Ruby TFTT5000 Скачать руководство пользователя страница 12

2. Garantiezeitraum

3. Modell(e)

4. Modellbezeichnung

5. Kaufdatum

6. Stempel & Unterschrift des
Einzelhändlers

7. Fehler/Defekt

8.

1. Garantiekarte

DE

1.

Garantiekarte

2.

Garantiezeitraum

 

(in Jahre)

3.

Modell(e)

4.

Modellbezeichnung

5.

Kaufdatum

6.

Stempel & Unterschrift

des Einzelhändlers

7.

Fehler/Defekt

8.

Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift

UK

1.

Warranty Card

2.

Guarantee Period (in Years)

3.

Model(s)

4.

Model Name

5.

Date of Purchase

6.

Stamp & Signature of retailer

7.

Fault/Defect

8.

Contact Number & Address

FR

1.

Bon de garantie

2.

Période de garantie (en

années)

3.

Modèle(s)

4.

Intitulé du modèle

5.

Date d’achat

6.

Cachet et signature du vendeur

7.

Anomalie/Défaut

8.

Nom et adresse du contact

IT

1.

Scheda di garanzia

2.

Periodo di garanzia (in anni)

3.

Modello(i)

4.

Nome del modello

5.

Data di acquisto

6.

Timbro e firma del rivenditore

7.

Guasto/difetto

8.

Indirizzo e numero di contatto

ES

1.

Tarjeta de garantía

2.

Período de garantía (en años)

3.

Modelo(s)

4.

Nombre del modelo

5.

Fecha de adquisición

6.

Sello y firma del distribuidor

7.

Avería/Defecto

8.

Número y dirección de contacto

6.

Žig in podpis prodajalca

7.

Pomanjkljivost/okvara

8.

Kontaktna številka in naslov

SK

1.

Zárucný list

2.

Zárucné obdobie (v rokoch)

3.

Model(y)

4.

Názov modelu

5.

Dátum kúpy

6.

Pecat & Podpis obchodníka

7.

Porucha/závada

8.

Kontaktujte císlo & adresu

LT

1.

Garantijos kortele

2.

Garantijos laikotarpis (metais)

3.

Modelis (modeliai)

4.

Modelio pavadinimas

5.

Pirkimo data

6.

Prekybininko antspaudas ir

parašas

7.

Gedimas / defektas

8.

Numeris ir adresas kontaktams

EE

1.

Garantiikaart

2.

Garantiiaeg (aastates)

3.

Mudel(id)

4.

Mudeli nimi

5.

Ostukuupäev

6.

Kaupluse tempel & allkiri

7.

Viga/defekt

8.

Kontaktnumber & aadress

HU

1.

Garancialevél

2.

Garancia idotartama 

(években)

3.

Modell(ek)

4.

Modell neve

5.

Vásárlás idopontja

6.

Eladó bélyegzoje és aláírása

7.

Hiba/Hiány megnevezése

8.

Értesítési telefonszám és cím

HR

1.

Jamstvena kartica

2.

Jamstveni period (u godinama)

3.

Model(i)

4.

Naziv modela

5.

Datum kupnje

6.

Pecat i potpis dobavljaca

7.

Kvar/defekt

8.

Broj i adresa za kontakt

GR

1.

Κάρτα εγγύησης

2.

Περίοδος ισχύος της

εγγύησης (έτη)

3.

Μοντέλο(α)

4.

+νομα μοντέλου

5.

Ημερομηνία αγοράς

6.

Σφραγίδα και υπογραφή

εμπρου

7.

Σφάλμα/Ελάττωμα

8.

Αριθμς τηλεφώνου και

διεύθυνση επικοινωνίας

BG

1.

Гаранционна карта

2.

Гаранционен период 

години)

3.

Модел(и)

4.

Наименование на модела

5.

Дата на покупка

6.

Печат и подпис на
търговеца

7.

Неизправност/Дефект

8.

Адрес и телефон за
контакт

KZ

RU

1.

Гарантийная карта

2.

Срок действия гарантии

годах)

3.

Модель (модели)

4.

Наименование модели

5.

Дата покупки

6.

Штамп и подпись
озничного продавца

7.

Неисправность/дефект

8.

Номер контактного
телефона и адрес

)

5.
6.

PT

1.

Cartão de Garantia

2.

Período de Garantia (em anos)

3.

Modelo(s)

4.

Nome do Modelo

5.

Data de Compra

6.

Carimbo e Assinatura do

retalhista

7.

Falha/Defeito

8.

Número de Contacto e Morada

NL

1.

Garantiebewijs

2.

Garantieperiode (in jaren)

3.

Model(len)

4.

Modelnaam

5.

Aankoopdatum

6.

Stempel & Ondertekening

detaillist

7.

Fout/Defect

8.

Telefoonnummer & Adres

DK

1.

Garantikort

2.

Garantiperiode (i år)

3.

Model(ler)

4.

Modelnavn

5.

Købsdato

6.

Detailhandlers stempel &

underskrift

7.

Fejl/defekt

8.

Kontaktnummer & -adresse

SE

1.

Garantikort

2.

Garantitid (i år)

3.

Modell(er)

4.

Modellnamn

5.

Inköpsdag

6.

Återförsäljarens stämpel och

underskrift

7.

Fel

8.

Telefonnummer och adress för

kontakt

NO

1.

Garantikort

2.

Garantiperiode (i år)

3.

Modell(er)

4.

Modellnavn

5.

Kjøpsdato

6.

Selgers stempel og signatur

7.

Feil/defekt

8.

Kontaktnummer og adresse

FI

1.

Takuukortti

2.

Takuuaika (vuosina)

3.

Malli(t)

4.

Mallin nimi

5.

Ostopäivämäärä

6.

Myyntiliikkeen leima ja

allekirjoitus

7.

Vika/vaurio

8.

Yhteysnumero ja osoite

PL

1.

Karta gwarancyjna

2.

Okres gwarancji (w latach)

3.

Model(e)

4.

Nazwa modelu

5.

Data zakupu

6.

Pieczec i podpis sprzedawcy

7.

Usterka

8.

Telefon i adres kontaktowy

CZ

1.

Záruční list

2.

Záruční doba (roky)

3.

Model(y)

4.

Název modelu

5.

Datum zakoupení

6.

Razítko a podpis prodejce

7.

Porucha/chyba

8.

Kontaktní číslo a adresa

LV

1.

Garantijas talons

2.

Garantijas periods (gadi)

3.

Modelis(li)

4.

Modela nosaukums

5.

Legades datums

6.

Mazumtirgotaja zimogs un

paraksts

7.

Bojajums/defekts

8.

Kontakttalrunis un adrese

SI

1

.

Garancijski list

2.

Obdobje veljavnosti

garancije (v letih)

3.

Model(i)

4.

Ime modela

5.

Datum nakupa

2

Ruby Decor bv
Vreekesweid 30-32
NL-1721 PR Broek op Langedijk
Tel : +31 (0)226 331420
Fax : +31 (0)226 331429

TFTT5000

Содержание TFTT5000

Страница 1: ...2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC TFTT5000 08 51042 0 Issue 0 UK electrical ambience heating elektrische sfeerhaard Elektrokamin inst...

Страница 2: ...1 2 3 4 y 5 6 a b 655 605 645 275 665 690 A A 630 683 z...

Страница 3: ...emovable front panel The fire is designed to be fitted into a large fireplace opening or a purpose built structure Please note Used in an environment where background noise is very low it may be possi...

Страница 4: ...operation remove the cause of the overheating then unplug or turn off the electrical supply to the heater for up to 10 minutes When the heater has cooled sufficiently re connect and switch on the hea...

Страница 5: ...er t hinter der abnehmbaren Frontblende installiert ist kann wahlweise auf 750 W oder 1500 W W rmeleistung eingestellt werden Der Elektrokamin ist f r den Einbau in eine gro e Wand ffnung f r einen Ka...

Страница 6: ...trische Energieversorgung zum Heizger t anschlie end 10 Minuten unterbrochen bzw der Netzstecker gezogen werden Nach dem ausreichenden Abk hlen des Heizger ts k nnen die Stromzufuhr wieder angeschloss...

Страница 7: ...een grote openhaardruimte of een speciaal hiervoor gebouwde structuur te worden ge nstalleerd Let op Als u de haard in een omgeving gebruikt waar het erg stil is dan kunt u een geluid horen wanneer de...

Страница 8: ...akelen Gebruik de knoppen zoals getoond in Afb 3 om de helderheid van het vlameffect te verhogen of te verlagen Knop ingedrukt houden of meerdere keren indrukken om effect te kunnen zien Lampen vervan...

Страница 9: ...cailloux blancs des vis et chevilles une t l commande et des piles sont emball s s par ment l int rieur du carton Quand la chemin e est en place la face avant doit tre retir e en la tirant par le hau...

Страница 10: ...irant vers vous Rangez le soigneusement voir Fig 5 4 Pour acc der aux ampoules retirez avec pr cautions la r tis serie flexible de sa position en prenant garde de ne pas perdre la rondelle en caoutcho...

Страница 11: ...tro do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizada...

Страница 12: ...7 Hiba Hi ny megnevez se 8 rtes t si telefonsz m s c m HR 1 Jamstvena kartica 2 Jamstveni period u godinama 3 Model i 4 Naziv modela 5 Datum kupnje 6 Pecat i potpis dobavljaca 7 Kvar defekt 8 Broj i...

Отзывы: