background image

38

After you finish the adjustment of the cams, cover 
them with the cover caps.

Después de ajustar todas las cajas minifix, cúbrelas
con las tapas adhesivas.

Après avoir terminé le réglage des cames, couvrez-les 
avec les capuchons.

A

After you finish assembling the cabinet, take 
off the adhesive letters.

Cuando termines de armar, desprende los adhesivos
de las letras de cada pieza.

Une fois le montage de l'armoire terminé, 
retirez les lettres adhésives.

For the user safety, it is recommended to anchor the cabinet to the wall.

Por la seguridad del usuario se recomienda anclar el mueble a la pared.

.

Pour la sécurité de l'utilisateur, il est recommandé d'ancrer l'armoire au mur

-WARNING! TIPPING HAZARD – Unanchored furniture can tip over
-WARNING:  CHECK  FOR  HIDDEN  PIPES  AND  CABLES  BEFORE 
DRILLING.
-IMPORTANT: IF YOUR WALLS ARE NOT SOLID LIKE BRICK OR STONE, 
YOU WILL REQUIRE SPECIALIST FITTINGS (NOT SUPPLIED)

-Pre-drill small pilot hole on the back edge of the furniture top using a 2mm drill 
bit. Attach the other end of the fixing strip to the back edge of the furniture top 
using the 15mm screw + washer and securely tighten.
-Place fixing strip against the wall and mark position for drilling hole.
-Drill hole in your wall to a depth of 30mm using a 6mm drill bit. If the surface of 
your wall is soft and crumbly, we would advise you to use a 5mm drill bit for a 
tighter fit.
-Insert plug into hole  with end flush to the wall surface.
-Attach fixing strip to the wall using the 25mm screw + washer and securely 
tighten.

-¡ADVERTENCIA!  PELIGRO  DE  VOLCAMIENTO  -  Los  muebles  no 
anclados a la pared pueden volcarse.
-¡ADVERTENCIA! Compruebe que no haya tubos o cables ocultos antes 
de perforar la pared.
-¡ADVERTENCIA!:  Si  sus  paredes  no  son  sólidas  como  ladrillo  o 
concreto, necesitará anclaje especial ( no suministrado).

-Pre-taladre  un  pequeño  orificio  piloto  en  el  borde  posterior  de  la  parte 
superior del mueble con una broca de 2mm. Fije el otro extremo de la tira de 
fijación al borde posterior del mueble con el tornillo de 15mm + arandela y 
apriete firmemente.
-Coloque la tira de fijación contra la pared y marque la posición para perforar.
-Haga un agujero en la pared a una profundidad de 30mm con una broca de 
6mm.  Si  la  superficie  de  su  pared  es  suave  y  desmoronadiza,  le 
recomendamos que use una broca de 5mm para un ajuste más apretado.
-Inserte el chazo plástico en el orificio con el extremo al ras de la superficie de 
la pared.
-Fije la tira de fijación a la pared con el tornillo de 25mm + arandela y apriete 
firmemente.

-¡AVERTISSEMENT!  RISQUE  DE  BASCULEMENT  -  Non  ancréles 
meubles basculent.
-AVERTISSEMENT!  VÉRIFIEZ  LES  TUYAUX  ET  CÂBLES  CACHÉS 
AVANT LE PERÇAGE.
-IMPORTANT:  SI  VOS  MURS  NE  SONT  PAS  SOLIDES  COMME  LA 
BRIQUE  OU  LA  PIERRE,  VOUS  AUREZ  BESOIN  DE  RACCORDS 
SPÉCIALISÉS (NON FOURNIS).

-Pré-percer un petit trou pilote sur le bord arrière du dessus du meuble à l'aide 
d'un foret de 2 mm. Fixez l'autre extrémité de la bande de fixation au bord 
arrière du dessus du meuble à l'aide de la vis de 15 mm + rondelle et serrez 
fermement.
-Placer la bande de fixation contre le mur et marquer la position du trou de 
forage.
-Percer un trou dans votre mur à une profondeur de 30 mm à l'aide d'un foret 
de 6 mm. Si la surface de votre mur est molle et friable, nous vous conseillons 
d'utiliser un foret de 5 mm pour un ajustement plus serré.
-Insérez le bouchon dans le trou avec l'extrémité affleurante à la surface du 
mur.
-Fixer la bande de fixation au mur à l'aide de la vis de 25 mm + rondelle et 
serrez fermement.

P 26

C

U

D

E

S

T

Fixing the cabinet to the wall

 

Instalación del mueble a la pared

 Fixez le cabinet au mur

  

!

Содержание SL-BARCAB-5-ASH-K

Страница 1: ...nicarse con servicio al cliente llame al 1 877 924 2090 ingl s de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora de la monta a de Norte Am rica env e un correo electr nico a customerservice www rstbrands...

Страница 2: ...arly careful with solid wood as the lack of humidity caused by central heating can cause damage such as warping Nuestros muebles pueden soportar la mayor a de las temperaturas en el hogar pero recomen...

Страница 3: ...QUIRED TOOLS HERRAMIENTAS NECESARIAS SUGGESTED TOOLS HERRAMIENTAS SUGERIDAS Drill electric screwdriver Taladro destornillador el ctrico OUTILS N CESSAIRES OUTILS SUGG R S Perceuse tournevis lectrique...

Страница 4: ...luded Kit Antivuelco Tornillos Incluidos Kit de fixation murale vis incluses x1 x2 Interior soft closing end panel hinge ISCEPH Screw Included Bisagra Interior Tornillos incluidos Charni re de panneau...

Страница 5: ...DE ARMADO PI CES DE MONTAGE P 5 A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 F x1 G x1 H x1 I x1 J x3 K x1 L x3 M x2 N x1 O x1 P x2 Q x2 R x2 S x1 T x1 U x1 V x2 W x2 X x2 W M L D F U K C Q R P V S T A O N E X H J B I G...

Страница 6: ...or or the carton box of the product Ensamble el mueble entre dos personas Deux personnes sont recommand es pour assembler le produit Carefully read the assembly instructions and identify every wood an...

Страница 7: ...1 P 7 2 F M x2...

Страница 8: ...P 8 3 4 F M M G...

Страница 9: ...P 9 5 6 F M M G I...

Страница 10: ...P 10 7 8 J X3 J I J J...

Страница 11: ...P 11 9 10 K K I J J J...

Страница 12: ...P 12 11 12 H H Voltear Faites retourner Rotate...

Страница 13: ...13 13 14 L x3 L H Turn minifix cams to the right to tighten Gire las cajas minifix hacia la derecha para apretar las piezas Tournez les cames minifix vers la droite pour serrer 2 1 Rotate 180 Gire 18...

Страница 14: ...P 14 15 16 I Rotate to tighten Gire para apretar Tournez pour serrer N F M M G K H L J J J...

Страница 15: ...P 15 17 18 O O N...

Страница 16: ...evisar que el tope pl stico del riel quede en la parte trasera La but e en plastique doit tre plac e l arri re WHEN PLACING THE SLIDE ON THE SIDE OF THE CABINET PARA PONER RIEL EN LATERAL DEL MUEBLE L...

Страница 17: ...visar que el tope pl stico del riel quede en la parte trasera La but e en plastique doit tre plac e l arri re WHEN PLACING THE SLIDE ON THE SIDE OF THE CABINET PARA PONER RIEL EN LATERAL DEL MUEBLE LO...

Страница 18: ...te to tighten Gire para apretar Tournez pour serrer Slide the back panels inside the cabinet Deslice los fondos dentro del mueble Faites glisser les panneaux arri re l int rieur du meuble W W C B H E...

Страница 19: ...25 P 19 26 D D Rotate to tighten Gire para apretar Tournez pour serrer C B H E O L...

Страница 20: ...27 P 20 28 C B H E O D X X A Slide the back panels inside the cabinet Deslice los fondos dentro del mueble Faites glisser les panneaux arri re l int rieur du meuble...

Страница 21: ...29 P 21 30 Rotate to tighten Gire para apretar Tournez pour serrer C B H E O D X X A C B H E O D A 1 1 8...

Страница 22: ...31 P 22 32 2 R Q P 1 9 Q x2 P x2 x2 Front Frente Avant...

Страница 23: ...33 P 23 34 x2 x2 V R Q P V P Slide the back panels inside the drawer Deslice los fondos dentro del caj n Faites glisser les panneaux arri re l int rieur du tiroir 1...

Страница 24: ...35 P 24 36 T S S T V V Q Q P P R R Rotate to tighten Gire para apretar Tournez pour serrer...

Страница 25: ...lage lat ral Depht adjustment Ajuste de profundidad R glage de la profondeur Height adjustment Ajuste de altura R glage de la hauteur 4 5 2 3 Hinge adjustment Ajuste de las bisagras R glage de la char...

Страница 26: ...VERTENCIA Si sus paredes no son s lidas como ladrillo o concreto necesitar anclaje especial no suministrado Pre taladre un peque o ori cio piloto en el borde posterior de la parte superior del mueble...

Страница 27: ...t to you in the case we determine a component to be defective While our warranty applies to conditions of normal use it does not apply to defects or damage resulting from intentional or accidental dam...

Отзывы: