background image

26

WERKINGSTEST

Start de machine en controleer of er geen abnormale trillingen zijn of
dat de slijprol niet in het midden draait.

Zet de machine onmiddellijk uit als dat wel het geval is en verhelp
de storing.

ELEKTRONISCHE REGELING VAN HETTOERENTAL

Het toerental kan geregeld worden door in de gewenste mate aan het
wieltje (3). De keuze betreffende de te gebruiken snelheid hangt af van de
kenmerken van de slijprollen en het materiaal dat bewerkt moet worden.

DEMONTEREN EN VERVANGEN VAN SLIJPROLLEN

Om de as te vergrendelen moet u de servicesleutel in de inkeping
van de as van de houder tussen de rol en de afzuigkap steken.

Het is niet toegestaan om ander gereedschap voor het vast-
draaien/losdraaien te gebruiken.

HULPGEREEDSCHAPPEN DIE GEBRUIKT MOGEN WORDEN

Rollen of bostels van ø 100 mm en met een lengte van 50 of 100 mm.

ONDERHOUD

Alle werkzaamheden moeten uitgevoerd worden terwijl de stekker uit
het stopcontact gehaald is.
Aan het einde van het werk of indien nodig, moet het machineblok
met een straal perslucht schoongeblazen worden waarbij er goed op
gelet moet worden dat de ventilatiegleuven van de motor goed
schoongemaakt worden.

De gebruiker mag geen andere werkzaamheden uitvoeren.

Voor het onderhoud en de periodieke reiniging van de inwendige de-
len, zoals de borstels, de lagers, de tandwielen enz. of in andere ge-
vallen moet u zich tot een erkende servicedienst wenden.

ELEKTRISCHE VEILIGHEID - LAAGSPANNING

De beproevingen/controles zijn verricht in overeenstemming met de
normen:
EN 60745-1 Veiligheid van handgereedschap met elektrische aandrijving.

AFSCHERMING VAN RADIOSTORINGEN

De machines zijn in overeenstemming met de effecten van het
voorkomen en opheffen van radiostoringen gemeten volgens de nor-
men EN 55014-1 + EN 55014-2; EN 61000-3-2 + EN61000-3-3.

UITGESTRAALD GELUID

Het geluidsdrukniveau, op de werkplek, dat in normale omstandighe-
den door de machine wordt voortgebracht, is 88,7 dB (A) - geluid-
svermogen 99,7 dB (A) -  gemeten volgens de normen EN ISO 3744
+ UNI EN ISO 11203.

Let op: draag geschikte hulpmiddelen om het gehoor te bescher-
men! (zie algemene waarschuwingen).

GEMIDDELDE VERSNELLINGSWAARDE

De kwadratische gemiddelde versnellingswaarde is minder dan 2,5
m/sec

2

. gemeten volgens de norm UNI E UNI EN ISO 5349.

GARANTIE

Op alle machines die door 

RUPES

S.p.A. gemaakt zijn wordt vanaf

de datum van aankoop 12 maanden garantie verleend, tegen fa-
brieks- en materiaalfouten. 
De machines mogen uitsluitend met originele accessoires en onder-
delen van 

RUPES

gebruikt worden: alle aansprakelijkheid voor scha-

de of ongelukken die veroorzaakt zijn doordat dit voorschrift niet in
acht genomen is wordt van de hand gewezen en hierdoor vervalt ook
de garantie.
De garantie vervalt indien de aanwijzingen die in de gebruiksaanwij-
zing staan niet opgevolgd zijn of indien de machine voor andere doe-
leinden gebruikt is dan waarvoor de machine bedoeld is. De garantie
wordt ook ongeldig als de machine uit elkaar gehaald wordt of gema-
nipuleerd wordt of als er beschadigingen zijn die duidelijk te wijten
zijn aan een slechte verzorging ervan.

De garantie gaat in wanneer de coupon die op de laatste bladzij-
de van de omslag van dit boekje staat ingevuld is.

Wanneer de machine defect is of niet correct functioneert moet de
machine niet gedemonteerd en in de oorspronkelijke verpakking in-
geleverd worden bij of franco teruggestuurd worden naar de fabrikant
of een officieel servicecentrum dat op de lijst die bij dit boekje ge-
voegd is staat.
In ieder geval geeft de garantie geen recht op vervanging van de ma-
chine.
De firma 

RUPES

Spa behoudt zich het recht voor om zonder vooraf-

gaande kennisgeving wijzigingen aan de technische of esthetische
specificaties van haar producten aan te brengen.
De firma kan op geen enkele manier aansprakelijk gesteld worden
voor eventuele drukfouten. Dit drukwerk heft alle vorige uitgaven op
en komt hiervoor in de plaats.

Содержание SR100AEN

Страница 1: ...aush ndigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisici n en caso de reparaci n en garantia Bewijs dat samen met het aankoopbe wijs bij het gereedschap gevoeg...

Страница 2: ...aush ndigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisici n en caso de reparaci n en garantia Bewijs dat samen met het aankoopbe wijs bij het gereedschap gevoeg...

Страница 3: ...mpre con la cappa di protezione aspirante montata I rulli abrasivi siano correttamente montati e serrati Assicurarsi che le scintille provocate durante la lavorazione non creino pericolo investendo pe...

Страница 4: ...mpre con la cappa di protezione aspirante montata I rulli abrasivi siano correttamente montati e serrati Assicurarsi che le scintille provocate durante la lavorazione non creino pericolo investendo pe...

Страница 5: ...e il tutto con la vite fermarullo 8 servendosi delle chiavi in dotazione 17 richiudere la protezione collegare il tubo di aspirazione 11 PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO Accertarsi che la fonte di energi...

Страница 6: ...i pressione sonora al posto di lavoro generato dalla mac china in condizioni normali di 88 7 dB A potenza sonora 99 7 dB A misurati secondo le norme EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 Attenzione indossare a...

Страница 7: ...competenti per conoscere dove smaltire il prodotto se condo le norme di legge Il corretto smaltimento del prodotto contribuisce alla tutela della salute e alla salvaguardia dell am biente Lo smaltimen...

Страница 8: ...ersonal protection devices such as gloves headphones goggles etc according to laws in force to prevent or reduce accident probability Warning the appliance continues to work for a few seconds after it...

Страница 9: ...lock screw 8 and the key provided 17 tighten the guard again connect up the suction hose 11 BEFORE STARTING THE TOOL Ensure that the power supply conforms with the characteristics of the tool the powe...

Страница 10: ...ISE The pressure noise level produced by the machine in normal working conditions at the work station is 88 7 dB A noise power 99 7 dB A measured according to regulation EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 W...

Страница 11: ...ct may be disposed of according to the law Disposing of the product correctly contributes to protecting human health and safeguarding the environment Any illegitimate disposal of the product will be p...

Страница 12: ...ica bles au mat riau en cours d usinage N oubliez pas de porter toujours tous les dispositifs de protection person nelle DPP comme des gants un casque des lunettes de protection etc conform ment aux d...

Страница 13: ...ent l en tretoise fournie avec la machine 7 bloquer le tout l aide de la vis de blocage du rouleau 8 en se ser vant des cl s fournies avec la machine 17 fermer la protection raccorder le tuyau d aspir...

Страница 14: ...eau de pression sonore au poste de travail g n r par la ma chine en conditions normales est de 88 7 dB A puissance sonore 99 7 dB A mesur s conform ment aux normes EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 Attenti...

Страница 15: ...e pour savoir o vous d barrasser du produit conform ment la loi L limination correcte du produit contribue la protection de la sant et de l environnement En n liminant pas le produit conform ment la l...

Страница 16: ...chriften Achten Sie darauf stets die gesamte P S A pers nliche Schutzausr stung wie zum Beispiel Handschuhe H rschutz Schutzbrille usw ent sprechend den geltenden Bestimmungen zur Unfallverh tung bzw...

Страница 17: ...mitgelieferten Schl ssel 17 benutzen Schutzabdeckung schlie en Absaugschlauch 11 anschlie en VOR DER INBETRIEBNAHME Stellen Sie folgende Punkte sicher Das Stromntez entspricht den Ger tekenndaten Ans...

Страница 18: ...erursachte Schalldruckpegel entspricht 88 7 dB A Schalleistung 99 7 dB A gemessen gem EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 Achtung W hrend des Betriebs angemessenen Geh rschutz tra gen siehe allgemeine Hinwei...

Страница 19: ...rgen ist Die korrekte Entsorgung des Produkts tr gt zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt bei Die missbr uch liche Entsorgung des Produkts zieht Sanktionen zu Lasten des Verursachers nach sich Wir...

Страница 20: ...dos los D P I dispositivos de protecci n individuales como guantes cascos gafas protectoras etc conforme a las normas de ley vigentes a fin de precaver o reducir las posibilidades de accidentes Atenci...

Страница 21: ...ciador en dotaci n 7 Bloquear el conjunto con el tornillo sujetador 8 sirvi ndose de las llaves en dotaci n 17 Cerrar nuevamente la protecci n Conectar el tubo de aspiraci n 11 ANTES DE LA PUESTA EN S...

Страница 22: ...os seg n la normas EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EMISION DE RUIDO El nivel de presi n sonora en el puesto de trabajo generado por la m quina en condiciones normales es de 88 7 dB A poten...

Страница 23: ...guarda del medio ambiente La eliminaci n abusiva del pro ducto conlleva sanciones a cargo de los transgresores Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la herramienta de ma no de accionamiento por...

Страница 24: ...om altijd alle PBM s persoonlijke beschermingsmiddelen zoals werkhandschoenen gehoorbeschermers een veiligheidsbril enz die door de geldende wettelijke normen voorgeschreven worden te gebruiken om de...

Страница 25: ...stuk 7 zet het geheel vast met de rolvergrendelingsschroef 8 met gebruik van de bijgeleverde sleutel 17 sluit de afscherming sluit de afzuigslang 11 aan V R DE INBEDRIJFSTELLING Controleer of de ener...

Страница 26: ...normale omstandighe den door de machine wordt voortgebracht is 88 7 dB A geluid svermogen 99 7 dB A gemeten volgens de normen EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 Let op draag geschikte hulpmiddelen om het g...

Страница 27: ...t uw gemeente Een juiste verwerking van het product draagt bij aan de bescherming van de volksgezondheid en het mi lieu Een illegale afvoer van het product is strafbaar Wij verklaren op eigen verantwo...

Страница 28: ...28 28 SR100AEN SR200AE II II 230 50 230 50 4 3 A 5 3 A 900 1 100 1500 4000 1500 4000 100 100 M 14 M14 M8 M8 2 6 2 8...

Страница 29: ...29 1 2 2A 2B 3 4 5 6 7 8 9 10 11 29 12 c 13 14 15 16 17 31 12 16 9 50 7 8 17 11 SR100AEN 2 SR200AE 2B 2A 2A 2B 2A...

Страница 30: ...30 3 100 mm 50 100 EN60745 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 88 7 A 99 7 A EN ISO 3744 UNI EN ISO 11203 UNI EN28662 UNI EN ISO 5349 2 5 RUPES 12 RUPES RUPES...

Страница 31: ...2 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60745 1 2008 EN 60745 2 3 2007 UNI EN ISO 3744 1997 A UNI EN ISO 11203 1997 UNI EN 28662 1 1993 UNI EN ISO 5349 1 2004 EN 55014 1 2008 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2009...

Страница 32: ......

Страница 33: ...aush ndigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisici n en caso de reparaci n en garantia Bewijs dat samen met het aankoopbe wijs bij het gereedschap gevoeg...

Страница 34: ...aush ndigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisici n en caso de reparaci n en garantia Bewijs dat samen met het aankoopbe wijs bij het gereedschap gevoeg...

Отзывы: