Rupes SLP41A Скачать руководство пользователя страница 22

22

REGULACIÓN DEL FLUJO DE ASPIRACIÓN

El flujo de aspiración se puede regular girando la virola (7).

SUBSTITUCION DE LOS HOJAS DE PAPEL ABRASIVO

- Sacar de un tirón la hoja de papel usado;
- colocar a presión la nueva hoja teniendo cuidado de que sus

orificios coincidan con los orificios de aspiración de la placa.

HERRAMIENTAS DE TRABAJO ADMITIDAS

SLP41A 

Hojas de papel abrasivo perforado con velcro de mm 70 x 400
Hook IT.

SO210AP 

Hojas de papel abrasivo perforado con velcro de mm 225 x 115
Hook IT.

MANTENIMIENTO

Todas las operaciones deben realizarse con la máquina con el
enchufe desconectado de los equipos de aire comprimido.
Al final del trabajo, o en caso de necesidad; desempolvar el
cuerpo de la máquina con un soplo de aire comprimido.

Lubricar la máquina periódicamente (cada 50 horas de
trabajo) introduciendo 2 ó 3 gotas de aceite para uso
específico (sintético sin silicona ISO 32) en el empalme de aire
comprimido de la herramienta, manteniéndola en posición
vertical con el empalme hacia arriba. Después de esta
operación, conectar la máquina a la alimentación y activarla
unos segundos.Si la herramienta no se va a utilizar durante
mucho tiempo, antes de guardarla hay que lubricarla como se
indica más arriba.La garantía no cubre daños derivados de
una lubricación incorrecta o inadecuada.

No se admiten otras intervenciones por parte del usuario. 

Todas las operaciones de mantenimiento y limpieza de partes in-
ternas, deberan realizadas unicamente por un taller de Servicio
Autorizado.

EMISION DE RUIDO

El nivel equivalente de presión sonora (ruido) es de 76 dB (A),
medidos según las normas EN ISO 3744 + UNI EN ISO 11202.

Atención: ¡llevar adecuadas protecciones para el oído! (ver
advertencias generales).

VALOR MEDIO DE LA ACELERACION

El valor cuadrático medio de la aceleración es inferior a 2,5
m/seg

2

. medidos segùn la normas UNI EN 28662 + UNI EN ISO

5349.

GARANTIA

Todas las máquinas fabricadas por 

RUPES

Spa están garantiza-

das durante 12 meses a partir de su fecha de compra, contra de-
fectos tanto de materiales, como de fabricación.
Las máquinas deben ser utilizadas exclusivamente con acceso-
rios y repuestos originales 

RUPES

: se rehúsa cualquier responsa-

bilidad ante daños o accidentes causados por el incumplimiento
de la presente norma que también anula la garantía.
La garantía caduca si no se respetan las prescripciones del pre-
sente manual o si la máquina se usa de manera impropia. 
También caduca si la màquina es desmontada o abierta abusiva-
mente o si presenta daños derivados del maltrato de la misma.

La garantìa està subordinada al relleno del cupón incluido en
la ùltima de tapa del presente manual de instrucciones.

En caso de comprobado mal funcionamiento, la máquina, acom-
pañada del certificado de garantìa, deberá entregarse o enviarse con
porte pagado, sin dismontarla y en su embalaje original, a la fábrica
o a un Centro de Asistencia autorizado indicado en la lista adjunta al
presente manual. 
En ningùn caso la garantia da derecho a la substitución de la má-
quina. 
La 

RUPES

Spa se reserva el derecho de aportar sin previo aviso

cualquier modificación de las características técnicas o estéticas
de sus productos.
No se asume ninguna responsabilidad por eventuales errores de
impresión. 
Este documento anula y sustituye los precedentes.

Содержание SLP41A

Страница 1: ...chnung aushändigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisición en caso de reparación en garantia Bewijs dat samen met het aankoopbe wijs bij het gereedschap gevoegd moet worden in geval van reparatie tijdens de garantieperiode Сертификат прилагаемый к инструменту вместе с товарным чеком в случае гарантийного ремонта RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZ...

Страница 2: ...chnung aushändigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisición en caso de reparación en garantia Bewijs dat samen met het aankoopbe wijs bij het gereedschap gevoegd moet worden in geval van reparatie tijdens de garantieperiode Сертификат прилагаемый к инструменту вместе с товарным чеком в случае гарантийного ремонта RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZ...

Страница 3: ...enti amianto Non devono funzionare in ambiente umido Controllare che il pezzo da lavorare sia sufficientemente fissato In caso di utilizzo non conforme agli scopi previsti l utilizzatore si assume ogni responsabilità per eventuali danni ed incidenti AVVERTENZE GENERALI La macchina deve funzionare collegata ad un opportuno sistema di aspirazione non fornito MODELLO PRESSIONE DI ESERCIZIO Bar CONSUM...

Страница 4: ...enti amianto Non devono funzionare in ambiente umido Controllare che il pezzo da lavorare sia sufficientemente fissato In caso di utilizzo non conforme agli scopi previsti l utilizzatore si assume ogni responsabilità per eventuali danni ed incidenti AVVERTENZE GENERALI La macchina deve funzionare collegata ad un opportuno sistema di aspirazione non fornito MODELLO PRESSIONE DI ESERCIZIO Bar CONSUM...

Страница 5: ...i alimentazio ne a scelta dell utilizzatore possono essere usati sia raccordi ad innesto rapido sia portagomma adeguati purché entrambi abbia no un foro di passaggio aria da mm 8 Nel secondo caso occorre fissare stabilmente con una fascetta stringitubo il tubo di alimentazione al portagomma MONTAGGIO DEI FOGLI DI CARTA ABRASIVA Fare aderire mediante pressione il foglio di carta abrasiva alla pia s...

Страница 6: ... è di 76 dB misurati secondo le norme EN ISO 3744 UNI EN ISO 11202 Attenzione indossare adeguati presidi per la difesa dell udito vedi avvertenze generali VALORE MEDIO DELL ACCELERAZIONE Il valore quadratico medio dell accelerazione è inferiore a 2 5 m sec2 misurati secondo le norme UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 GARANZIA Tutte le macchine costruite dalla RUPES Spa sono garantite per 12 mesi dalla d...

Страница 7: ...oleoidrauliche e Pneumatiche ISO 14121 1 2007 Sicurezza delle macchine Valutazione del rischio Principi UNI EN ISO 3744 1997 Acustica Determinazione dei livelli di potenza sonora delle sorgenti di rumore UNI EN ISO 11202 1997 Acustica Rumore emesso dalle macchine e dalle apparecchiature UNI EN 28662 1 1993 Macchine utensili portatili Misura delle vibrazioni sull impugnatura UNI EN ISO 5349 1 2004 ...

Страница 8: ... sanding we recommend the constant use of P S D personal safety devices such as gloves headphones goggles face masks etc according to laws in for ce to prevent or reduce accident probability Warning Carry out the lubrication process outlined on page 10 in the maintenance paragraph The appliance continues to work for a few seconds after it has been switched off CORRECT USAGE The sanders are designe...

Страница 9: ...ed without the compressed air connection the user can use either a quick release coupling or hose type con nection according to his needs purke that have an hole air pas sing mm 8 In the latter case the air line must be fixed to the nozz le by a hose clip FITTING ABRASIVE PAPER SHEETS Press the abrasive paper sheet into the plate ensuring that the ho les in the paper coincided with extraction hole...

Страница 10: ... The noise level produced is 76 dB A measured according to regulation EN ISO 3744 UNI EN ISO 11202 Warning wear suitable hearing protections see warnings MEAN ACCELERATION VALUE The mean quadratic acceleration value is less than 2 5 m sec2 measured in accordance with standard UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 GUARANTEE All tools manufactured by RUPES Spa are guaranteed for 12 months from the date of pu...

Страница 11: ...and polishers UNI EN 983 2009 Safety of machinery Safety requirements for fluid power systems and their components UNI EN ISO 14121 1 2007 Safety of machinery Risk assessment Principles UNI EN ISO 3744 1997 Acoustics Determination of sound power levels of noise sources UNI EN ISO 11202 1997 Acoustics Noise emitted by machinery and equipment UNI EN 28662 1 1993 Hand held portable power tools Measur...

Страница 12: ...iau A cause des risques qui peuvent survenir durant le ponçage il est conseillé de toujours utiliser tous les D P I dispositifs de protection individuels tels que gants oreillettes lunettes de protection masques de protection des voies respiratoires etc selon les normes en vigueur pour prévenir ou réduire les risques d accidents Attention Suivre les normes de lubrification reportées page 14 du par...

Страница 13: ... raccord d alimentation au choix de l utilisateur il est possible d utiliser des raccords à attache rapide ou des porte joints appropiés à conditions qu ils aient une auvertu re de passage d air mm 8 Dans le second cas fixer solidement le tuyau d alimentation au porte joint à l aide d un collier serre tube MONTAGE DES FEUILLES DU PAPIER ABRASIF Appliquer le feuille abrasif par pression sur la plaq...

Страница 14: ...iveau de bruit est de 76 dB A mesurés conformément aux normes EN ISO 3744 UNI EN ISO 11202 Attention porter les dispositifs de protection de l ouïe adé quats Cf avertissements généraux VALEUR MOYENNE DE L ACCELERATION La valeur quadratique moyenne de l accèlération est inférieure à 2 5 m sec2 mesuré en accord a les normes UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 GARANTIE Toutes les machines construites par la...

Страница 15: ...ystèmes et à leurs composants pour les transmissions hydrauliques et pneumatiques ISO 14121 1 2007 Sécurité des machines Évaluation du risque Principes UNI EN ISO 3744 1997 Acoustique Détermination des niveaux de puissance sonore des sources du bruit UNI EN ISO 11202 1997 Acoustique Bruit émis par les machines et les équipements UNI EN 28662 1 1993 Machines outils portables Mesure des vibrations a...

Страница 16: ...nd den geltenden Richtlinien zur Unfallverhinderung bzw reduzierung stets die gesamte P S A persönliche Schutz Ausrüstung wie zum Beispiel Handschuhe Ohrschützer Schutzbrillen Atemschutzmaske usw zu tragen Achtung Bitte beachten Sie die Hinweise zur Schmierung auf Seite 18 Abschnitt Wartung Das Werkzeug läuft nach dem Aus schalten noch für einige Sekunden weite BESTIMMNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bestimmu...

Страница 17: ...ungsstück geliefert Der Anwender kann hierzu wahlweise eine Schnellkupplungs Stecktülle bzw einen Steckruppel auschließen vorausgerelzt daß es ein 8 mm Loch für den Luftdurchfluss gibt Im zweiten Fall muß man den Sclauch mit einer Schelle stabil auf dem Stecknip pel festspannen BEFESTIGUNG DER SCHLEIFPAPIERBLATT Die Schleifpapierblatt unter Andrücken auflegen Dabei darauf achten daß die Löcher in ...

Страница 18: ...ISO 11202 Achtung Während des Betriebs angemessenen Gehörschutz tragen siehe allgemeine Hinweise MITTLERE BESCHLEUNIGUNG Die mittlere quadratische Beschleunigung liegt unter 2 5 m s2 Messung nach UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 GARANTIE Für alle von ihr hergestellten Geräte leistet die Fa RUPES Spa Gewähr im von Mangeln die innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufdatum aufgrund Material oder Fabrikations...

Страница 19: ...t elektrisch betriebene Maschinen Sicherheitsanforderungen für Schleifmaschinen und Poliermaschinen UNI EN 983 2009 Sicherheit von Maschinen Sicherheitstechnische Anforderungen an fluidtechnische Anlagen und deren Bauteile UNI EN ISO 14121 1 2007 Sicherheit von Maschinen Risikobeurteilung Teil 1 Leitsätze UNI EN ISO 3744 1997 Akkustik Festsetzung des Geräuschlevel und Lärmpegel UNI EN ISO 11202 19...

Страница 20: ...l alisado se recomienda utilizar siempre todos los D P I dispositivos de protección individuales como guantes cascos gafas protectoras caretas para proteger las vías respiratorias etc conforme a las normas de ley vigentes a fin de precaver o reducir las posibilidades de accidentes Atención Seguir las instrucciones de lubricación de la pág 22 del párrafo de mantenimiento La herramienta sigue funcio...

Страница 21: ...me de alimenta ción el usuario puede optar por la utilización ya sea de empal mes de conexión ràpida ya dea de portagomas adecuados a conditión de que haya uno aquiero de passage aire mm 8 En el segundo caso es preciso fijar sólidamente el tubo de ali men tación al portagoma con una abrazadera de tubo MONTAJE DE LOS HOJAS DE PAPEL ABRASIVO Aplicar a presión el hojas abrasivo teniendo cuidado de qu...

Страница 22: ...nte de presión sonora ruido es de 76 dB A medidos según las normas EN ISO 3744 UNI EN ISO 11202 Atención llevar adecuadas protecciones para el oído ver advertencias generales VALOR MEDIO DE LA ACELERACION El valor cuadrático medio de la aceleración es inferior a 2 5 m seg2 medidos segùn la normas UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 GARANTIA Todas las máquinas fabricadas por RUPES Spa están garantiza das ...

Страница 23: ...744 1997 Acústica Determinación de los niveles de potencia sonora de fuentes de ruido utilizando presión Sonora Método de ingeniería para condiciones de campo libre sobre un plano reflectante UNI EN ISO 11202 1997 Acústica Ruido emitido por máquinas y equipos Medición de los niveles de presión acústica de emission en el puesto de trabajo y en otras posiciones especificadas a partir del nivel de po...

Страница 24: ...nen voordoen wordt geadviseerd om altijd alle PBM s persoonlijke beschermingsmiddelen zoals werkhand schoenen gehoorbeschermers een veiligheidsbril een masker ter bescherming van de luchtwegen enz die door de geldende wettelijke normen voorgeschreven worden te gebruiken om de mogelijkheid van ongelukken te voorkomen of te beperken Let op Voer smering uit volgens de voorschriften op pag 26 van de p...

Страница 25: ...ang ze allebei een 8 mm gat hebben waar de lucht door moet gaan In het laatste geval moet men altijd de toevoerslang met een klembandje op de rubberhouder vastzetten MONTEREN VAN HET SCHUURPAPIER Druk het Klittenband schuurpapier op de klittenband grondplaat Zorg hierbij dat de gaten van het schuurpapier op dezelfde hoogte zitten als de gaten van de grondplaat controleer hierbij of er geen stof of...

Страница 26: ...rmen zie algemene waarschuwingen GEMIDDELDE VERSNELLINGSWAARDE De kwadratische gemiddelde versnellingswaarde is minder dan 2 5 m sec2 gemeten volgens de norm UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 GARANTIE Op alle machines die door RUPES S p A gemaakt zijn wordt va naf de datum van aankoop 12 maanden garantie verleend tegen fabrieks en materiaalfouten De machines mogen uitsluitend met originele accessoires ...

Страница 27: ... Schuurmachines en polijstmachines UNI EN 983 2009 Veiligheidseisen voor hydraulische en pneumatische systemen en hun componenten ISO 14121 1 2007 Machineveiligheid Risicobeoordeling Beginselen UNI EN ISO 3744 1997 Akoestiek Bepaling van geluidsvermogensniveaus van geluidsbronnen UNI EN ISO 11202 1997 Akoestiek Geluid uitgestraald door machines en toestellen UNI EN 28662 1 1993 Handgereedschap Met...

Страница 28: ...вергающимся обработке Из за опасностей которые могут возникнуть при шлифовании рекомендуется всегда использовать все средства индивидуальной защиты С И З такие как перчатки наушники защитные очки защитные маски для дыхательных путей и т п согласно нормативам действующих законов по предупреждению и уменьшению производственного травматизма Внимание Провести смазку машины согласно нормам представленн...

Страница 29: ...ТОГО ВОЗДУХА Машина поставляется без соединительной муфты для сжатого воздуха по выбору потребителя могут быть использованы как быстроразъемные муфты так и резиновые манжеты позволяющие иметь отверстие для воздуха 8 мм Во втором случае необходимо используя зажим для шлангов хорошо закрепить резиновую манжету на питающей трубе УСТАНОВКА ЛИСТОВ АБРАЗИВНОЙ БУМАГИ Наложить лист абразивной бумаги на по...

Страница 30: ...сно норме EN ISO 3744 UNI EN ISO 11202 Внимание Надевать соответствующие наушники для защиты слуха смотри общие правила СРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ УСКОРЕНИЯ Среднеквадратичное значение ускорения замеренное согласно норме UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 ниже 2 5 м с ГАРАНТИЯ Все машины изготовленные предприятием акционерного общества RUPES имеют гарантийный срок 12 месяцев со дня покупки на предмет выявления де...

Страница 31: ...ировальные машины UNI EN 983 2009 Требования безопасности для систем и их комплектующих для гидродинамических и пневматических коробок передач ISO 14121 1 2007 Безопасность машин Оценка рисков Принципы UNI EN ISO 3744 1997 Aкустика Определение уровней звуковой мощности источников шума UNI EN ISO 11202 1997 Акустика Уровень шума создаваемого машинами и оборудованием UNI EN 28662 1 1993 Портативные ...

Страница 32: ......

Страница 33: ...chnung aushändigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisición en caso de reparación en garantia Bewijs dat samen met het aankoopbe wijs bij het gereedschap gevoegd moet worden in geval van reparatie tijdens de garantieperiode Сертификат прилагаемый к инструменту вместе с товарным чеком в случае гарантийного ремонта RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZ...

Страница 34: ...chnung aushändigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisición en caso de reparación en garantia Bewijs dat samen met het aankoopbe wijs bij het gereedschap gevoegd moet worden in geval van reparatie tijdens de garantieperiode Сертификат прилагаемый к инструменту вместе с товарным чеком в случае гарантийного ремонта RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZ...

Отзывы: