background image

17

POLIJSTSCHIJF

Breng de polijstschijf met enige druk aan op de 

schijfhouder (8).

IN- EN UITSCHAKELEN

-  Starten: duw de hendel van de schakelaar (2) naar 

voren, naar de machine toe; als u hem in de stand 

“ingeschakeld” wilt vergrendelen, moet u tegelijkertijd 

de knop (13) indrukken en ingedrukt houden terwijl u 

de hendel (2) loslaat zodat hij vergrendeld wordt.

-  Stoppen: laat de hendel van de schakelaar los of duw, 

als de schakelaar vergrendeld is, tegen de hendel aan 

zodat de vergrendelknop ontgrendeld wordt.

Als dit wel het geval is moet u de machine 

onmiddellijk uitschakelen en de storing proberen 

te verhelpen.
Loop niet op “vrij” het gereedschap met de 

polijstpad gemonteerd. Op deze wijze kan het 

polijstkussen onderworpen aan snijwonden.

REGELING VAN HET TOERENTAL

Het toerental kan geregeld worden door in de gewenste 

mate aan het wieltje (3) te draaien. De snelheid moet 

ingesteld worden op basis van de kenmerken van de 

polijstschijven en het materiaal dat bewerkt moet worden.

DEMONTAGE VAN ACCESSOIRES

POLIERSCHEIBE

 

Draai de montageschroef van de schijf (9) los met 

behulp van de inbussleutel (10).

POLIJSTSCHIJF

Verwijder de gebruikte polijsten schuim en toepassing 

van de nieuwe met drukken op de steunschijf.

TOEGESTANE ACCESSOIRES

LHR 21ES: polijstschif Ø 180 mm voor polierscheibe Ø 

150 mm.

LHR 15ES: polijstschif Ø 150 mm voor polierscheibe  Ø 

125 mm.

GELUIDSWAARDEN

De gemeten geluidswaarden voldoen aan de volgende 

richtlijnen:

EN 62841

 

 

LHR 21ES 

LHR 15ES

GELUIDSDRUK

 dB(A) 

77  7

GELUIDSVERMOGEN

 dB(A) 

88 

88

ONZEKERHEID 

(K)

 dB(A) 

3

Draag gehoorbescherming!

TRILLINGSWAARDEN

De gemeten trillingswaarden voldoen aan de volgende 

richtlijnen:

EN 62841

 

 

LHR 21ES 

LHR 15ES

TRILLINGSNIVEAU 3 ASSEN

 m/s

2

 

2.7 2.7

ONZEKERHEID (K)

 m/s

2

 

1.7 1.5

De bovenstaande waarden zijn vergelijkende waarden en 

zijn bedoeld voor een eerste beoordeling van de risico’s 

waaraan de gebruiker van deze machine blootstaat 

tijdens de gebruiksperiode. Voor een juiste bepaling 

van de gebruiksperiode moeten ook de momenten 

worden meegeteld waarop de machine onbelast draait 

en is uitgeschakeld. De bovenstaande waarden hebben 

betrekking op de normale gebruiksdoeleinden van deze 

machine. Als de machine voor andere doeleinden wordt 

gebruikt, als andere accessoires worden gebruikt of als 

de machine niet regelmatig wordt onderhouden, kunnen 

de geluids- en trillingswaarden tijdens het gebruik 

aanzienlijk hoger liggen.

Let op! 

De aangegeven meetwaarden gelden voor 

nieuwe gereedschappen. Bij dageliJks gebruik 

veranderen geluids – e trillingswaarden.

ONDERHOUD

Alle werkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden 

als de stekker uit het stopcontact gehaald is.

Aan het einde van het werk, of indien nodig, moet het 

machineblok met een straal perslucht schoongeblazen 

worden, waarbij er goed opgelet moet worden dat de 

ventilatiegleuven van de motor goed schoongemaakt 

worden. 

De gebruiker mag geen andere 

werkzaamheden uitvoeren. 

Voor het onderhoud en de 

periodieke reiniging van de inwendige delen, zoals de 

borstels, de lagers, de tandwielen, enz., of in andere 

gevallen, moet u zich tot een erkende servicedienst 

wenden.

GESCHEIDEN INZAMELING (AEEA - RICHTLIJN)

Uitsluitend voor landen binnen de EU:

 Conform 

de Europese richtlijn inzake het afval van 

elektrische en elektronische apparatuur en de 

tenuitvoerlegging ervan volgens de nationale 

wetgevingen, moeten gebruikt elektrisch apparatuur 

dat wordt afgedankt gescheiden worden ingezameld 

om een milieuvriendelijke recycling te bevorderen. 

Aan het einde van het nuttige leven mag het apparaat 

niet in het milieu worden geloosd of bij het normale 

huisafval worden gestopt, maar moet het worden 

verwijderd door erkende afvalverwerkingsbedrijven 

(informeer bij de plaatselijke autoriteiten naar de manier 

waarop het product volgens de wet moet worden 

verwijderd). Een correcte verwijdering van het product 

draagt bij aan de bescherming van de gezondheid en 

het milieu. De illegale verwijdering van het product zal 

worden beboet.

Содержание LHR15ES

Страница 1: ...ERÄISTEN KÄYTTÖOHJEIDEN KÄÄNNÖS 21 DA Poleremaskine OVERSÆTTELSE AF ORIGINALE BETJENINGSINSTRUKTIONER 23 SV Polermaskin ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL DRIFTSINSTRUKTIONER 25 RU Полировальная машина ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 28 PL Polerka TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI OBSŁUGI 31 EL Στιλβωτής ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 34 BG Полираща машина ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИН...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 LHR 15ES LHR 21ES ...

Страница 4: ...istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni sono riportate nel fascicolo INDICAZIONI PER LA SICUREZZA che costituisce parte integrante della presente documentazione Il presente manuale d istruzioni per l uso riporta solamente le informazioni aggiuntive strettamente correlate all uso specifico della macchina UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI Questo utensile è destinato a funzio...

Страница 5: ...ilizzato per altre applicazioni con altri accessori o se non viene sottoposto a regolare manutenzione i valori di emissione possono aumentare sensibilmente durante il funzionamento Attenzione i valori di misura indicati sono validi solo per utensili nuovi Nell impiego quotidiano i valori di rumore e vibrazione cambiano MANUTENZIONE Tutte le operazioni vanno eseguite a spina disinserita A fine lavo...

Страница 6: ...pecifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente real...

Страница 7: ...o change MAINTENANCE All maintenance operations are carried out with the power supply disconnected At the end of each work session or when required remove any dust from the body of the tool using a jet of compressed air paying particular attention to the motor ventilation slots No other maintenance operations must be undertaken by the user Maintenance and cleaning of the inner parts like brushes b...

Страница 8: ...GLI SCOPI PREVISTI Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le o...

Страница 9: ...égulier lesvaleursd émissionencoursdefonctionnementpeuvent s accroître dans des proportions significatives Attention Les valeurs de mesure indiquées s appliquent aux appareils neufs Pendant le mise en ceuvre quotidienne les valeurs de bruit et de vibrations varient ENTRETIEN Toutes les opérations d entretien doivent être effectuées une fois l outil hors tension Après chaque utilisation et en cas d...

Страница 10: ...destinato a funzionare come lucidatrice Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto...

Страница 11: ...ten verwendet wird oder keine regelmäßigen Wartungsarbeiten durchgeführt werden können diese Werte beim Betrieb deutlich überschritten werden Achtung Di angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte Im täglichen Einsatz verändern sich Geräusch und Schwingungswerte PFLEGE DES GERÄTS Sämtliche Eingriffe bei gezogenem Netzstecker ausführen Das Gerät nach Verwendung sowie bei Bedarf mit Druckluft von S...

Страница 12: ...COPI PREVISTI Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operaz...

Страница 13: ... o no se somete a revisiones periódicas losvaloresdeemisiónpuedenincrementarse significativamente durante su funcionamiento Atención Los valores indicatod son válidos para equipos nuevos Los valores de ruido y de vibración se modifican durante el uso diario MANTENIMIENTO Todas las operaciones de mantenimiento deben realizarse con la toma de corriente desconectada Al final de cada sesión de trabajo...

Страница 14: ...esto utensile è destinato a funzionare come lucidatrice Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le qual...

Страница 15: ...se não receber uma manutenção regular os valores de emissão pode aumentar substancialmente durante as operações Atenção Os valores de medição indicados são válidos para aparelhos novos Na utilização diária alteram se os valores de ruído e de oscilação MANUTENÇÃO Todas as operações de manutenção são efectuadas com a fonte de alimentação desligada No final de cada sessão de trabalho ou quando necess...

Страница 16: ...sto utensile è destinato a funzionare come lucidatrice Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali...

Страница 17: ...n deze machine blootstaat tijdens de gebruiksperiode Voor een juiste bepaling van de gebruiksperiode moeten ook de momenten worden meegeteld waarop de machine onbelast draait en is uitgeschakeld De bovenstaande waarden hebben betrekking op de normale gebruiksdoeleinden van deze machine Als de machine voor andere doeleinden wordt gebruikt als andere accessoires worden gebruikt of als de machine nie...

Страница 18: ... De tests zijn uitgevoerd in overeenstemming met de volgende geharmoniseerde Europese normen EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 DE PRESIDENT G Valentini Vermezzo con Zelo MI 01 12 2021 Technisch dossier bij RUPES S p A a socio unico Via Marconi 3 A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO...

Страница 19: ...eggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo...

Страница 20: ...sia laitteita Päivittäisessä käytössä melu ja tärinäarvot muttuvat HUOLTO Kaikki huoltotyöt tehdään virransyötön ollessa irti kytkettynä Poista pöly työkalun rungosta jokaisen työskentelyvaiheen lopuksi tai aina tarvittaessa käyttämällä paineilmaa Kiinnitä erityistä huomiota moottorin tuuletusaukkoihin Käyttäjän ei tule ryhtyä mihinkään muihin huoltotoimenpiteisiin Sisäosien kuten harjojen kuulala...

Страница 21: ...i con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal produ...

Страница 22: ...t under anvendelsen OBS De angivne måleværdier gælder kun for nye maskiner StØi og svingningsværdierne ændrer sig ved daglig brug VEDLIGEHOLDELSE Al vedligeholdelse skal udføres med strømtilførslen afbrudt Fjern alt støv fra værktøjet med en trykluftspistol efter endt arbejde eller efter behov og vær særlig opmærksom på ventilationsslidserne på motoren Brugeren må ikke udføre yderligere vedligehol...

Страница 23: ...ti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal prod...

Страница 24: ...der användningen öka betydligt OBS De angivna mätvärdena gäller för nya maskiner I dagligt bruk ändras buller och svängningsvärdena UNDERHÅLL Allt underhåll måste utföras med strömkällan bortkopplad I slutet av varje arbetstillfälle eller innan om så krävs ska allt damm tas bort från maskinens utsida med komprimerad luft Särskilt viktigt är det att damm tas bort från motorns ventilationsspringor I...

Страница 25: ...e Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal produttore di utensile e ...

Страница 26: ...841 LHR 21ES LHR 15ES УРОВЕНЬ ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ dB A 77 77 УРОВЕНЬ ЗВУКОВОЙ МОЩНОСТИ dB A 88 88 НЕ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ K dB A 3 3 Используйте средства защиты слуха СОЗДАВАЕМАЯ ВИБРАЦИЯ Обнаруживаемая вибрация соответствует следующим нормативным документам EN 62841 LHR 21ES LHR 15ES УРОВЕНЬ ТРЕХКООРДИНАТНОЙ ВИБРАЦИИ m s2 2 7 2 7 НЕ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ K m s2 1 7 1 5 Показываемые значения шума и вибрации являютс...

Страница 27: ...Я Мы со всей ответственностью заявляем что данное устройство отвечает необходимым требованиям безопасности и следующим директивам 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Проверки проведены в соответствии с действующими согласованными общеевропейскими правилами по низкому напряжению EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 622...

Страница 28: ...ionare come lucidatrice Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile poss...

Страница 29: ...arakter porównawczy i można je wykorzystać w celu oceny narażenia operatora na emisje podczas wykonywania pracy W celu odpowiedniej oceny stopnia narażenia podczas pracy należy również uwzględnić okresy w których narzędzie jest bezczynne i wyłączone Przedstawione wartości emisji dotyczą głównych zastosowań narzędzia Jeśli narzędzie będzie wykorzystywane do wykonywania innych prac z innymi akcesori...

Страница 30: ...o podmiot odpowiedzialny że opisywany produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa wg następujących dyrektyw 2006 42 WE 2014 30 UE 2011 65 UE Testy zostały przeprowadzone zgodnie z Europejskimi Normami Zharmonizowanymi EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 S p A...

Страница 31: ...avvertimenti di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni ...

Страница 32: ...ΣΜΩΝ 3 ΑΞΟΝΩΝ m s2 2 7 2 7 ΑΒΕΒΑΙΟΤΗΤΑ K m s2 1 7 1 5 Οι εμφανιζόμενες τιμές εκπομπής είναι συγκριτικές και χρησιμοποιούνται για μια αρχική εκτίμηση των κινδύνων στους οποίους εκτίθεται ο χειριστής κατά την εργασία Μια κατάλληλη εκτίμηση κατά τη διάρκεια της εργασίας πρέπει επίσης να περιλαμβάνει τις περιόδους αδράνειας και διακοπής της λειτουργίας Αυτές οι τιμές εκπομπής ανταποκρίνονται στις κύρι...

Страница 33: ...ιενεργηθεί σύμφωνα με τα εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ G Valentini Vermezzo con Zelo MI 01 12 2021 Τεχνικός φάκελος στη διεύθυνση RUPES S p A a socio unico Via Marconi 3 A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO MI Italy S p A a socio unico...

Страница 34: ...ecifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente reali...

Страница 35: ...5ES НИВО НА ТРИДИМЕНСИОНАЛНИ ВИБРАЦИИ m s2 2 7 2 7 НЕОПРЕДЕЛЕНОСТ K m s2 1 7 1 5 Посочените нива на емисии са сравними и следва да се ползват за предварителна оценка на риска от експозиция на оператора по време на периода на работа Правилната оценка на периода на работа трябва да включва също и интервалите на работа на инструмента на празен ход и в спряно състояние Стойностите за емисии се отнасят...

Страница 36: ...оведени в съответствие със следните хармонизирани европейски Директиви EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 ПРЕЗИДЕНТ G Valentini Vermezzo con Zelo MI 01 12 2021 Техническо досие на следния адрес RUPES S p A a socio unico Via Marconi 3 A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO MI Italy S p...

Страница 37: ...e specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente r...

Страница 38: ... zvýšit Opasnost Pokazuju mjerenja odnose se na nove električnih alata Dnevni usa uzrokuje buka i vibracije vrijednosti za promjenu ÚDRŽBA Veškerou údržbu je nutno provádět s nástrojem odpojeným od el sítě Na konci každé pracovní směny nebo v případě potřeby odstraňte z těla nástroje veškerý prach pomocí proudu stlačeného vzduchu a speciální pozornost věnujte větracím otvorům motoru Žádnou jinou ú...

Страница 39: ...struzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal produttore di utensile e da lui consigliati Il semplice fatt...

Страница 40: ...t võivad emissiooniväärtused tööde ajal oluliselt suureneda Tähelepanu Antud mõõteväärtused kehtivad uute seadmete kohta Igapäevases töös müraja vibratsiooni näitajad muutuvad HOOLDUS Kõiki seadme hooldustoiminguid teostatakse toiteallikast lahutatud olekus Iga töökorra lõpus või vajaduse korral eemaldage mis tahes tolm tööriista korpuselt suruõhujoaga pöörates erilist tähelepanu mootori õhutuspil...

Страница 41: ...ORME AGLI SCOPI PREVISTI Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensil...

Страница 42: ...ुक त राज य अमेरिका क े शोर और क ं पन क े मूल यों को बदलने का कारण बनता है रखरखाव रखरखाव संबंधी सभी संचालन कार य शक ति की आपूर ति बंद होते समय ही किए जाते हैं प रत येएक कार य सत र क े बाद या आवश यककता पड ने पर संपीड ित वायु क े जेट का प रयोग करक े मोटर वायुप रवाह स थयलों की ओर विशेष ध याीन देते हुए उपकरण क े प रमुख भाग से धूल साफ करें प रयोगकर ता को रखरखाव संबंधी अन यु कोई कार य बिल कु ील नहीं करना...

Страница 43: ...avvertimenti di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni ...

Страница 44: ...at közben Figyelem A megadott mérési értékek új készülékekre vonatkoznak A napi felhasználás során változnak a zay és rezgésértékek KARBANTARTÁS Minden karbantartási műveletet a tápellátás leválasztása után kell elvégezni A munka befejezése után vagy szükség esetén egy sűrítettlevegő sugárral távolítsa el a port a szerszámból különös tekintettel a motor hűtőnyílásaira A felhasználó más karbantartá...

Страница 45: ...esto utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal produttore di...

Страница 46: ...vienības attiecas uz jaunām ierīcēm Izmantojot katru deinu izmainās trokšņu un svņārstību koeficienti TEHNISKĀ APKOPE Veicot apkopes darbus instrumentam jābūt atslēgtam no elektrotīkla Pēc darba beigām vai pēc vajadzības notīriet putekļus no korpusa izmantojot saspiesta gaisa strūklu īpašu uzmanību pievēršot motora ventilēšanas atverēm Lietotājs nedrīkst veikt nekādus citus apkopes darbus Instrume...

Страница 47: ...i e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatame...

Страница 48: ...didėti Dėmesio Pateikiami dydžiai galioja maujam įrankiui Kasdien naudojant triukšmo ir vibracijos Iygis keičiasi PRIEŽIŪRA Visi priežiūros veiksmai atliekami atjungus maitinimą Po kiekvieno darbo arba kai reikia pašalinkite visas dulkes nuo įrankio korpuso naudodami suspausto oro srovę ypač dėmesį skirdami motoro ventiliacijos angoms Jokių kitų priežiūros veiksmų naudotojas negali atlikti Vidines...

Страница 49: ...nato a funzionare come lucidatrice Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l ut...

Страница 50: ...lorile de emisie pot creşte în mod semnificativ în timpul funcţionării Pericol Indică măsurătorile se referă la scule electrice noi Statele Unite ale Americii de zi cu zi face ca valorile de zgomot şi vibraţii să se schimbe ÎNTREŢINERE Toate operaţiunile de întreţinere trebuie efectuate cu cablul de alimentare deconectat La sfârşitul zilei de muncă sau dacă este necesar curăţaţi de praf corpul scu...

Страница 51: ...specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizzare accessori non specificatamente rea...

Страница 52: ...remeniti VZDRŽEVANJE Vsa vzdrževalna opravila je treba opraviti pri izklopljenem napajanju Na koncu vsake delovne seje ali po potrebi odstranite prah z orodja s curkom stisnjenega zraka pri čemer še posebej pozorno očistite prezračevalne reže motorja To je edino vzdrževanje ki ga opravljajo uporabniki Vzdrževanje in čiščenje notranjih delov kot so krtače zobniki ipd mora opraviti pooblaščena servi...

Страница 53: ...a le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare danni alle persone Non utilizz...

Страница 54: ...hodnoty emisií počas prevádzky výrazne zvýšiť Pozor Uvedené namerané hodnoty platia pre nové náradie Pri dennom nasadení sa hodnoty hlučnosti a vibrácií menia ÚDRŽBA Všetky práce na údržbe sa vykonávajú pri odpojenom sieťovom napájaní Na konci každej pracovnej zmeny alebo podľa potreby odstráňte všetok prach z tela nástroja pomocou stlačeného vzduchu pričom venujte mimoriadnu pozornosť vetracím ot...

Страница 55: ...ti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può causare un incidente grave Le operazioni di molatura levigatura spazzolatura metallica o di taglio non sono previste con questo utensile Le operazioni per le quali non è previsto l utensile possono provocare un pericolo e causare...

Страница 56: ...a artabilir Tehlike Ölçümler yeni güç araçları bakın göstermektedir Günlük usa gürültü ve titreşim değerleri değişmesine neden olur BAKIM Tüm bakım işlemleri makinenin fişi prizden çekildikten sonra yapılmalıdır Çalışmanız bittiğinde veya gerektiğinde makinenin gövdesindeki tozları motor havalandırma deliklerine özel bir dikkat göstererek sıkıştırılmış hava püskürtme yoluyla temizleyin Kullanıcı t...

Страница 57: ...يت يؤدي مما 2 رقم الرافعة ترك أثناء ً ا مضغوط إبقائه مع الوقت نفس المفتاح تثبيت إلى ا واضغطه موضعها في تستقر حتى المفتاح رافعة اترك التشغيل إيقاف التأمين زر لتحرير تشغيله إيقاف بعد الدوران في الجهاز يستمر هذه في شنت التي التلميع وسادة مع أداة فارغة إلى بتشغيل تقم ال لتمزقات تخضع التلميع وسادة يكون قد الطريقة الصور معاني تشغيل قبل ً ال أو التالية اإلرشادات اقرأ المنتج للسالمة هامة إرشادات باستخدام ...

Страница 58: ... ملم 125 قطرها الدعم لوحة ملم 150 Ø تلميع رغوة LHR15ES ملم الضوضاء انبعاث واصفات التالية اللوائح مع تتفق الضوضاء انبعاث مستويات EN 14826 لألذنين ٍ واق باستخدام عليك االهتزاز انبعاث مواصفات التالية اللوائح مع تتفق االهتزاز انبعاث مستويات EN 62841 تقييم لوضع استخدامها ويجب متقاربة المعروضة االنبعاث قيم تكون التشغيل فترة خالل للخطورة التشغيل فني تعرض لمستوى نسبي تعطل فترات على العمل لفترة المناسب الت...

Страница 59: ...are a una velocità superiore a quella nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del vostro utensile Gli accessori che hanno dimensione non corrette possono non essere protetti o controllati adeguata mente La conformazione degli accessori deve adattarsi correttamente al mandrin...

Страница 60: ...维护保养 所有维护操作均应在电源断开后进行 每次工作会话结束时或在需要时 请使用压缩空气喷 射器除去工具主体上的所有灰尘 并特别注意电机的 通风孔 用户不得进行其他任何维护操作 用户不得进行其他任何维护操作 内部零件 如刷子 滚球轴承 齿轮等 的维护和清 洁只能由经授权的客户服务车间进行 处理 WEEE 备指令 处理 WEEE 备指令 仅适用于EU认证国家 仅适用于EU认证国家 根据欧洲关于电子电器设备垃 圾指令及有关国家的法规 报废电器设备必须 分类回收 以便回收利用及保护生态环境 该 产品结束生命后不得随意丢弃在环境或与生活垃圾混 合 而应该由专业的回收公司处理 与当地部门联系 了解 根据有关法规在何处报废 该产品的正确报 废方式有利于保护环境及身体健康 违法处理该产品将承担法律责任 合规性声明 合规性声明 我们申明 所提供的装置符合以下法令的基本安全要 求 2006 42 EC 20...

Страница 61: ...ta sull utensile Gli accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del vostro utensile Gli accessori che hanno dimensione non corrette possono non essere protetti o controllati adeguata mente La conformazione degli acces...

Страница 62: ...なる場合にもプラグを引き抜いてから行 ってください 作業の終了時や必要な場合に エアブローでポリッシャー本体に 付着している塵やほこりを除去してください このとき モーターファ ンの通気口を特に丁寧に清掃してください ユーザーは これ以外のメンテナンス作業は行ってはいけません ブラシ ベアリング ギアなどの機械内部の定期的なクリーニングそ の他については 定期サポートセンターまでご相談ください 廃棄について WEEE指令 廃棄について WEEE指令 自然環境に投棄したり家庭ごみとして廃棄することは禁 じられています 本製品の廃棄は 認可されたごみ分別 収集センターで行わなければいけません 法律に基づい た製品の処分場所の確認は お住まいの地域の地方自治体へ お問い合わせください 製品を適切に廃棄することにより 健康 保護と環境保全に貢献することができます 不法投棄は刑罰の対象となりますので...

Страница 63: ......

Страница 64: ...zzo 20071 VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 Uff Vendite e assistena clienti Tel 39 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Sede legale Viale Bianca Maria 13 20122 Milano Italy Cod 9 2460 Rev 07 07 2022 ...

Отзывы: