background image

-         13 -

causare che qualcuno ci inciampi durante l’uso.

•  Se la prolunga è usata deve essere adattata al consumo di energia dell’apparecchio, altrimenti può 

presentarsi il surriscaldamento della prolunga e / o della spina.

•  Porre l’apparecchio su un superficie solida, piana e resistente al calore lontana da una fiamma viva (ad 

es. un forno a gas) e fuori dalla portata dei bambini.

•  Quest’apparecchio non è adatto ad un uso commercial né per uso all’aria aperta.

•  Non lasciare mai l’apparecchio incustodito mentre è in uso.

•  I bambini non riescono a riconoscere pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici. 

Perciò non permettere mai ai bambini di usare apparecchi domestici senza supervisione.

•  Rimuovere sempre la spina dalla presa elettrica quando l’apparecchio non è in uso e ogni volta prima 

di pulirlo.

• 

Pericolo!

 Il voltaggio nominale è ancora presente nell’apparecchio sino a che l’apparecchio è collegato 

alla presa elettrica.

•  Spegnere l’apparecchio prima di scollegarlo dalla rete elettrica.

•  Non usare mai il cavo per trasportare l’apparecchio.

DISPOSITIVO SPECIALE DI SICUREZZA

• 

Consiglio importante:

 Non usare la macchina ininterrottamente per più di 10 minuti. Permettere alla 

macchina di raffreddarsi per circa 30 minuti prima di usarla di nuovo.

• 

Attenzione!

 Il coltello tagliente (2) è molto affilato. Si consiglia una speciale cautela quando si usa e si 

pulisce la macchina.

•  Dopo aver affettato, mettere sempre l’interruttore on / off 

I/O

 (6) in posizione O e ruotare il regolatore 

(7) fino in fondo in direzione “-”. Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica.

•  Non mettere mai il cibo nella macchina a mani nude. Per fare questo, usare sempre la vaschetta per 

tagliare (5) e l’ afferra cibo (1).

•  Rimuovere solo il cibo tagliato quando il coltello tagliente () è completamente fermo.

• 

Attenzione!

 L’afferra cibo (1) ha estremità molto affilate. Si consiglia una cautela extra quando si usa e 

si pulisce la macchina.

•  Questa macchina è intesa per tagliare il pane, le salsicce e la carne, così come frutta e verdura. Non 

può essere usata per tagliare 

•  carne con ossa

•  cibo con noccioli

•  parti di cibo dure, immangiabili 

•  cibi congelati

•  braciole

così come altri cibi simili.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

•  Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.

•  Pulire la macchina e i suoi accessori (vedere CURA E PULIZIA).

FUNZIONAMENTO

•  Posizionare la macchina su una superficie sicura, piana. Le tazze di suzione sulla base offrono 

un’ulteriore stabilità.

•  Collegare la spina (4) a una presa elettrica.

•  Impostare lo spessore delle fette con la manopola regolatore (7).

•  Adagiare il cibo sulla vaschetta per tagliare (5) e premere l’afferra cibo (1) leggermente in direzione del 

coltello tagliente ().

•  Ruotare l’interruttore on / off 

I/O

 (6) in posizione I. L’interruttore on / off 

I/O

 (6) si accednerà di rosso e il 

coltello tagliente inizierà a ruotare.

•  Spostare la vaschetta per tagliare (5) con una leggera pressione Avanti e indietro in movimenti piani.

•  Se la velocità di rotazione del coltello tagliente è ridotta quando si taglia, non premere il cibo oltre 

nella direzione del coltello tagliente (2). Attendere un attimo fino a che il coltello tagliente ruota ad una 

velocità normale ancora una volta.

Содержание ASE 5

Страница 1: ...METALL ALLESSCHNEIDER METAL FOOD SLICER KOVOVÝ KRÁJAČ POTRAVÍN KOVINSKI REZALNI STROJ AFFETTATRICE METALLICA KOVOVÝ KRÁJEČ POTRAVIN FÉM ÉTELSZELETELŐ GÉP H ASE 5 ...

Страница 2: ...s besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Niemals selbst versuchen das Gehäuse zu öffnen Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses führen Das Gerät nicht mit nassen Händen auf feuchtem Boden oder wenn es nass ist benutzen Den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen anfassen Netzkabel und Netzstecker regelmäßig auf evtl Beschädigungen überprüfen Im Falle von Beschädigungen müssen Netz...

Страница 3: ...zuführen Dazu immer den Schneideschlitten 5 und Restehalter 1 benutzen Das geschnittene Gut erst dann entfernen wenn das Schneidemesser 2 vollständig stillsteht Vorsicht Der Restehalter 1 hat sehr spitze Noppen Äußerste Vorsicht ist bei Benutzung und Reinigung des Gerätes geboten Dieses Gerät ist zum Schneiden von Brot Wurst und Fleischwaren sowie Gemüse und Obst geeignet Es darf nicht zum Schneid...

Страница 4: ...ile OPEN drehen bis die Befestigungsschraube herausgenommen werden kann Das Schneidemesser vorsichtig abnehmen und das neue Messer einsetzen Die Befestigungsschraube 3 von Hand einsetzen und entgegen der Pfeile OPEN drehen Die Befestigungsschraube mit einem Schraubendreher fest anziehen Das abgenommene Schneidemesser z B in der Originalverpackung verstauen und an einem Platz der für Kinder nicht e...

Страница 5: ... Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle Satz und Druckfehler vor...

Страница 6: ...ind of object into the inside of the housing Do not use the appliance with wet hands on a damp floor or when the appliance itself is wet Do not touch the plug with wet or damp hands Check the cord and the plug regularly for any possible damage If the cord or plug is damaged it must be replaced by the manufacturer or a qualified person in order to avoid a hazard Do not use the appliance if it is dr...

Страница 7: ...e is intended for cutting bread sausage and meat as well as for vegetables and fruit It may not be used to cut meat with bones foods with cores hard inedible parts of foods frozen foods twine wrapped roasts as well as other similar foodstuffs BEFORE INITIAL USE Remove all packaging materials Clean the machine and its accessories see Cleaning and Care OPERATION Place the machine on an even secure s...

Страница 8: ...an the machine with a slightly moist cloth after use Then wipe it dry Clean the machine with a soft moist cloth and mild detergent Never use corrosive or harsh detergents utensils For easy cleaning the cutting knife can be removed as follows Loosen the screw 3 with a crossslit screwdriver Carefully take out the cutting knife 2 with a glove Do not soak the cutting knife 2 this will remove the lubri...

Страница 9: ...ütést eredményezhet Soha ne próbálja meg egyedül felnyitni a burkolatot Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülékre vagy annak belsejébe Ne használja a készüléket nedves kézzel nedves padlón vagy ha a készülék maga is nedves Ne érjen nedves vagy nyirkos kézzel a csatlakozóhoz Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt és a csatlakozót az esetleges sérülések tekintetében Ha a tápkábel vagy a csatlakozó m...

Страница 10: ...t 5 és az élelmiszerfogót 1 Csak a vágókés 2 teljes megállása után távolítsa el a felszeletelt élelmiszert Figyelem Az élelmiszerfogónak 1 nagyon éles szélei vannak Extra figyelemmel járjon el a gép használatakor és tisztításakor A gép kenyér kolbász és hús valamint zöldségek és gyümölcsök szeletelésére használható Nem használható csontos húsok magos élelmiszerek kemény ehetetlen élelmiszerrészek ...

Страница 11: ... TISZTÍTÁS Szintén különösen figyeljen oda a biztonsági tanácsokra Húzza ki a gépet a hálózati aljzatból A gépet egy kissé nedves törlőruhával törölje le használat után Ezután törölje szárazra A gépet egy puha nedves törlőruhával és enyhe tisztítószerrel tisztítsa meg Soha ne használjon maró hatású vagy durva tisztítószereket konyhai eszközöket A könnyebb tisztításhoz a vágókés a következőképpen t...

Страница 12: ... immediatamente l apparecchio e farlo controllare da una persona qualificata prima di usarlo di nuovo La non osservanza può causare uno shock elettrico Non cercare mai di aprire la base da soli Non porre alcun tipo di oggetto all interno della base Non usare l apparecchio con le mani bagnate su un pavimento umido o quando l apparecchio stesso è bagnato Non toccare la spina con le mani umide o bagn...

Страница 13: ...tare il regolatore 7 fino in fondo in direzione Scollegare l apparecchio dalla presa elettrica Non mettere mai il cibo nella macchina a mani nude Per fare questo usare sempre la vaschetta per tagliare 5 e l afferra cibo 1 Rimuovere solo il cibo tagliato quando il coltello tagliente 2 è completamente fermo Attenzione L afferra cibo 1 ha estremità molto affilate Si consiglia una cautela extra quando...

Страница 14: ...RTO Avvitare le viti di fissaggio con un cacciavite Mettere il coltello tagliente rimosso nel suo imballaggio originale per esempio e conservarlo in un posto fuori dalla portata dei bambini CURA E PULIZIA Porre una forte attenzione al Consiglio di Sicurezza Scollegare la macchina dalla corrente Pulire la macchina con un panno leggermente umido dopo l uso Quindi asciugarlo completamente Pulire la m...

Страница 15: ...rat kryt Pod kryt nepokládejte žádné předměty Přístroj nepoužívejte máte li mokré ruce stojíte li na mokré podlaze ani pokud je přístroj sám mokrý Nedotýkejte se zástrčky mokrýma ani vlhkýma rukama Šňůru i zástrčku pravidelně kontrolujte z důvodu možného poškození Je li šňůra či zástrčka poškozená musí být vyměněna výrobcem nebo jinou kvalifikovanou osobou aby se zabránilo nebezpečí úrazu Přístroj...

Страница 16: ... přístroj je určen ke krájení chleba salámů masa zeleniny a ovoce Nesmí se používat ke krájení masa s kostmi potravin s jádry tvrdých nejdlých součásti potravin mražených potravin pečeného masa omotaného provázkem a podobných potravin PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Sejměte všechen obalový materiál Přístroj a jeho příslušenství vyčistěte viz Čištění a údržba přístroje PROVOZ Přístroj umístěte na rovný a zaji...

Страница 17: ...ucha Přístroj čistěte měkkým vlhkým hadříkem a slabým čisticím prostředkem Nikdy nepoužívejte leptavé čisticí prostředky drsné pomůcky Z důvodu snadného čištění lze krájecí nůž vyjmout následujícím způsobem Křížovým šroubovákem uvolněte šroub 3 Opatrně s rukavicí vyjměte krájecí nůž 2 Nenechávejte krájecí nůž 2 dlouho ve vodě tím by se odstranilo mazivo Pouze otřete ostří hadříkem Po vyčištění krá...

Страница 18: ... nechajte skontrolovať kvalifikovaným odborníkom Nedodržanie pokynov môže mať za následok smrteľné zasiahnutie elektrickým prúdom Nikdy sa nepokúšajte otvoriť kryt Do telesa spotrebiča nevkladajte žiadne predmety Spotrebič nepoužívajte s mokrými rukami na vlhkej dlážke alebo ak je mokrý Nedotýkajte sa zástrčky mokrými alebo vlhkými rukami Pravidelne kontrolujte kábel a zástrčku kvôli prípadnému po...

Страница 19: ...ýčnelky Pri čistení prístroja buďte obzvlášť opatrní Tento prístroj je určený na krájanie chleba klobás mäsa a takisto ovocia a zeleniny Nesmie sa používať na krájanie mäsa s kosťou potravín s koreňmi tvrdých nejedlých častí potravín mrazených potravín špagátom ovinutého pečeného mäsa a iných podobných potravín PRED PRVÝM POUŽITÍM Odstráňte všetky časti obalu Prístroj a jeho časti očistite pozri Č...

Страница 20: ...u Nepoužívajte korozívne alebo drsné čistiace prostriedky náradie Pre jednoduché čistenie môžete kotúč odstrániť nasledovne uvoľnite skrutku 3 pomocou krížového skrutkovača Opatrne s rukavicami na rukách vyberte kotúč 2 Kotúč 2 neponárajte do vody odstránili by ste tak lubrikant Iba handrou utrite jeho vonkajšie okraje Po jeho očistení kotúč pomocou skrutky 3 upevnite do prístroja TECHNICKÉ ÚDAJE ...

Страница 21: ...ren električni udar Nikoli ne poskušajte odpirati ohišja sami V ohišje ne smete vstavljati kakršnihkoli predmetov Aparata ne prijemajte z mokrimi rokami če so tla mokra ali če je aparat moker Vtikača se ne dotikajte z mokrimi ali vlažnimi rokami Vtikač in napajalni kabel redno preverjajte za morebitne poškodbe Če sta napajalni kabel oziroma vtič poškodovana ju mora zamenjati proizvajalec ali uspos...

Страница 22: ...e ga uporabljati za rezanje mesa s kostjo hrane z jedrci semeni ali koščicami trdih neužitnih delov hrane zamrznjene hrane mesa v mreži iz vrvice in ostale podobne hrane PRED PRVO UPORABO Odstranite vso embalažo Stroj in dodatno opremo očistite glejte Čiščenje in vzdrževanje NAVODILA ZA UPRAVLJANJE Stroj postavite na ravno in trdno površino Spodnja vakuumska prijemala zagotavljajo dodatno stabilno...

Страница 23: ...rpo Nato ga obrišite s suho krpo Po uporabi stroj očistite z mehko rahlo vlažno krpo in blagim čistilnim sredstvom Za čiščenje nikoli ne uporabljate korozivnih ali grobih čistilnih sredstev pribor Za lažje čiščenje lahko rezalni nož odstranite kot je opisano spodaj S križnim izvijačem zrahljajte vijak 3 Z rokavico previdno izvlecite rezalni nož 2 Rezalnega noža 2 ne smete namakati ker bi s tem ods...

Страница 24: ...elvilágosításban olyan személy részéről aki felelős biztonságukért A gyermekekre különösen vigyázni kell nehogy játsszanak a berendezéssel IT Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con ridotte capacità motorie sensoriali o psichiche o comunque prive di esperienza e conoscenza a meno che non siano sorvegliate o istruite sull uso dell apparecchio da parte d...

Страница 25: ... деца с намалена физическа сензорна и умствена способност или такива които нямат опит и знания освен ако те не действат под надзора или не са били инструктирани относно използването на уреда от лице отговарящо за тяхната безопасност Децата трябва да бъдат надзиравани за да се гарантира че те няма да си играят с уреда RUS Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей с уменьш...

Отзывы: