RS ET-5300 Скачать руководство пользователя страница 16

Das elektronische und digitale Erdungsmessgerät ersetzt konventionelle, analoge Geräte. 
Es misst den Erdungswiderstand in elektronischen Geräten und den Bodenwiderstand. Es 
kann auch zur Messung von geringeren Widerständen und Widerständen in Flüssigkeiten 
genutzt werden. Es dient ebenso zu Messung des Gleich- und Wechselstroms. Das Gerät 

hat einen weiten Einsatzbereich bei der Erdungsmessung in der Energiewirtschaft, 
Telekommunikation, bei elektrischen Traktionssystemen usw.

• Lesen sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor sie das Messgerät 

verwenden.

•  Um  Schaden  am  Gerät  vorzubeugen  legen  sie  keine  Signale  an,  die  über  die 
Maximalwerte in den technischen Spezifikationstabellen hinausgehen. 
•  Nutzen  sie  das  Gerät  nicht  an  Überbrückungskabeln.  Lassen  sie  extreme  Vorsicht 
walten, wenn sie in der Nähe von nicht isolierten Leitern und Stromschienen arbeiten. 
• Zufälliger Kontakt mit dem Leiter kann zu Stromschlägen führen. 
•  Nutzen  sie  das  Messgerät  nur  so,  wie  es  in  der  Betriebsanleitung  beschrieben  wird. 
Ansonsten kann der Schutz durch das Gerät nicht mehr gewährleistet werden.
• Lesen sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung und alle Sicherheitshinweise.
• Vorsicht ist geboten, wenn sie mit Spannungen über 60V DC oder 30V AC RMS arbeiten. 
Es besteht die Schockgefahr. 
•  Bevor  sie  einen  Widerstand  oder  aktustische  Kontinuitäten  testen,  trennen  sie  den 
Schaltkreis von der Stromversorgung. 

Lesen sie diese Anleitung bevor sie das Gerät benutzen. 

Gefährliche Spannung

Das Messgerät ist komplett ummantelt mit doppelter Isolation oder verstärkter 

Isolation.
Im Falle einer Reparatur nutzen sie bitte nur ausgewiesenen Ersatzteile. 

CE-Kennzeichnung: EN-61010-1

SICHERHEITSHINWEIS

Sicherheits-Symbole:

PROBADOR DE RESISTENCIA A TIERRA

Manual de instrucciones

ES

RS ET-5300
No. de inventario: 144-5339 

PROBADOR DE RESISTENCIA A TIERRA/España

13/08/2017 Versión No. 001

25

Содержание ET-5300

Страница 1: ...0001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park 134 Godocho Hodogaya Yokohama Kanagawa 240 0005 Japan www rs components com U S A Allied Electronics 7151 Jack Newell Blvd S Fort Worth Texas 76118 U S A www alliedelec com South America RS Componentes...

Страница 2: ...t apply the signals which exceed the maximum limits shown in the technical specifications tables Do not use the meter or test leads if they look damaged Use extreme caution when working around bare conductors or bus bars Accidental contact with the conductor could result in electric shock Use the meter only as specified in this manual otherwise the protection provided by the meter may be impaired ...

Страница 3: ...rage Temperature 10ºC to 60ºC 14ºF to 140ºF and Humidity below 70 RH Power source 6x1 5V Size AA battery or Equivalent DC9V Dimensions 200 L x 92 W x 50 H mm Weight Approx 700g include battery Accessories 4 sets Test kits 4pcs iron rods 6pcs battery Carrying case manual Accuracies are specified in the way of reading digits at 23ºC 5ºC below 80 RH Earth resistance Range 20Ω 200Ω 2000Ω Resolution 0 ...

Страница 4: ...e reading BEFORE PROCEEDING MEASUREMENT READ SAFETY NOTES ON PAGE 1 Button Function Operation Measurement of effective resistance of earth electrodes Green Yellow Red Fig 1 Auxiliary Earth Spikes Earth Electrode under test 5 10m 5 10m 5 Simplified earth resistance measurement method 1 This method is recommended where an earth resistance higher than 10Ω is measured or where it is not possible to dr...

Страница 5: ... the negative COM jack Insert the red test lead banana plug into the positive Ω jack Touch the test probe tips across the circuit or part under test It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading Read the resistance in the display 200k RESISTANCE MEASUREMENTS When the low battery symbol appears on the LCD the six 1...

Страница 6: ...elles tensions posent un risque d électrocution Avant de prendre des mesures de résistance ou de tester la continuité acoustique déconnectez le circuit de l alimentation principale et toutes les charges du circuit Attention reportez vous à ce manuel avant d utiliser le lecteur Tensions dangereuses Le compteur est entièrement protégé par une double isolation ou une isolation renforcée Lors de l ent...

Страница 7: ...t les pointes des fils et appuyez sur le bouton TEST Réglez le capuchon de fermeture 0 Ω ADJ contrôle pour régler la lecture de zéro 3 Tourner le commutateur sur la position TENSION DE LA TERRE et appuyer au dessus pour tester La tension de la terre sera affichée sur l écran LCD Lorsque la tension à la terre est supérieure à 10 V cela peut entraîner des erreurs dans la mesure de la résistance de t...

Страница 8: ... Insérez la fiche banane du fil noir dans la prise COM négative Insérez la fiche banane du fil rouge dans le jack V positif Mettez l extrémité de la sonde noire en contact avec le côté négatif du circuit Touchez la pointe de la sonde rouge sur le côté positif du circuit Lisez la tension sur l affichage MESURES DE TENSION DC AC Si la polarité est inversée l affichage montrera moins avant la valeur ...

Страница 9: ...e von nicht isolierten Leitern und Stromschienen arbeiten Zufälliger Kontakt mit dem Leiter kann zu Stromschlägen führen Nutzen sie das Messgerät nur so wie es in der Betriebsanleitung beschrieben wird Ansonsten kann der Schutz durch das Gerät nicht mehr gewährleistet werden Lesen sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung und alle Sicherheitshinweise Vorsicht ist geboten wenn sie mit Spannunge...

Страница 10: ...smaße 200 L x 92 B x 50 H mm Gewicht ca 700g inclusive Batterie Zubehör 4 Testausrüstungen 4pcs Eisenstangen 6pcs Batterien Transporttasche Bedienungsanleitung Genauigkeit bemisst sich nach folgenden Kriterien Abweichung Ziffern bei 23 5 unter 80 RH Earth resistance Bereich 20Ω 200Ω 2000Ω Auflösung 0 01Ω 0 1Ω 1Ω Genauigkeit 2 10d 2 3d 2 3d 1 Digitales Display 2 Data Hold Knopf 3 ADJ ZERO Turncap 4...

Страница 11: ...itshinweise auf Seite 1 Schalterfunktionen Messung des effektiven Bodenwiderstands Green Yellow Red Fig 1 Auxiliary Earth Spikes Earth Electrode under test 5 10m 5 10m 5 Vereinfachte Erdungswiderstandsmessung 1 Diese Methode wird emfpohlen wenn der Erdungswiderstand über 10Ω liegt oder wenn es nicht möglich ist die ausgleichenden Bodenstecker einzusetzen Ein ausgeglichener Wert kann durch das Zwei...

Страница 12: ...e mit der Spitze des schwarzen Teststecker die negative Seite des Schaltkreises Berühren sie mit der Spitze des roten Teststeckers die positive Seite des Schaltkreises Lesen sie die Spannung vom Display ab DC AC Spannungsmessung Wenn die Polarität umgekehrt ist wird das Display Minus vor dem Wert anzeigen DC AC Spannungsmessung Schalten sie den Regler auf die höchste 200kΩ Position Führen sie den ...

Страница 13: ...ncipale e tutti i carichi dal circuito Prima di utilizzare lo strumento fare attenzione a questo manuale Tensioni pericolose Il misuratore è protetto da doppio isolamento o da isolamento rinforzato Durante la manutenzione utilizzare solo parti di ricambio specificate CE Conforme alla norma EN 61010 1 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Simboli di sicurezza Specifiche elettriche Le precisioni sono specifi...

Страница 14: ...ei cavi e premere il pulsante TEST Regolare il controllo del cappuccio girevole ADJ 0 Ω per impostare la lettura di zero 3 Ruotare l interruttore di funzione in posizione EARTH VOLTAGE e premere per testare La tensione di terra verrà visualizzata sullo schermo LCD Quando la tensione di terra è superiore a 10V può causare errori nella misura della resistenza della terra Non è possibile effettuare u...

Страница 15: ...cavo test nero nella presa COM negativa Inserire la spina a banana del cavo test rosso nella presa V positiva Toccare la punta della sonda test nera sul lato negativo del circuito Toccare la punta della sonda test rossa sul lato positivo del circuito Leggere la tensione nel display MISURE DI TENSIONE DC AC Se la polarità è invertita sul display verrà visualizzato meno prima del valore MISURE DI TE...

Страница 16: ...en Leitern und Stromschienen arbeiten Zufälliger Kontakt mit dem Leiter kann zu Stromschlägen führen Nutzen sie das Messgerät nur so wie es in der Betriebsanleitung beschrieben wird Ansonsten kann der Schutz durch das Gerät nicht mehr gewährleistet werden Lesen sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung und alle Sicherheitshinweise Vorsicht ist geboten wenn sie mit Spannungen über 60V DC oder 3...

Страница 17: ...2 B x 50 H mm Gewicht ca 700g inclusive Batterie Zubehör 4 Testausrüstungen 4pcs Eisenstangen 6pcs Batterien Transporttasche Bedienungsanleitung Genauigkeit bemisst sich nach folgenden Kriterien Abweichung Ziffern bei 23 5 unter 80 RH Earth resistance Bereich 20Ω 200Ω 2000Ω Auflösung 0 01Ω 0 1Ω 1Ω Genauigkeit 2 10d 2 3d 2 3d 1 Digitales Display 2 Data Hold Knopf 3 ADJ ZERO Turncap 4 Hintergrundbel...

Страница 18: ... Seite 1 Schalterfunktionen Messung des effektiven Bodenwiderstands Green Yellow Red Fig 1 Auxiliary Earth Spikes Earth Electrode under test 5 10m 5 10m 5 Vereinfachte Erdungswiderstandsmessung 1 Diese Methode wird emfpohlen wenn der Erdungswiderstand über 10Ω liegt oder wenn es nicht möglich ist die ausgleichenden Bodenstecker einzusetzen Ein ausgeglichener Wert kann durch das Zwei Kabel System e...

Страница 19: ...n positive V Eingang ein Berühren sie mit der Spitze des schwarzen Teststecker die negative Seite des Schaltkreises Berühren sie mit der Spitze des roten Teststeckers die positive Seite des Schaltkreises Lesen sie die Spannung vom Display ab DC AC Spannungsmessung Wenn die Polarität umgekehrt ist wird das Display Minus vor dem Wert anzeigen DC AC Spannungsmessung Schalten sie den Regler auf die hö...

Отзывы: