background image

=

=

+

84" Rail Mounting - 16" Studs
Montage d’une traverse de 84 po – poteaux muraux espacés de 16 po
Montaje de riel de 84" – Postes de la pared espaciados de 16"

84" rail must hit 6 studs for maximum weight capacity.

 Also, use

anchors every 8" between studs.

1.

Locate and mark studs at a minimum of 48" (suggested rail 
heights 7' 3", 4' 10" and 4').

2.

Start rail in middle of the first stud. Rail should end in the middle
of the last stud.

3.

Level the rail.

4. A.

Mark the top and bottom holes over studs – “

A

B.

Mark the top holes every 8" between studs – “

B

 

Note:

 If rail does not end on a stud, drill new top and bottom holes

at last available stud. Then, from the center of the last stud, drill
new top holes every 4" in remaining section of the rail for additional
anchor support.
 

1.

Over the studs, drill 1/8" pilot holes “

A

” in each mark.

2.

Drill 3/8" pilot holes “

B

” into all other marks.

3.

Install wall anchors into 3/8" holes, by squeezing the two arms 
together and inserting into holes.

4.

Use anchor key to engage the anchor. Insert key into anchor 
hole and push until a “snap” sound is heard, ensuring anchor 
engagement.

5.

Using provided screws, mount rail on the wall.

Note:

 If last set of holes in the rail do not end on a stud, drill new

top and bottom holes at last available stud.  Then from the center
of the last stud, drill new top holes every 4” in remaining section of
rail for additional anchor support.

La traverse de 84 po doit être fixée à six poteaux pour pouvoir
atteindre sa capacité de charge maximale.

Utiliser également des dispositifs d'ancrage entre les poteaux à
raison d'un ancrage tous les 8 po.

1.

Repérer et marquer l'emplacement des poteaux sur au moins
48 po (recommandations en terme de hauteur de montage 
de la traverse : 7 pi 3 po, 4 pi 10 po ou 4 pi).

2.

Positionner une extrémité de la traverse à hauteur de l'axe du
premier poteau. L'autre extrémité de la traverse devrait se 
trouver à hauteur de l'axe du dernier poteau.

3.

Mettre la traverse à niveau.

4. A.

Marquer l'emplacement des trous supérieurs et inférieurs au
niveau des poteaux - « 

A

 »

B.

Entre les poteaux, faire une marque tous les 8 po pour indiquer
l'emplacement des trous supérieurs - « 

B

 »

Remarque:

 Si une des extrémités de la traverse ne se trouve pas

au niveau d'un poteau, percer de nouveaux trous supérieurs et
inférieurs au niveau du dernier poteau disponible. À partir de l'axe
du dernier poteau, percer ensuite de nouveaux trous supérieurs
tous les 4 po afin que la section restante de la traverse puisse
reposer sur des supports d'ancrage supplémentaires.

1.

Percer des trous de guidage de 1/8 po « 

A

 » au niveau des 

marques situées à hauteur d'un poteau.

2.

Percer des trous de guidage de 3/8 po « 

B

 » au niveau de toutes

les autres marques.

3.

Installer des dispositifs d'ancrage mural dans les trous de 3/8 po.
Pour ce faire, presser les deux pattes l'une contre l'autre et 
insérer les dispostifs dans les trous.

4.

Pour encastrer un dispositif d'ancrage, utiliser la clé prévue à 
cet effet. Insérer la clé dans un trou d'ancrage et l'enfoncer 
jusqu'à ce qu'un bruit sec se fasse entendre, ce qui atteste du
bon encastrement du dispositif d'ancrage.

5.

Monter la traverse sur le mur à l'aide des vis fournies.

Remarque:

 Si le dernier ensemble de trous de la traverse ne se

situe pas au niveau d'un poteau, percer de nouveaux trous
supérieurs et inférieurs au niveau du dernier poteau disponible. À
partir de l'axe du dernier poteau, percer ensuite de nouveaux trous
supérieurs tous les 4 po afin que la section restante de la traverse
puisse reposer sur des supports d'ancrage supplémentaires.

El riel de 84" debe soportarse en 6 postes para máxima capacidad
de peso.

También, use anclajes cada 8" entre postes.

1.

Localice y marque los postes a un mínimo de 48" (se sugiere 
alturas de riel de 7' 3", 4' 10" y 4').

2.

Comience el riel en la mitad del primer poste. El riel debe 
terminar en la mitad del último poste.

3.

Nivele el riel.

4.

 

A.

Marque los agujeros superiores e inferiores sobre los postes
- “

A

    

B.

Marque los agujeros superiores cada 8" entre postes - “

B

Nota:

 Si el riel no termina en un poste, perfore nuevos agujeros

superiores e inferiores en el último poste disponible. Luego, desde
el centro del último poste, perfore nuevos agujeros superiores cada
4" en la sección restante del riel para lograr soporte adicional de
los anclajes.

1.

Sobre los postes, perfore agujeros piloto de 1/8" “

A

” en cada 

marca.

2.

Perfore agujeros piloto de 3/8" “

B

” en todas las otras marcas.

3.

Instale anclajes para pared en los agujeros de 3/8", apretando
entre sí los dos brazos e insertándolos en los agujeros.

4.

Use una llave de anclaje para enganchar el anclaje. Inserte la
llave en el agujero del anclaje y empuje hasta que escuche 
un sonido de “encaje”, asegurando que el anclaje ha enganchado.

5.

Usando los tornillos provistos, monte el riel en la pared.

Nota:

 Si el último juego de agujeros en el riel no termina en un

poste, perfore  nuevos agujeros superiores e inferiores en el último
poste disponible. Luego, desde el centro del último poste, perfore
nuevos agujeros superiores cada 4" en la sección restante del riel
para lograr soporte adicional de los anclajes.

84" Rail Mounting - 24" Studs
Montage d’une traverse de 84 po – poteaux muraux espacés de 24 po
Montaje de riel de 84” – Postes de la pared espaciados de 24"

Mounting more than one rail (84" rail only)

When mounting a second 84" rail, place the anchors in every top hole “

B

” on rail overhang.

Montage de plus d'une traverse (traverses de 84 po seulement)

Lors du montage d'une deuxième traverse de 84 po, placer des dispositifs d'ancrage dans les
trous supérieurs « 

B

 » de la partie de la traverse située au-delà du dernier poteau.

Montaje de más de un riel (sólo rieles de 84")

Cuando se monte un segundo riel de 84", coloque los anclajes en cada agujero superior “

B

en el saliente del riel.

Upright Installation

1.

Secure the gripper to the upright by tightening allen screw (on 

back of gripper) against the top of the upright using the provided

allen wrench.

2.

Place the upright/gripper into the top groove on the plastic cover

and pivot toward the wall until a “snap” is heard. The gripper is 

properly fastened.

3.

Place additional uprights onto the rail, space each upright 16" 

apart from center to center.

4.

Level the upright and mark the bottom holes.

5.

Drill 1/8" pilot holes for marked holes over studs.

6.

Drill 3/8" pilot holes for all other holes.

A.

Install wall anchors into 3/8" holes, by squeezing the two arms

togetherand inserting into holes.

B.

Use anchor key to engage the anchor. Insert key into anchor

hole and push until a “snap” sound is heard, ensuring anchor

engagement.

7.

Fasten provided screws into studs or wall anchors.

Bracket Installation

1.

Place the bracket hooks into the upright slots at the desired 

locations.

Installation des montants

1.

Fixer la pince au montant en serrant la vis Allen (située à l'arrière

de la pince) contre la partie supérieure du montant à l'aide de 

la clé Allen fournie.

2.

Placer l'ensemble montant/pince dans la rainure supérieure du 

couvercle en plastique et le faire pivoter vers le bas jusqu'à ce 

qu'un bruit sec se fasse entendre. La pince est correctement fixée.

3.

Attacher les autres montants à la traverse en les espaçant de 16

po l'un de l'autre, centre à centre.

4.

Mettre les montants d'aplomb et marquer l'emplacement des 

trous inférieurs.

5.

Percer des trous de guidage de 1/8 po au niveau des marques 

situées à hauteur d'un poteau.

6.

Percer des trous de guidage de 3/8 po au niveau de toutes les 

autres marques.

A.

Installer des dispositifs d'ancrage mural dans les trous de 3/8 

po. Pour ce faire, presser les deux pattes l'une contre l'autre 

et insérer les dispostifs dans les trous.

B.

Pour encastrer un dispositif d'ancrage, utiliser la clé prévue à

cet effet. Insérer la clé dans un trou d'ancrage et l'enfoncer 

jusqu'à ce qu'un bruit sec se fasse entendre, ce qui atteste du

bon encastrement du dispositif d'ancrage.

7.

Serrer les vis fournies dans les poteaux ou dans les dispositifs 

d'ancrage mural.

Installation des supports

1.

Placer les crochets des supports dans les fentes des montants aux

emplacements désirés.

Instalación de Montantes

1.

Asegure la mordaza al montante apretando el tornillo Allen (en

la parte posterior de la mordaza) contra la parte superior del 

montante usando la llave de tuercas Allen provista.

2.

Coloque el montante/mordaza en la ranura superior de la cubierta

plástica y gírela hacia la pared hasta que escuche un sonido de

“encaje”. La mordaza estará debidamente enganchada.

3.

Coloque montantes adicionales en el riel, espaciando cada 

poste 16" entre centros.

4.

Nivele el montante y marque los agujeros inferiores.

5.

Perfore agujeros piloto de 1/8" para los agujeros marcados sobre

los postes.

6.

Perfore agujeros piloto de 3/8" para todos los demás agujeros.

A.

Instale anclajes para pared en los agujeros de 3/8", apretando

los dos brazos entre sí e insertándolos en los agujeros.

B.

Use una llave de anclaje para enganchar el anclaje. Inserte

la llave en el agujero del anclaje y empuje hasta que escuche

un sonido de “encaje”, asegurando que el anclaje ha 

enganchado.

7.

Fije los tornillos provistos en los postes o en los anclajes para pared.

Instalación de soportes

1.

Coloque los ganchos para soportes en las ranuras verticales en

las ubicaciones deseadas.

Install the hang rail cover over top of the rail. Starting from
the left side press downward on bottom edge of cover,
working your way to the right end.

Installer le couvercle de la traverse de suspension sur la
partie supérieure de cette dernière, puis appuyer sur le
bord inférieur du couvercle, en procédant de la gauche
vers la droite.

Instale la cubierta del riel de colgar sobre la parte superior
del riel. Comenzando desde el lado izquierdo oprima hacia
abajo en el borde inferior de la cubierta, avanzando hasta
el extremo derecho.

=

=

+

=

=

+

=

+

16" | 40.6cm

16" | 40.6cm

Содержание FastTrack 5G76

Страница 1: ...8 po poteaux muraux espacés de 24 po Montaje de riel de 48 Postes de la pared espaciados de 24 Using wall anchors Utilisation des dispositifs d ancrage mural Uso de los anclajes para pared Shelf Installation Assemble the shelf onto the brackets allowing 8 of overhang A on each side of the shelf Wood Clip 1 After placing shelf onto the brackets screw the speedy clip screws into the wood shelf Acces...

Страница 2: ...8 po poteaux muraux espacés de 24 po Montaje de riel de 48 Postes de la pared espaciados de 24 Using wall anchors Utilisation des dispositifs d ancrage mural Uso de los anclajes para pared Shelf Installation Assemble the shelf onto the brackets allowing 8 of overhang A on each side of the shelf Wood Clip 1 After placing shelf onto the brackets screw the speedy clip screws into the wood shelf Acces...

Страница 3: ...último juego de agujeros en el riel no termina en un poste perfore nuevos agujeros superiores e inferiores en el último poste disponible Luego desde el centro del último poste perfore nuevos agujeros superiores cada 4 en la sección restante del riel para lograr soporte adicional de los anclajes 84 Rail Mounting 24 Studs Montage d une traverse de 84 po poteaux muraux espacés de 24 po Montaje de rie...

Страница 4: ...último juego de agujeros en el riel no termina en un poste perfore nuevos agujeros superiores e inferiores en el último poste disponible Luego desde el centro del último poste perfore nuevos agujeros superiores cada 4 en la sección restante del riel para lograr soporte adicional de los anclajes 84 Rail Mounting 24 Studs Montage d une traverse de 84 po poteaux muraux espacés de 24 po Montaje de rie...

Страница 5: ...oncer jusqu à ce qu un bruit sec se fasse entendre ce qui atteste du bon encastrement du dispositif d ancrage 5 Monter le rail sur le mur à l aide des vis fournies Using wall anchors Utilisation des dispositifs d ancrage mural Uso de los anclajes para pared SHELF INSTALLATION Assemble the shelf onto the brackets allowing 8 of overhang A on each side of the shelf WIRE SHELF 1 After assembling the s...

Страница 6: ...ve on the plastic cover 2 Place additional uprights onto the rail space each upright 16 apart from center to center 3 Level the upright and mark the bottom holes 4 Drill 1 8 pilot holes for marked holes over studs 5 Drill 3 8 pilot holes for all other holes A Install wall anchors into 3 8 hole by squeezing the two arms together and inserting into holes B Use anchor key to engage the anchor Insert ...

Отзывы: