Rupes RA75 Скачать руководство пользователя страница 6

6

entrambi abbiano un foro di passaggio aria da mm. 8. Nel
secondo caso occorre fissare stabilmente con una fascetta stringi-
tubo il tubo di alimentazione al portagomma.

MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL PLATORELLO

- Ruotare il comando (3) su “OFF”;
- inserire la chiave (9) e tenere fermo l’albero, avvitare a mano il

platorello (8) e assicurarsi che sia avvitato fino alla battuta;

- per lo smontaggio inserire la chiave (9), tenere fermo l’albero e

svitare il platorello (8).

MONTAGGIO DEI DISCHI DI CARTA ABRASIVA 

- Ruotare il comando (3) su “OFF”;
- fare aderire mediante pressione il disco di carta abrasiva al

platorello.

PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO 

Accertarsi che:
- il regolatore di velocità (3) sia nella posizione MAX;
- raccordo e tubo di adduzione aria compressa siano in perfetto

stato;

- il dispositivo di azionamento sia efficiente operando però a

macchina non alimentata;

- tutti i componenti della macchina siano montati correttamente e

non presentino segni di danneggiamento;

- la macchina sia correttamente collegata ad un sistema

d’aspirazione idoneo ed efficiente.

AVVIAMENTO E FERMATA

- Avviamento: spingere la leva di comando (2) verso il corpo

macchina e mantenerla premuta.

- Fermata: rilasciare la leva di comando.

FUNZIONAMENTO DI PROVA

Avviare la macchina e controllare che non siano presenti
vibrazioni anomale.

In caso contrario spegnere la macchina immediatamente e
provvedere ad eliminare le anomalie.

REGOLAZIONE DEL NUMERO DI GIRI

La regolazione del numero dei giri si ottiene manovrando
opportunamente il regolatore (3) da MAX a OFF. La scelta della
velocità va fatta in funzione delle caratteristiche dei fogli di carta
abrasiva e del materiale da lavorare.

REGOLAZIONE DEL FLUSSO DI ASPIRAZIONE

Il flusso di aspirazione può essere regolato ruotando la ghiera (10).

SOSTITUZIONE DEI DISCHI DI CARTA ABRASIVA

- Ruotare il comando (3) su “OFF”;
- asportare a strappo il disco di carta abrasiva usato.

MANUTENZIONE

Tutte le operazioni vanno eseguite a macchina scollegata
dall’impianto di aria compressa.
A fine lavoro od in caso di necessità, spolverare con getto di aria
compressa la macchina.

Lubrificare periodicamente (ogni 50 ore di lavoro) la macchina
inserendo 2/3 gocce d'olio per uso specifico nell'attacco aria
compressa dell'utensile tenendo lo stesso in posizione
verticale con l'attacco in alto. Dopo questa operazione
collegare la macchina all'alimentazione e azionarla per alcuni
secondi.
Prima di riporre l'utensile per un lungo periodo di inattività
procedere all'operazione di lubrificazione come sopra descritto.
Si escludono dalla garanzia tutti i danni derivanti da una
scorretta o inadeguata lubrificazione. 

Non sono ammessi altri interventi da parte dell'utente.

Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne,
come cuscinetti, ingranaggi, etc. o altre necessità rivolgersi ai
Centri di Assistenza autorizzati.

Содержание RA75

Страница 1: ... excentrische schuurmachine met stofafzuiging Пневматические вращательно орбитальные шлифовальныемашины с пылеудалением ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D EMPLOI ET D ENTRETIEN BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Via Marconi 3A...

Страница 2: ...VACUUM SYSTEM RA75 RA90 RA75A RA90A 2 2 3 3 5 5 7 1 1 10 6 6 4 4 8 8 9 7 ...

Страница 3: ...ION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTION CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL ÜBERSETZUNG DES URSPRÜNGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG TRADUCCIÓN DE MANUAL DE INSTRUCCIONES VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ПЕРЕВОД ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Страница 4: ...le protezioni acustiche ISO7010 M003 Indossare una maschera ISO7010 M016 Indossare guanti protettivi ISO7010 M009 Marcatura di conformità Marchio di conformità EurAsian Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia SIMBOLI Alcuni dei seguenti simboli possono essere presenti sul vostro utensile Si prega di studiarli e imparare il loro significato Una corretta interpretazione permetter...

Страница 5: ...guatamente La conformazione degli accessori deve adattarsi correttamente al mandrino dell utensile Gli accessori dotati di fori dell albero che non corrispondono agli elementi di montaggio sull utensile non rimarranno in equilibrio vibreranno eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo Non usare un accessorio danneggiato Se l utensile o l accessorio ha subito una caduta esaminare ...

Страница 6: ...spegnere la macchina immediatamente e provvedere ad eliminare le anomalie REGOLAZIONE DEL NUMERO DI GIRI La regolazione del numero dei giri si ottiene manovrando opportunamente il regolatore 3 da MAX a OFF La scelta della velocità va fatta in funzione delle caratteristiche dei fogli di carta abrasiva e del materiale da lavorare REGOLAZIONE DEL FLUSSO DI ASPIRAZIONE Il flusso di aspirazione può ess...

Страница 7: ...tre applicazioni con altri accessori o se non viene sottoposto a regolare manutenzione i valori di emissione possono aumentare sensibilmente durante il funzionamento Utilizzare le cuffie di protezione SMALTIMENTO Il prodotto quando giunge a fine vita non deve essere disperso nell ambiente o gettato tra i rifiuti domestici ma deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata autorizzat...

Страница 8: ...ion indicated by the arrow direction SIMBOLS Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbol will allow you to operatethe tool better and safer TECHNICAL DATA TYPE WORKING PRESSURE bar PSIG AIR CONSUMPTION l min SPEED CONTROL RPM Ø ORBITAL DIAMETER mm Ø DISC PAD DIAMETER mm EXTRACTION SYSTEM WEIGHT Kg RA90 RA90A...

Страница 9: ...ntrolled The configuration of accessories must match the tool The use of accessories that cannot be perfectly fitted on the tool may result in imbalance excessive vibrations and in the impossibility of controlling the tool Do not use damaged accessories Before use inspect all the accessories Inspect the supporting pads and verify there are no cracks tears or excessive wear If the tool or accessory...

Страница 10: ...eliminate the cause SELECTING THE RPM The number of revolutions can be adjusted by using the speed control 3 from MAX to OFF The choice of speed depends on the characteristics of the abrasive paper disc and the material to be worked ADJUSTING THE DUST EXTRACTION FLO The extraction flow can be adjusted by rotating the control 10 REPLACING THE ABRASIVE PAPER DISCS Turn command 3 to OFF tear off the ...

Страница 11: ...ons Use hearing protection DISPOSAL The product when it reaches the end of its life must not be dispersed in theenvironment or thrown away as household waste It must be disposed atauthorized recycling centres contact your local authorities to know where todispose of the product according to the law The correct disposal of the productcontributes to the health and preservation of the environment Ill...

Страница 12: ...nt dans la direction indiquée par la direction de la flèche SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Se il vous plaît de les étudier et apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d utiliser l outil meilleur et plus sûr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TYPE PRESSION DE SERVICE bars PSIG CONSOMMATION AIR l min REGLAGE DE LA...

Страница 13: ...ésentan des dimensions non correctes La conformation des accessoires doit s adapter correctement au mandrin de l outil Les accessoires munis de trous de l arbre qui ne correspondent pas aux éléments de montage sur l outil ne resteront pas en équilibre ils vibreront excessivement et pourront provoquer une perte de contrôle Ne pas utiliser un accessoire endommagé Avant toute utilisation examiner les...

Страница 14: ...ment et éliminer les anomalies SELECTION DU NOMBRE DE TOURS Le réglage du nombre de tours s effectue en agissant de manière adéquate sur le régulateur 3 de MAX à OFF Le choix de la vitesse doit être fait en fonction des caractéristiques des disques du papier abrasif et du matèriau à usiner REGLAGE DU DEBIT D ASPIRATION Le dèbit de l aspiration peut être règlè en faisant tourner le collier 10 REMPL...

Страница 15: ...u s il ne bénéficie pas d un entretien régulier les valeurs d émission en cours de fonctionnement peuvent s accroître dans des proportions significatives ÉLIMINATION Le produit lorsqu il atteint sa fin de vie ne doit pas être dispersé dans l environnement ou jeté avec les déchets ménagers mais doit être collecté dans un centre de tri sélectif afin d être éliminé Veuillez contacter les autorités lo...

Страница 16: ...litätskennzeichen Pfeil Act in der durch den Pfeil angegebenen Richtung Richtung PIKTOGRAMM Einige der folgenden Symbole können am Werkzeug vorhanden sein Bitte studieren und lernen ihre Bedeutung Die richtige Interpretation wird die optimale Nutzung und sichere Werkzeug ermöglichen TYP BETRIEBSDRUCK bar LUFTVERBRAUCH l min DREHZAHLREGELUNG UMDREHUNGEN U min SCHWINGKREIS Ø mm SCHLEIFTELLER Ø mm AB...

Страница 17: ... Charakteristiken Ihres Werkzeugs eignen Zubehör mit nicht korrekten Abmessungen kann nicht angemessen geschützt oder kontrolliert werden Die Beschaffenheit des Zubehörs muss sich korrekt an das Spannfutter des Werkzeugs anpassen Zubehör mit Bohrungen der Welle die nicht mit den Montageelementen auf dem Werkzeug übereinstimmen bleiben nicht im Gleichgewicht vibrieren zu stark und können zu einem K...

Страница 18: ... Gerätegehäuse hin bewegen und gedrückt halten Ausschalten den Bedienhebel loslassen TESTLAUF Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie sicher daß es nicht ungewöhnlich vibriert order die Schleifteller f Haftschleifcheiben berührt wird Andernfalls das Gerät sofort ausschalten und die Störung beheben EINSTELLUNG DER DREHZAHL Die Drehzahlregelung wird über entsprechendes Betätigen des Reglers erzie...

Страница 19: ...rd oder keine regelmäßigen Wartungsarbeiten durchgeführt werden können diese Werte beim Betrieb deutlich überschritten werden Achtung ENTSORGUNG Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat darf es nicht in der Umwelt freigesetzt oder zusammen mit dem Hausmüll weggeworfen werden sondern muss bei autorisierten Recycling Sammelzentren entsorgt werden kontaktieren Sie die kompetenten ört...

Страница 20: ...urAsian Flecha Ley en la dirección indicada por la flecha de dirección SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden estar presentes en su herramienta Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado La interpretación correcta permitirá el mejor uso y una herramienta segura TIPO PRESION DE OPERACION bar CONSUMO AIRE l min REGULACION DE LA VELOCIDAD REVOLUCIONES min r p m Ø DIAMETRO ORBITA ...

Страница 21: ...ios cuyos orificios en el eje no correspondan a los elementos de montaje en la herramienta no permanecerán en equilibrio vibrarán excesivamente y podrán provocar una pérdida de control No utilizar accesorios dañados Antes de cada uso examinar los accesorios Si la herramienta o el accesorio ha sufrido una caída verificar si hay daños o instalar un accesorio no dañado Una vez examinado e instalado u...

Страница 22: ...mero de revoluciones se obtiene maniobrando adecuadamente el regulador 3 de MAX a OFF La selección de la velocidad se debe hacer en función de las caracteristicas de los discos abrasivos y del material que se va a trabajar REGULACION DEL FLUJO DE ASPIRACION El flujo de aspiración se puede regular girando la virola 10 SUBSTITUCION DE LOS DISCOS DE PAPEL ABRASIVO Girar en mando 3 sobre OFF quitar de...

Страница 23: ...amente durante su funcionamiento Utilice protección para los oídos ELIMINACIÓN El producto una vez alcanzado el final de su vida útil no se puede verter al medio ambiente ni depositar entre los residuos domésticos sino que se debe eliminar en los centros de recogida selectiva autorizados contacte con las autoridades locales competentes para conocer dónde entregar el producto según la ley La correc...

Страница 24: ...vereenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Pijl Act in de richting van de pijl richting PICTOGRAMMEN Sommige van de volgende symbolen kunnen aanwezig zijn op uw instrument Gelieve ze te bestuderen en hun betekenis te leren Juiste interpretatie zal het beste gebruik en veilig hulpmiddel mogelijk te maken TYPE LUCHTDRUK bar LUCHTVERBRUIK l min TOERENTALREGELAAR TOERENTAL t p m Ø SCHUUR...

Страница 25: ...ereedschap passen Accessoires met gaten in de as die niet samenvallen met de montage elementen op het gereedschap blijven niet in balans trillen te hard en kunnen ervoor zorgen dat u de controle verliest Gebruik geen beschadigde accessoires Als het gereedschap of accessoire is gevallen controleer het dan op eventuele schade of installeer een niet beschadigd accessoire Ga na de controle en installa...

Страница 26: ...s van de kenmerken van de schuurschijven en het materiaal dat bewerkt moet worden REGELING VAN DE AFZUIGSTROOM De afzuigstroom kan geregeld worden door aan de stelring 10 te draaien VERVANGEN VAN DE SCHUURSCHIJVEN Draai het bedieningselement 3 op OFF verwijder het gebruikte schuurpapier met een ruk HULPGEREEDSCHAPPEN DIE GEBRUIKT MOGEN WORDEN Papieren schuurschijven met klittenbandhechting Ø 75 90...

Страница 27: ...g VERWIJDERING Aan het einde van het nuttige leven mag het apparaat niet in het milieu worden geloosd of bij het normale huisafval worden gestopt maar moet het worden verwijderd door erkende afvalverwerkingsbedrijven informeer bij de plaatselijke autoriteiten naar de manier waarop het product volgens de wet moet worden verwijderd Een correcte verwijdering van het product draagt bij aan de bescherm...

Страница 28: ...Стрелка Закон в направлении указанном стрелкой направлении УСЛОВНЫЕОБОЗНАЧЕНИЯ Некоторые из следующих символов может присутствовать на вашем инструменте Пожалуйста изучитьихиузнатьихсмысл Правильная интерпретация позволитнаилучшимобразомиспользоватьибезопасныйинструмент MOДЕЛЬ РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ Бар РАСХОД ВОЗДУХА л ми РЕГУЛИРОВАНИЕ СКОРОСТИ ОБОРОТЫ МИН Ø ДИАМЕТР ОРБИТЫ мм Ø ДИАМЕТР ДИСКА ПОДОШВЫ ММ...

Страница 29: ...лектующего должны соответствовать характеристикам мощности инструмента Комплектующие с неправильными размерами не могут быть надлежащим образом защищены или проконтролированы Конфигурация комплектующих должна полностью соответствовать шпинделю инструмента Комплектующие отверстия на оси которых не соответствуют монтажным элементам на инструменте при работе будут разбалансированы что приведет к силь...

Страница 30: ...аг управления 2 в сторону корпуса машины и зафиксировать его в этом положении щ Остановка отпустить рычаг управления КОНТРОЛЬНЫЙ ЗАПУСК Включить машину и убедиться что нет аномальной вибрации или коробления диска абразивной бумаги В противном случае немедленно выключить машину и устранить аномалии РЕГУЛИРОВАНИЕ ЧИСЛА ОБОРОТОВ Регулирование числа оборотов можно осуществить соответственно маневрируя...

Страница 31: ... относятся к основным применениям инструмента Если инструмент используется для других применений с другими принадлежностями или если он не проходит периодическое техническое обслуживание воздействующие факторы могут существенно усилиться во время эксплуатации УТИЛИЗАЦИЯ Когда изделие достигает конца срока службы оно не должно выбрасываться вместе с бытовым мусором или иным подобным образом а должн...

Страница 32: ...ES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2560 FEBBRAIO 2016 ...

Отзывы: