskohtaisia ohjeita on saatavissa kotisivuillamme http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 33: ...термостойкую поверхность 4 Держите прибор вдали от краев рабочей поверхности и в недоступных для детей местах 5 Если прибор не используется отключайте его от сетевой розетки 6 Используйте только принадлежности и насадки от производителя 7 Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы управления 8 Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями только для б...

Страница 34: ...16 У символа выбранного количества засветится индикатор 17 В случаях 2 и 4 устройство самостоятельно выключается по окончании приготовления 18 При выборе 0 подставка будет в течение 1 часа поддерживать температуру кофе 19 Будет мигать индикатор 0 свидетельствуя о работе подставки 20 Через 1 час подставка выключится 21 Не прикасайтесь к ней она все еще горяча 22 Для выключения кофеварки в процессе ...

Страница 35: ...еществ в электрических и электронных товарах приборы отмеченные данным символом должны утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы а как восстановленные или повторно использованные a инструкции Русский Более подробные указания можно найти на нашем веб сайте http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 36: ...Nepoužívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch které dodáváme my 7 Tento spotřebič nesmí být ovládán externím časovačem nebo systémem dálkového ovládání 8 Nepoužívejte spotřebič je li poškozen nebo se objevují poruchy jen pro domácí použití U PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Naplňte nádobu po rysku max pak zapněte spotřebič bez kávy Nechte vychladnout vodu vylijte pak jej používejte normálně C PLNĚN...

Страница 37: ... nad držadlem a víko karafy se otevře 27 Když do kávovaru umísťujete zpět držák filtru a Zatlačte držák filtru dolů a držte ho dole b S držadlem pohněte co nejvíce dopředu c Západky na držadle zacvaknou do kolíků na kávovaru čili držák filtru je tlačen dolů proti vztlaku z karafy 28 Vyčistěte vnější plochy spotřebiče vlhkým hadříkem 29 Nevkládejte žádnou část spotřebiče do myčky C ODSTRAŇOVÁNÍ VOD...

Страница 38: ...38 a pokyny Další podrobné informace naleznete na našich internetových stránkách http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 39: ...hu detí 5 Ak prístroj nepoužívate vytiahnite ho zo zásuvky 6 Nepoužívajte iné doplnky alebo vybavenie ako tie ktoré boli dodané 7 Tento spotrebič nesmie byť ovládaný prostredníctvom externého časového spínača alebo diaľkového ovládania 8 Nepoužívajte tento spotrebič ak je poškodený alebo má poruchu len na domáce použitie U PRED PRVÝM POUŽITÍM Naplňte zásobník po značku maxima max a uveďte spotrebi...

Страница 40: ...odine sa ohrievacia platňa vypne 21 Nedotýkajte sa jej bude stále horúca 22 Kávovar počas prípravy kávy vypnete jedným stlačením tlačidla C STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA 23 Prístroj odpojte z elektrickej siete 24 Vyklopte obsah držiaka na filter do koša 25 Varnú kanvicu a držiak filtra umývajte ručne 26 Veko kanvice otvoríte stlačením páčky vzadu na veku nad rukoväťou 27 Pri zakladaní držiaka filtra do k...

Страница 41: ...41 a pokyny podrobnejšie návody nájdete na našej webstránke http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 42: ...e oraz przewód zasilający powinny być oddalone od krawędzi blatu i poza zasięgiem dzieci 5 Odłącz urządzenie od sieci gdy nie jest używane 6 Nie używaj innych akcesoriów niż te które są dostarczone z urządzeniem 7 Nigdy nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w niniejszej instrukcji 8 Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lub jeśli zaczęło wadliwie działać tylko do uży...

Страница 43: ...ek i gniazdo filtra należy myć ręcznie 26 Nacisnąć dźwigienkę w tyle dzbanka nad rączką aby otworzyć pokrywę dzbanka 27 Przy zakładaniu gniazda filtra w ekspresie a Nacisnąć na gniazdo filtra i przytrzymać b Przesunąć uchwyt całkowicie do przodu c Zamki na uchwycie wejdą w kołki w ekspresie do kawy i będą przytrzymać gniazdo filtra w dole wobec nacisku ze strony dzbanka 28 Wytrzyj powierzchnie zew...

Страница 44: ...44 a instrukcja szczegółowe instrukcje dostępne są na naszej stronie internetowej http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 45: ...nice kad nije u uporabi 6 Nemojte koristiti dijelove ili dodatke drugih proizvođača 7 Nemojte koristiti uređaj u bilo koje druge svrhe osim onih opisanih u ovim uputama 8 Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan isključivo za kućnu uporabu U PRIJE PRVE UPORABE Napunite spremnik do oznake max i pustite uređaj u rad bez kave Ostavite da se ohladi prospite vodu i počnite ga normalno kor...

Страница 46: ...te ju dodirivati bit će još uvijek vruća 22 Ako želite isključiti aparat za kavu dok je u toku kuhanje kave pritisnite gumb jednom C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 23 Isključite uređaj 24 Bacite sadržaj nosača filtera u kantu za smeće 25 Operite ručno bokal i držač filtera 26 Da biste otvorili poklopac bokala pritisnite polugu iza njegovog poklopca iznad ručke 27 Kad vraćate nosač filtera na svoje mjesto u...

Страница 47: ...47 a upute detaljnije upute su dostupne na našoj web stranici http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 48: ...e ali priključka razen priloženih 7 Naprave ne uporabljajte za nič drugega kot za namene ki so opisani v teh navodilih 8 Naprave ne upravljajte če je poškodovana ali če ne deluje pravilno samo za gospodinjsko uporabo U PRED PRVO UPORABO Posodo napolnite do oznake max in zaženite napravo brez kave Pustite da se ohladi zavrzite vodo in uporabljajte napravo na običajen način C DOLIVANJE 1 Napravo odk...

Страница 49: ... do konca naprej c Zaponke na ročaju se zataknejo v zatiče v aparatu za kavo in držijo držalo filtra navzdol proti posodi ki pritiska navzgor 28 Zunanje površine naprave očistite z vlažno krpo 29 Nobenega od delov naprave ne dajajte v pomivalni stroj C ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA 30 Redno odstranjujte vodni kamen Uporabite sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna primerno za uporabo s plastičnimi...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων H Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε υγρό μην τη χρησιμοποιείτε στο μπάνιο κοντά σε νερό ή σε εξωτερικό χώρο 3 Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερή πυράντοχη επιφάνεια 4 Να διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από τις άκρες των επιφανειών εργασίας και μακριά από παιδιά 5 Να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε 6 Μη χρη...

Страница 52: ...είσετε το καπάκι αλλιώς το νερό δε θα πέσει στους κόκκους του καφέ 3 Κατεβάστε και τις δύο βάσεις μέσα στη θήκη του φίλτρου Τοποθετήστε το φίλτρο πλήρωσης πάνω από τις βάσεις 11 Βάλτε 1 κουταλιά αλεσμένου καφέ μέσα στο φίλτρο για κάθε φλιτζάνι 12 Κλείστε το καπάκι 13 Τοποθετήστε πάλι την κανάτα στην εστία C ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 14 Συνδέστε το φις στην πρίζα Το κουμπί θα ανάψει 15 Πατήστε το κουμπί μία φορ...

Страница 53: ...όντα των οποίων η κεντρική μονάδα είναι από πλαστικό Ακολουθήστε τις οδηγίες που συνοδεύουν το προϊόν αφαλάτωσης Προϊόντα τα οποία επιστρέφονται κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης με φθορές λόγω αλάτων θα υπόκεινται σε χρέωση επισκευής WΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Προς αποφυγή περιβαλλοντικών προβλημάτων και προβλημάτων υγείας λόγω επικίνδυνων ουσιών από ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές οι σ...

Страница 54: ...Tartsa a készüléket és a kábelt a konyhaszekrény szélétől távol és gyermekek által el nem érhető helyen 5 Húzza ki a készüléket amikor nem használja 6 Ne használjon más kiegészítőket és tartozékokat mint amit hozzá adunk 7 A készüléket az utasításokban leírtakon kívül más célra ne használja 8 Ne működtesse a készüléket ha az megrongálódott vagy hibásan működik csak háztartási használatra U AZ ELSŐ...

Страница 55: ...g forró 22 Nyomja meg egyszer a gombot ha ki szeretné kapcsolni a kávé lefőzése közben C ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS 23 Húzza ki a készüléket 24 Öntse ki a szűrőtartó tartalmát a szemetesbe 25 Kézzel mosogassa el a kancsót és szűrőtartót 26 Nyomja le a kancsó fedelének hátulján levő kart a fogantyú fölött hogy kinyissa a kancsó fedelét 27 Amikor lecseréli a szűrőtartót a kávéfőzőben a Nyomja le a szűrő...

Страница 56: ...al okozott környezeti és egészségügyi problémákat az ilyen jellel jelölt készülékeket nem szabad a szét nem válogatott városi szemétbe tenni hanem össze kell gyűjteni újra fel kell dolgozni és újra kell hasznosítani a utasítások részletes útmutatást weboldalunkon talál http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 57: ... 4 Cihazı ve elektrik kablosunu tezgah kenarlarından ve çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun 5 Kullanılmadığı zamanlarda cihazın fişini prizden çıkarın 6 Size sağladığımız aksesuar ve ek parçalar dışındaki ürünleri kullanmayın 7 Cihazı bu talimatlarda belirtilenler dışında bir amaçla kullanmayın 8 Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın sadece ev içi kullanım U İLK KULLANIMDAN ÖNCE S...

Страница 58: ... tutacaktır 19 0 lambası elektrikli ocağın çalıştığını göstermek üzere yanıp sönmeye başlayacaktır 20 1 saat sonra elektrikli ocak kapanacaktır 21 Dokunmayın hâlâ sıcak olabilir 22 Kahve makinesini demleme işlemi sırasında kapatmak için düğmeye bir kez basın C TEMİZLİK VE BAKIM 23 Cihazın fişini prizden çekin 24 Filtre yuvasının içindekileri hafifçe vurarak çöpe boşaltın 25 Cam sürahiyi ve filtre ...

Страница 59: ...r Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız a talimatlar ayrıntılı bilgi web sitemizde mevcuttur http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 60: ...ci când nu l folosiți 6 Nu folosiţi alte accesorii sau ataşamente decât cele furnizate de noi 7 Nu folosiţi aparatul în niciun alt scop decât cel descris în aceste instrucţiuni 8 Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect exclusiv pentru uz casnic U ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Umpleţi rezervorul până la semnul max şi porniţi aparatul fără cafea Lăsaţi l să se răcească scoateţi...

Страница 61: ...e yıkayın 26 Apăsaţi levierul din spatele capacului carafei de deasupra mânerului pentru a deschide capacul carafei 27 Când înlocuiţi suportul filtrului din cafetieră a Apăsaţi în jos suportul filtrului şi ţineţi l aşa b Împingeţi mânerul complet în sus c Elementele de blocare de pe mâner vor intra în ştifturile de pe cafetieră ţineţi din nou apăsat suportul filtrului împotriva presiunii în sus a ...

Страница 62: ...62 a instrucţiuni instrucţiuni mai detaliate disponibile pe site ul nostru web http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 63: ... от кухненския плот и далеч от достъп на деца 5 Когато не използвате уреда го изключете от електрозахранването 6 Не използвайте аксесоари или приставки различни от тези предоставени от нас 7 Не използвайте уреда за други цели освен тези описани в настоящите инструкции 8 Не използвайте уреда ако е повреден или не работи изрядно само за домашна употреба U ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ Напълнете резе...

Страница 64: ... чаши 17 При 2 и 4 уредът ще се изключи когато свърши с варенето 18 При 0 котлонът ще поддържа кафето топло в продължение на час 19 Лампичката 0 ще започне да мига показвайки че котлонът работи 20 След 1 час котлонът ще се изключи 21 Не пипайте все още е горещ 22 За да изключите кафе машината докато все още работи натиснете бутона веднъж C ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА 23 Изключете уреда от контакта 24 Изтръс...

Страница 65: ...ии в електрическите и електронни стоки уредите обозначени с този символ не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци а следва да се върнат обратно да се използват отново или рециклират a инструкции Български по подробни инструкции има на нашата уеб страница http www russellhobbs com ifu 550979 ...

Страница 66: ...achments other than those we supply 7 Don t use the appliance for any purpose other than those described in these instructions 8 Don t use the appliance if it s damaged or malfunctions household use only U BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Fill the reservoir to the max mark and run the appliance without coffee Let it cool discard the water then use it normally C FILLING 1 Unplug the appliance 2 Remo...

Страница 67: ...pen the carafe lid 27 When you replace the filter holder in the coffee maker a Press the filter holder down and hold it down b Move the handle fully forward c The locks on the handle will engage with the pins in the coffee maker and hold the filter holder down against the upward pressure from the carafe 28 Clean the outside surfaces of the appliance with a damp cloth 29 Don t put any part of the a...

Страница 68: ...68 ...

Страница 69: ...ίϻ ϙϳΗγϼΑϠϟ ΔγΎϧϣ ΓΩΎϣ ϡΩΧΗγ ϑϳυϧΗϟ 33 ϊϓΩϳ ˬϡΎυΗϧΎΑ ΥΎγϭϷ ΔϘΑρ Δϟ ί ϡΩϋ ΏΑγΑ ϝρϋ ϥϣ ϲϧΎόΗ ϲΗϟ ϭ ΔϧΎϣοϟ ΓΩϣ ϝϼΧ ΕΎΟΗϧϣϟ Ρϼλ ϱΩΎϣ ϊϠΑϣ ΎϬϧϋ έϳϭΩΗϠϟ ίϭϣέ ϡ ΩΧΗγϻ ΓΩΎϋ ϥϺϓ ˬΔϳ ΎΑέϬϛϟ ϭ ΔϳϧϭέΗϛϟϹ ΓίϬΟϸϟ Γ έοϣϟ Ω ϭϣϠϟ έυϧϟΎΑ ΔΣλϟΎΑ ΔλΎΧϭ Δϳ ϳΑ ϝϛΎηϣ ϱΩΎϔΗ ϝΟ ϥϣ ϡ ΩΧΗγϻ ΓΩΎϋ ϭ έϳϭΩΗϟ ΕΎϋΩϭΗγϣ ϲϓ ρϘϓ ΎϬϋ Ωϳ ΏΟϳ ίϣέϟ Ϋϫ ϝϣΣΗ ϲΗϟ ΓίϬΟϷ ...

Страница 70: ... 13 Ύρϐϟ ϕϠϏ 14 ϥϳΧγΗϟ Ρϭϟ ϲϓ ϕϳέΑϹ ϝΩΑΗγ 15 ϝϳϐηΗ ΎϳΗϟΎΑ ίΎϬΟϟ αΑΎϗ ϝλϭ ϲ ΎΑέϬϛϟ έ ϑϭγ Ίοϳ έίϟ 16 Αϭϛϟ ΓΩΣ ϭ Γέϣ έίϟ ρϐο ϥϳ ϟ ϥϳΗέϣϭ Ώ ϭϛ ϭ ϟ Ε έϣ ΙϼΛ Ώ ϭϛ 17 ϑϭγ ΕΎΑϣϠϟ ΊοΗ ϥΎϳΑϟ ΩΩϋ Ώ ϭϛϷ 18 ϲϓ ϥϳέΎϳΧϟ 9 ϭ ˬ ϬΟϟ ϕϠϐϳ Ύ ΎϣΩϧϋ Ϫγϔϧ ί ϲϬΗϧϳ ΓϭϬϘϟ ϝϣϋ ϥϣ 19 ϲϓ έΎϳΧϟ 7 ˬ γ ϰϘΑϳ ϥϳΧγΗϟ Ρϭϟ Δ ϓ Ω ΓϭϬϘϟ ΓΩϣϟ ΔϋΎγ 20 ϭΗγ νϣ ΔΑϣϠϟ 7 ϥΎϳΑϟ ϥϳΧγΗϟ Ρϭϟ ϥ ϝϣόϳ 21 ϥϳΧγΗϟ Ρϭϟ ϑϗϭΗϳγ ΔϋΎγ ΩόΑ 22 αϣϠΗ ϻ ϥϭϛϳγ Ύϣ...

Страница 71: ...ργ ϑ ϭΣ ϥϋ ΩϳόΑ ΕϼΑϛϟ ϭ ίΎϬΟϟ ϰϠϋ υϓΎΣ 4 ϝλϓ ίΎϬΟϟ ϥϋ ΩϧϋέΎϳΗϟ ϡΩϋ ϝΎϣόΗγϻ 5 ϻ ϡΩΧΗγΗ ϱ Γ Ω έϳϏ ϲΗϟ ϥϭϛΗ ϊϣ ίΎϬΟϟ 6 ϻ γΗ ϡΩΧΗ ίΎϬΟϟ ν έϏϷ έϳϏ ΓέέϘϣ ϲϓ ΕΎϣϳϠόΗϟ 7 ΔΣϳΣλ ΓέϭλΑ ϝϣόϳ ϻ ϭ ΎϔϟΎΗ ϥΎϛ Ϋ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ 8 ρϘϓ ϲϟίϧϣϟ ϝΎϣόΗγϼϟ ϰϟϭϷ ΓέϣϠϟ ϝΎϣόΗγϻ ϝΑϗ Δϣϼϋ ϰϟ ϥ ίΧϟ ϝϣΑ ϡϗ PD ΓϭϬϗ ϥϭΩΑ ίΎϬΟϟ ϝϳϐηΗϭ ˬ K ϝϣϟ ίΎϬΟϟ ϝλϓ 1 ΝέΧ ϕϳέΑϹ ϣ ϥ ϥϳΧγΗϟ Ρϭϟ 2 ϥ ίΧϟ ΎρϏ Ηϓ 3 ϸϣ ϥ ίΧϟ ΩϳέΗ Εϧϛ Ϋ ϭ Ώ ϭϛ 4 ϳγ ίΎϬΟ...

Страница 72: ...72 551 871 ...

Отзывы: