background image

Page 21

After you finish the adjustment
of the cams, cover them with
the cover caps.

Después de ajustar todas las
cajas minifix, cúbralas con las
tapas adhesivas.

After you finish assembling the
cabinet, take off the adhesive
letters.

Al terminar de armar, desprenda
las letras adhesivas.

A

28

Por la seguridad del usuario se recomienda

 anclar el mueble a la pared.

For the user safety, it is recommended 

to anchor the cabinet to the wall.

!

-WARNING!  TIPPING  HAZARD  –  Unanchored 
furniture can tip over
-WARNING:  CHECK  FOR  HIDDEN  PIPES  AND 
CABLES BEFORE DRILLING.
-IMPORTANT: IF YOUR WALLS ARE NOT SOLID 
LIKE  BRICK  OR  STONE,  YOU  WILL  REQUIRE 
SPECIALIST FITTINGS (NOT SUPPLIED)

-Pre-drill  small  pilot  hole  on  the  back  edge  of  the 
furniture top using a 2mm drill bit. Attach the other 
end of the fixing strip to the back edge of the furniture 
top using  the 15mm  screw  + washer  and  securely 
tighten.
-Place fixing strip against the wall and mark position 
for drilling hole.
-Drill hole in your wall to a depth of 30mm using a 
6mm drill bit. If the surface of your wall is soft and 
crumbly, we would advise you to use a 5mm drill bit 
for a tighter fit.
-Insert  plug  into  hole    with  end  flush  to  the  wall 
surface.
-Attach fixing strip to the wall using the 25mm screw 
+ washer and securely tighten.

-¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE VOLCAMIENTO - 
Los  muebles  no  anclados  a  la  pared  pueden 
volcarse.
-¡ADVERTENCIA! Compruebe que no haya tubos 
o cables ocultos antes de perforar la pared.
-¡ADVERTENCIA!: Si sus paredes no son sólidas 
como  ladrillo  o  concreto,  necesitará  anclaje 
especial ( no suministrado).

-Pre-taladre  un  pequeño  orificio  piloto  en  el  borde 
posterior  de  la  parte  superior  del  mueble  con  una 
broca  de  2mm.  Fije  el  otro  extremo  de  la  tira  de 
fijación al borde posterior del mueble con el tornillo 
de 15mm + arandela y apriete firmemente.
-Coloque la tira de fijación contra la pared y marque 
la posición para perforar.
-Haga un agujero en la pared a una profundidad de 
30mm con una broca de 6mm. Si la superficie de su 
pared es suave y desmoronadiza, le recomendamos 
que  use  una  broca  de  5mm  para  un  ajuste  más 
apretado.
-Inserte el chazo plástico en el orificio con el extremo 
al ras de la superficie de la pared.
-Fije la tira de fijación a la pared con el tornillo de 
25mm + arandela y apriete firmemente.

Содержание ASTER SL-OFFCE-4-A

Страница 1: ...riday 8 a m to 5 p m Mountain Time North America Email customerservice rstbrands com or visit our website at www rstbrands com Para recibir ayuda con el ensamblaje o para comunicarse con servicio al c...

Страница 2: ...o del papel Our furniture will endure most temperatures in the home but it is best to avoid placing furniture next to heat sources such as radiators or res Be particularly careful with solid wood as t...

Страница 3: ...cluidas y no se muestran en tama o real INDEX NDICE Assembly Hardware Assembly Parts Suggested Loads Assembly Recommendations Assembly Steps Warranty 4 5 6 6 7 21 22 Herrajes para Armado Piezas de Arm...

Страница 4: ...stomer service line Compruebe que el contenido de los herrajes sea el correcto En caso de que falte alguna pieza por favor llame a nuestra l nea de atenci n al cliente x52 Wood Dowel Tarugo Nail on Gl...

Страница 5: ...ASSEMBLY PARTS PIEZAS DE ARMADO Page 5 A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 F x1 G x2 H x2 I x2 J x2 K x2 L x2 M x2 A M M E F D B C H I J K H I J K G L G L...

Страница 6: ...x of the product Carefully read the assembly instructions and identify every wood and hardware part before start assemblying the cabinet Ensamble el mueble entre dos personas Ensamble el mueble sobre...

Страница 7: ...1 Page 7 2 E 1 Gently hit to adjust Golpee suavemente para ajustar 2 D Rotate Rotar...

Страница 8: ...Page 8 3 4 D F...

Страница 9: ...para ajustar el ensamble 2 1 Turn minifix cams to the right to tighten Gire las cajas minifix hacia la derecha para apretar las piezas Rotate to tighten E F D 2 11 C The plastic stop should be placed...

Страница 10: ...Page 10 7 8 C E F D Rotate to tighten Gire para apretar 2 1 B Rotate Rotar...

Страница 11: ...B 2 11 Front Frente B D F C Rotate to tighten Gire para apretar 2 1 The plastic stop should be placed on the rear Revisas que el tope pl stico del riel quede en la PARTE TRASERA PUT RAIL ON THE SIDE...

Страница 12: ...Page 12 11 12 A A D C B E A B Rotate to tighten Gire para apretar 2 1 Rotate to tighten Gire para apretar...

Страница 13: ...Page 13 13 14 Jx2 Kx2...

Страница 14: ...Rotate Rotar Para poner riel en lateral del caj n PUT RAIL ON THE SIDE OF THE DRAWER Revisar que el tope met lico del riel quede en la PARTE DELANTERA The metallic stop should be placed on the front R...

Страница 15: ...Hx2 Ix2 2 11 Rotate Rotar Para poner riel en lateral del caj n PUT RAIL ON THE SIDE OF THE DRAWER Revisar que el tope met lico del riel quede en la PARTE DELANTERA The metallic stop should be placed...

Страница 16: ...19 20 Page 16 x2 Tornillo Ensamble 2 Drywall Screw 2 I H K Ix2 Rotate to tighten Gire para apretar 2 1...

Страница 17: ...21 22 Page 17 Gx2 G K H J I 2 1 Rotate to tighten Gire para apretar x2...

Страница 18: ...23 24 Page 18 A Deslice el caj n dentro del mueble Slide the drawe inside the cabinet C E D B G K H J G Mx2 I I...

Страница 19: ...25 26 Page 19 Lx2 L M Rotate to tighten Gire para apretar 2 1 L M...

Страница 20: ...27 Page 20 Deslice la repisa dentro del escritorio Slide the shelf inside the desk M L A B C E G G M L...

Страница 21: ...he surface of your wall is soft and crumbly we would advise you to use a 5mm drill bit for a tighter t Insert plug into hole with end ush to the wall surface Attach xing strip to the wall using the 25...

Страница 22: ...mpetitive warranty to ensure all our products are free from defects in material and workmanship to the original purchaser for a period of one year from the date of your purchase Welcome to the RST Fam...

Отзывы: