background image

 Tento návod na montáž obsahuje dôležité informácie na 
bezpe

č

nú a správnu montáž, transport, zavedenie do prevádz-

ky, údržbu a demontáž ventilátorov 

ruck

.   Prístroj bol vyrobený 

pod

ľ

a všeobecne uznávaných pravidiel techniky.   Napriek tomu 

existuje nebezpe

č

ie ublíženia na zdraví a vecných škôd, ke

ď

 

nedodržíte nasledovné bezbe

č

nostné a výstražné upozornenia 

v tomto návode. 

 Výrobky sa môžu vzia

ť

 do prevádzky len vtedy, ke

ď

 ste 

predtým pre

č

ítali návod na montáž, ako aj bezpe

č

nostné 

predpisy a porozumeli im. 

   Uschovajte návod tak, aby 

bol kedyko

ľ

vek dostupný pre všetkých užívate

ľ

ov.    Pren-

echajte prístroj tretím osobám vždy spolu s návodom na 
montáž. 

 Ventilátory 

ruck

 podliehajú trvalej kontrole kvality a zodpove-

dajú platným predpisom v 

č

ase  expedovania.   Nako

ľ

ko sa pro-

dukty vždy vyvíjajú 

ď

alej, vyhradzujeme si právo, kedyko

ľ

vek 

a bez predošlého oznámenia vykona

ť

 na produktoch zmeny.  

 Neprevezmeme žiadnu zodpovednos

ť

 za správnos

ť

 alebo 

úplnos

ť

 tohto návodu na montáž. 

  Poskytnutie záruky platí výhradne pre expedovanú kon

fi

 -

guráciu!   Vylu

č

ujeme záruku, nároky zo zodpovednosti za 

chyby a nároky z ru

č

enia pri škode na zdraví osôb a vecné 

škody v dôsledku chybnej montáže, použitia v rozpore s 
ú

č

elom a /alebo neodborného zachádzania. 

 Bezpe

č

nostné upozornenia 

 Ventilátory 

ruck

 sú v zmysle smernice EU o strojoch 2006/42/

ES jeden komponent (

č

iasto

č

ný stroj).   Prístroj nie je hoto-

vý stroj na používanie v zmysle smernice EU o strojoch.   Je 
jedine ur

č

ený na to, aby bol zabudovaný do strojov prípadne 

vzduchotechnických prístrojov a zariadení alebo spojený s 
inými komponentmi do jedného stroja, prípadne jedného zari-
adenia.   Prístroj smie by

ť

 uvedený do prevádzky až vtedy, ke

ď

 

je zabudovaný do stroja/zariadenia, pre ktorý/ktoré je ur

č

ený 

a ke

ď

 tieto úplne sp

ĺň

ajú požiadavky smernice o strojoch EU!  

 Používajte ventilátory 

ruck

 len v technicky dokonalom stave!  

 Skontrolujte produkt, 

č

i nemá zjavné chyby, ako napríklad 

trhliny na kryte alebo chýbajúce nitovanie, skrutky, snímacie 
kryty alebo iné chyby, relevantné pre používanie!   Používajte 
tento produkt výlu

č

ne len v oblasti výkonu, ktorý je uvedený 

v technických dátach ako aj na výrobnom štítku.   Ochrana 
pred nebezpe

č

ným dotykom, nasávaním a bezpe

č

cnostný 

odstup musia by

ť

 zariadené pod

ľ

a DIN EN 13857.   (Ochrannou 

mrežou alebo dostato

č

ne dlhými potrubiami)   Všeobecne pred-

písané elektrické a mechanické ochranné zariadenia musia by

ť

 

konštruk

č

ne inštalované.   Elektrické pripojenie ako aj opravy 

môžu by

ť

 vykonané len odborníkmi pre elektrické zariadenia!  

 Pri všetkých inštala

č

ných a údržbárskych prácach musí by

ť

 

prerušený prúdový okruh!   Obsluha prístroja osobami s obmed-
zenými fyzickými, senzorickými a mentálnymi schopnos

ť

ami sa 

môže kona

ť

 len pod dozorom alebo pod

ľ

a inštrukcií zodpoved-

ných osôb.   Deti sa nesmú pripusti

ť

 k prístroju! 

 Transport a uskladnenie 

 Transport a uskladnenie musia by

ť

 vykonané len odborným 

personálom za dodržania návodu na montáž a platných predpi-
sov.   Dodávka pod

ľ

a dodacieho listu musí by

ť

 prekontrolovaná 

vzh

ľ

adom na správnos

ť

, úplnos

ť

 a škody!   Chýbajúce 

č

iastky 

alebo škody pri preprave sa musia necha

ť

 písomne potvrdi

ť

 

prepravcom.    Pri nedodržaní zaniká ru

č

enie!    Transport musí 

by

ť

 vykonaný vhodnými zdvíhacími prostriedkami v pôvodnom 

balení alebo na preukázaných transportných zariadeniach. 

 

 Zabrá

ň

te poškodeniu a skrúteniu krytu!   Skladovanie sa musí 

kona

ť

 v suchu a pri ochrane pred nepriaznivým po

č

asím v 

pôvodnom balení.   Teplota skladovania medzi -10°C a +40°C.  
 Musí sa zabráni

ť

 vyskokým výkyvom teploty.   Pri dlhodobom 

skladovaní viac ako jedného roka musí by

ť

 ru

č

ne skontrolo-

vaná 

ľ

ahkos

ť

 chodu obežných kolies! 

 Montáž 

 Montážne práce smú by

ť

 vykonané len odborným personálom 

a musí sa venova

ť

 pozornos

ť

 návodu montáže a platným pred-

pisom a normám.   Horeuvedené bezpe

č

nostné upozornenia sa 

musia dodrža

ť

!   Vždy odpojte prístroj všetkými pólmi od siete, 

predtým než montujete produkt prípadne zastr

č

íte alebo vyti-

ahnete zástr

č

ku.   Zo strany inštalácie sa predpokladá vypínacie 

(odpájacie) zariadenie so vzdialenos

ť

ou otvárania kontaktov 

aspo

ň

 3,0 mm.   Zabezpe

č

te prístroj, aby sa znovu nezapojil! 

 Základ

ň

a pre ventilátor musí by

ť

 horizontálna a rovná. 

  

 Prihliada

ť

 na prípustnú zá

ť

až strechy.   Je nutné zabezpe

č

i

ť

 

dostato

č

né utesnenie medzi strešným ventilátorom a soklom.   

 Na montáž doporu

č

ujeme polstrované spojovacie prstence, 

ktoré výrazne zabra

ň

ujú prenosu hluku na kanálový systém!  

 Inštalujte káble a vedenia tak, aby neboli poškodené a aby sa 
nikto o ne nepotkol.   Po zabudovaní nesmú by

ť

 viac prístupné 

žiadne pohyblivé 

č

asti.   Prípojky elektriny na prístroji musia by

ť

 

zapojené pod

ľ

a schémy elektrického zapojenia.   Zabezpe

č

te 

pred uvedením do prevádzky, že sú všetky tesnenia a uzávery 
zástr

č

kových spojení správne zabudované a nepoškodené, 

aby sa vyhlo preniknutiu tekutiny a cudzích telies do produktu.  
 Informa

č

né tabu

ľ

ky nesmú by

ť

 zmenené alebo odstránené!   

 Prevádzkujte ventilátor vždy v správnom smere prúdenia vzdu-
chu (vi

ď

 ozna

č

enie na prístroji)!   Inštalácia musí by

ť

 vykonaná 

tak, aby bola na údržbu a 

č

istenie dobre prístupná a aby sa 

dala s malou námahou vymontova

ť

 Podmienky prevádzky 

 Ventilátory 

ruck

 sa nesmú prevádzkova

ť

 v atmosfére scho-

pnej explózie! 

   Ventilátor neprevádzkova

ť

 s frekven

č

ným 

meni

č

om.   Musíte dba

ť

 na maximálnu teplotu okolia, uvedenú 

na výrobnom štítku!   Preskúšajte, 

č

i napájacie napätie zodpove-

dá údajom uvedeným na výrobnom štítku! 
 Pri prevádzke výrobku pri odsáva

č

i pár:   Pri sú

č

asnej prevádz-

ke odsáva

č

a pár v odvetrávacom režime a krbov nesmie by

ť

 v 

mieste postavenia krbu podtlak vä

č

ší ako 4 Pa (4 x 10-5 bar).  

 Je potrebné zabezpe

č

i

ť

 dostato

č

né vetranie miestnosti, ak 

sa odsáva

č

 pár prevádzkuje sú

č

asne so zariadeniami, ktoré 

spa

ľ

ujú plyn alebo iné palivá. 

 Údržba 

 Ventilátory 

ruck

 sú s výnimkou, týkajúcou sa odporú

č

aných 

intervalov 

č

istenia bezúdržbové.   Zabezpe

č

te, aby sa žiadne 

spojenia vedenia, prípojky a sú

č

iastky neoddelili, dokia

ľ

 prístroj 

nie je oddelený všetkými pólmi od siete.   Zabezbe

č

te, aby sa 

zariadenie zase nezaplo! 

   Nesmú by

ť

 navzájom vymenené 

žiadne sú

č

iastky.   To znamená, že napríklad sú

č

iastky, ur

č

ené 

pre produkt sa nesmú použi

ť

 na iné produkty.   Prašné ovzdušie 

spôsobuje usadeniny v obežnom kolese a kryte.   To vedie k re-
dukcii výkonu a nevyváženosti ventilátora a tým k zníženiu jeho 
životnosti!   Obežné koleso 

č

isti

ť

 so štetcom / s kefou / s hand-

rou.    Pozor! Vyváženie neodstráni

ť

 ani neposúva

ť

!    Vnútorný 

priestor v žiadnom prípade ne

č

isti

ť

 vodou alebo vysokotlako-

vým 

č

istiacim zariadením!    Zabudovaním vzduchového 

fi

 ltra 

môže by

ť

 podstatne pred

ĺ

žený interval na 

č

istenie alebo sa mu 

môže zamedzi

ť

 Odstránenie odpadu 

 Nepozorné odstránenie prístroja môže vies

ť

 k zne

č

isteniam 

životného prostredia.    Preto odstrá

ň

te prístroj pod

ľ

a národných 

ustanovení Vašej krajiny. 

 ES - Vyhlásenie o montáži 

 pod

ľ

a smernice stroj (2006/42/ES) 

 Výrobca  

ruck

 

Ventilatoren GmbH

 Max-Planck-Strasse 

5

 D-97944 

Boxberg

 

Tel.: +49 (0)7930 9211-100

 týmto vyhlasuje, že nasledovné výrobky: 

 Ozna

č

enie produktu  

 Strešný ventilator 

 Typové ozna

č

enie  

DVA, DVA...P, DVN, DVNI,

 DHA, 

DHA...P

 zodpovedajú základným požiadavkam smernice stroje 
(2006/42/ES): príloha I, 

č

lánok 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.1, 

1.3.2, 1.3.4. a 1.5.1. 

 Neúplný stroj zodpovedá 

ď

alej všetkým ustanoveniam smer-

nice Elektrické prevádzkové prostriedky (2006/95/ES) a Elek-
tromagnetická kompatibilita (2004/108/ES). 

 Neúplný stroj smie by

ť

 až vtedy zavedený do prevádzky, ke

ď

 

bolo zistené, že stroj, do ktorého má by

ť

 zabudovaný neúplný 

stroj, zodpovedá ustanoveniam smernice stroje (2006/42/ES). 

 Nasledovné harmonizované normy boli aplikované: 
 DIN EN 12100   Bezpe

č

nos

ť

 strojov. Všeobecné zásady 

konštruovania strojov.  Posudzovanie a znižovanie 
rizika (ISO 12100:2010) 

 DIN EN 60204-1   Bezpe

č

nos

ť

 strojov - elektrické vybavenia 

strojov, 

č

as

ť

 1: všeobecné požiadavky. 

 Výrobca sa zaväzuje na požiadanie elektronicky 
sprostredkova

ť

 miestam jednotlivých štátov špeciálne podkla-

dy na neúplný stroj. 
 Špeciálne technické podklady pod

ľ

a prílohy VII 

č

as

ť

 B., ktoré 

patria k strojom, boli vyhotovené. 

Andreas Seth

 (Technický vedúci) 

 Vyhlásenie o konformite ES 

 V zmysle smernice ES 

 

 Elektromagnetická kompatibilita 

EMC- smernica 2004/108/ES 

 Výrobca  

ruck

 

Ventilatoren GmbH

 Max-Planck-Strasse 

5

 D-97944 

Boxberg

 

Tel.: +49 (0)7930 9211-100

 týmto prehlasuje, že následne uvedené neúplné stroje 
zodpovedajú v ich koncipovaní a druhu konštrukcie ako aj v 
konštruk

č

nom vyhotovení, v ktorom sme ich zaviedli do pre-

vádzky, ustanoveniam menovaných smerníc ES.   V prípade 
zmeny neúplných strojov, ktorá nebola nami zosúladená, 
stráca toto vyhlásenie svoju platnos

ť

 Ozna

č

enie produktu  

 Strešný ventilator 

 Typové ozna

č

enie  

DVA, DVA...P, DVN, DVNI,

 DHA, 

DHA...P

 Nasledovné harmonizované normy boli aplikované: 
 DIN EN 61000-6-2   Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - 

č

as

ť

 6-2: odborné základné normy. 

 DIN EN 61000-6-3   Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - 

č

as

ť

 6-3: odborné základné normy odborná základná 

norma rušivá emisia pre obytnú zónu, obchodné a 
remeselné oblasti, ako aj malé podniky. 

 Za tieto vysvetlivky zodpovedá: 

ruck

 

Ventilatoren GmbH

Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg

Boxberg, 08.07.2015

 Estas instruções de instalação também contêm informações 
importantes para montar, transportar, operar, armazenar e 
desmontar os ventiladores 

ruck

 de modo seguro e adequado.  

 O aparelho foi fabricado de acordo com as normas técnicas 
gerais reconhecidas.   No entanto, ainda existe um perigo de 
danos pessoais e materiais, caso as seguintes instruções de 
segurança e as advertências contidas neste manual não sejam 
observadas. 

 Os produtos só podem ser colocados em operação, 
depois das instruções de montagem e das regras de 
segurança e terem sido completamente lidas e entendi-
das.    Mantenha as instruções armazenadas de tal modo 
que elas sempre sejam facilmente acessíveis a todos os 
usuários.   Ao entregar o aparelho a terceiros, faça-o sem-
pre junto com as instruções de instalação. 

 Ventiladores 

ruck

 sempre estão sujeitos a um controle de 

qualidade contínuo e atendem às normas aplicáveis no mo-
mento da entrega.   Dado que os produtos estão em constan-
te em desenvolvimento, nos reservamos o direito de fazer 
alterações nos produtos a qualquer momento e sem aviso 
prévio.    Nós não assumimos qualquer responsabilidade pela 
precisão ou integridade destas instruções de montagem. 

 A garantia é válida apenas para a con

fi

 guração entregue!  

 Descartamos qualquer garantia, e rejeitamos pedidos de 
indemnização por danos pessoais e materiais causados 
por montagem incorrecta, utilização indevida e / ou ma-
nuseio inadequado. 

 Notas de segurança 

 De acordo com a Directiva de Máquinas 2006/42/CE da UE, os 
ventiladores 

ruck

 formam um componente (máquina parcial).  

 De acordo com a Directiva de Máquinas da EU, este aparelho 
não é uma máquina pronta para ser operada.   Ela é destinada 
exclusivamente para integração em máquinas e equipamentos 
de tratamento de ar ou para montagem conjunta com outros 
componentes em uma máquina ou instalação.   O aparelho 
só deve ser colocado em operação quando a máquina / in-
stalação, na qual o aparelho deverá ser integrado, atenda a 
todos os requisitos da Directiva de Máquinas da EU.   Utilizar os 
ventiladores 

ruck

 somente em um estado técnico impecável!  

 Veri

fi

 car o produto com relação a defeitos óbvios, como por 

exemplo rachaduras na carcaça ou rebites e parafusos em 
falta, tampas defeituosas e outras avarias relevantes à apli-
cação!    Utilizar o produto exclusivamente dentro da faixa de 
potência, que é apresentada tanto nos dados técnicos, como 
na placa!   É necessário obedecer as distâncias de segurança 
e utilizar protecção contra contacto e sucção em conformida-
de com as normas DIN EN 13857.   (Com a ajuda de grades 
ou tubagens su

fi

 cientemente  longas.)    Dispositivos gerais de 

segurança eléctrica e mecânica devem ser fornecidos no lo-
cal da instalação!   A instalação e o serviço de reparo apenas 
deverão ser executados por pessoal quali

fi

 cado.   Antes de re-

alizar qualquer instalação ou serviço de manutenção, isole a 
unidade principal do circuito eléctrico!   A operação do aparelho 
por pessoas com de

fi

 ciências físicas, sensoriais ou mentais só 

pode ser realizada sob a supervisão ou após a orientação das 
pessoas responsáveis pelo aparelho.   Manter crianças longe 
do aparelho! 

 Transporte e armazenagem 

 Transporte e armazenagem devem ser realizados apenas por 
pessoal quali

fi

 cado, em conformidade com as instruções de 

instalação e regulamentos aplicáveis.   A entrega deve ser veri-

fi

 cada com relação à exactidão, integridade e possíveis danos, 

conforme o talão de entrega!   Faltas ou danos de transporte 
devem ser con

fi

 rmados por escrito pelo transportador.   O não 

cumprimento anulará a nossa responsabilidade!   O transporte 
só deve ser realizado com elevadores adequados na emba-
lagem original ou através de equipamento de transporte ade-
quado!    Danos e distorções do aparelho devem ser evitados!  
 O aparelho deve ser armazenado na sua embalagem original, 
e essa em local seco e protegido contra intempéries.   A tem-
peratura de armazenamento deve permanecer entre -10°C e 
+40°C.   Grandes oscilações de temperatura devem ser evita-
das!   Para um armazenamento de longo prazo de, ou seja, por 
mais de um ano, é necessário veri

fi

 car com a mão a facilidade 

com que as rodas giram! 

 Montagem 

 Trabalhos de montagem devem ser realizados apenas por 
pessoal quali

fi

 cado, em conformidade com as normas e re-

gulamentos válidos aplicáveis.   As indicações de segurança 
citadas acima devem ser respeitadas!   Sempre desligar todos 
os pólos do aparelho da rede eléctrica antes de montar o pro-
duto ou antes de conectar ou remover a 

fi

 cha.   O cliente tem 

de disponibilizar um dispositivo de corte com uma largura de 
abertura de contacto mínima de 3,0 mm.   Assegure o aparelho 
contra uma religação acidental! 
 A super

fi

 cie de montage deve ser horizontal e de nível. 

 

 Considerar a carga aceite na cobertura.   Veri

fi

 que se existe 

vedação su

fi

 ciente entre o ventilador do teto e a base.   Para 

a montagem, nós recomendamos abraçadeiras almofadadas 
com borracha, que reduzam fortemente a propagação do ruído 
no sistema da conduta!   Instale os cabos e 

fi

 os de tal modo, que 

eles não sejam dani

fi

 cados e ninguém possa tropeçar sobre 

eles.   Após a instalação, nenhuma das peças móveis devem 
estar acessíveis!   As ligações eléctricas do aparelho devem ser 
realizadas de acordo com o esquema de ligação!   Certi

fi

 que-

se antes da colocação em operação, se todas as juntas e 
vedações dos conectores estão instaladas correctamente e 
sem danos, a 

fi

 m de evitar que líquidos e objectos estranhos 

possam penetrar no produto.   Placas de indicação não devem 
ser alteradas ou retiradas.    Operar o ventilador sempre na di-
recção correcta do 

fl

 uxo de ar (ver a marcação no aparelho)!  

 A instalação deve ser executada com a manutenção e limpeza 
de fácil acesso e expansível a baixo custo! 

 Condições de funcionamento 

 Não utilize os ventiladores 

ruck

 em uma atmosfera explosiva!  

 Não utilize variadores de frequência.   Preste atenção à tem-
peratura ambiente máxima contida na placa de identi

fi

 cação!  

 Veri

fi

 que se a tensão de alimentação corresponde aos dados 

na placa de identi

fi

 cação! 

 Em caso de operação do produto num exaustor:   Em caso de 
operação simultânea do exaustor no modo de exaustão e recu-
peradores de calor, o vácuo na divisão do recuperador de calor 
não pode ser superior a 4 Pa (4 x 10-5 bar).   É necessário asse-
gurar uma ventilação su

fi

 ciente da divisão se o exaustor for 

utilizado em simultâneo com outros aparelhos que queimem 
gás ou outros combustíveis. 

 Manutenção 

 Os ventiladores 

ruck

, com excepção dos intervalos de limpe-

zas recomendados, não requerem manutenção.   Certi

fi

 que-se 

de que nenhuma das conexões de tubo, conectores e com-
ponentes sejam desconectados, enquanto todos os pólos 
do aparelho não tenham sido desligados da rede.   Assegure 
o aparelho contra uma religação acidental!   Não é permitido 
trocar componentes individuais por outros.   Ou seja, por exem-
plo, os componentes fornecidos para um determinado produto 
não devem ser utilizados para outros produtos! 

   Depósitos 

de pó com o tempo poderão alojar-se na roda e na carcaça.  
 Pois isto pode levar a redução da potência e desequilíbrios 
do ventilador e, assim, a uma redução na vida útil!   Limpe a 
turbina com um pincel / escova / ou com um pano.   Atenção! 
Não remova e nem desloque os pesos de equilibragem!   Sob 
nenhuma circunstância o espaço interior deverá ser limpo com 
água ou limpador de alta pressão (vapor ou jacto).   No caso da 
instalação de um 

fi

 ltro de ar, o intervalo de limpeza poderá ser 

estendido ou evitado! 

 Eliminação 

 Uma eliminação descuidada do aparelho pode levar à poluição 
ambiental.   Por isso, elimine o aparelho, em conformidade com 
as regulamentações nacionais de seu país. 

 Declaração de incorporação CE 

 segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE) 

 O fabricante  

ruck

 

Ventilatoren GmbH

 Max-Planck-Strasse 

5

 D-97944 

Boxberg

 

Tel.: +49 (0)7930 9211-100

 Declara, com isso, que os seguintes produtos: 

 Denominação do produto:  

 Ventilador de cobertura 

 Denominação do tipo:  

DVA, DVA...P, DVN, DVNI,

 DHA, 

DHA...P

 atendem aos requisitos da Directiva CE para Máquinas 
(2006/42/CE): Anexo I, artigos 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.1, 
1.3.2, 1.3.4. e 1.5.1. 

 Além disso, a máquina parcialmente completa também cum-
pre todas as disposições das directivas de equipamentos 
eléctricos (2006/95/CE) e compatibilidade electromagnética 
(2004/108/CE). 

 A colocação em funcionamento da máquina parcialmente 
completa não é permitida até que esteja determinado que 
a máquina receptora, na qual esta máquina será integrada, 
também atende aos requisitos da Directiva CE para Máquinas 
(2006/42/CE). 

 Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas: 
 DIN EN 12100   Segurança de máquinas - princípios gerais 

de conceção - avaliação e redução de riscos (ISO 
12100:2010) 

 DIN EN 60204-1   Segurança de máquinas - Equipamento 

eléctrico para máquinas industriais - 

 

Parte 1: Requisitos gerais. 

 O fabricante compromete-se a fornecer os documentos es-
pecí

fi

 cos da máquina parcialmente completa às autoridades 

nacionais, por via electrónica, mediante pedido. 
 As documentações técnica especiais pertencentes à máqui-
na, referida no Anexo VII, Parte B, foram elaboradas. 

Andreas Seth

 (Gerente Técnico) 

 Declaração de conformidade CE 

 No âmbito da directiva CE 

 

 Compatibilidade Electromagnética EMC - 

Directiva 2004/108/CE 

 O fabricante  

ruck

 

Ventilatoren GmbH

 Max-Planck-Strasse 

5

 D-97944 

Boxberg

 

Tel.: +49 (0)7930 9211-100

 Declara por meio deste, que as máquinas parcialmente com-
pletas e descritas a seguir atendem aos requisitos das direc-
tivas CE correspondentes com relação à sua concepção, seu 
tipo de fabricação, assim como com relação à versão especí-

fi

 ca colocada à disposi   Esta declaração perde sua validade 

em caso de alteração nas máquinas parcialmente completas 
sem consulta prévia connosco. 

 Denominação do produto:  

 Ventilador de cobertura 

 Denominação do tipo:  

DVA, DVA...P, DVN, DVNI,

 DHA, 

DHA...P

 Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas: 
 DIN EN 61000-6-2   Compatibilidade electromagnética (ECM) 

- Parte 6-2: Normas técnicas básicas: Resistência a 
interferências na área industrial. 

 DIN EN 61000-6-3   Compatibilidade electromagnética (ECM) 

- Parte 6-3: Normas técnicas básicas: Normas técnica: 
Emissão para os ambientes residenciais, comerciais as-
sim como ambientes industriais e pequenas empresas. 

 Responsável por estas declarações: 

ruck

 

Ventilatoren GmbH

Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg

Boxberg, 08.07.2015

P

SK

Содержание DHA 190 ECP 20

Страница 1: ...t temp Temp ambiante max Temp ambianta maxima Max omgevingstemp Max temp okolice Max temperatura Max k rnyezeti h m rs klet max okolit teplota Max temp ambiente Temperatura ambiental m x Maks temperat...

Страница 2: ...antly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual...

Страница 3: ...ellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher dass alle Dichtungen und Verschl sse der Steckverbindungen korrekt eingebaut und unbesch digt sind um zu verhindern dass Fl ssigkeiten und Fremdk rper in das Pr...

Страница 4: ...vons mises sur le march sont conformes aux dispositions des directives de l Union europ enne Toute modification apport e aux ma chines incompl tes sans notre accord rend cette d claration caduque D si...

Страница 5: ...inschakelen Het montageoppervlak moet horizontaal zijn en waterpas Houdt rekening met een toelaatbare dakbelasting Zorg voor voldoende afdichting tussen de dakventilator en de dakopstand Voor de inst...

Страница 6: ...b lyok szerint k sz lt Mindazon ltal az tmutat ban foglalt k vetkez biztons gi utas t sok s figyelmeztet sek figyelmen k v l hagy sa eset n fenn ll a szem lyi s r l sek s anyagi k rok vesz lye A term...

Страница 7: ...nadas de tal modo que elas sempre sejam facilmente acess veis a todos os usu rios Ao entregar o aparelho a terceiros fa a o sem pre junto com as instru es de instala o Ventiladores ruck sempre est o s...

Страница 8: ...6 2 Compatibilidad Electromagn tica CEM Parte 6 2 Normas gen ricas Inmunidad en entornos industriales DIN EN 61000 6 3 Compatibilidad Electromagn tica CEM Parte 6 3 Normas gen ricas Norma de emisi n e...

Страница 9: ...at ingen kan snuble over dem Efter monteringen m ingen bev gelige dele v re tilg ngelige mere De elektriske tilslutninger p produktet skal tilsluttes iht forbindelsesdia grammet Sikre f r ibrugtagning...

Отзывы: