F
G
E
A
B
C
D
Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication / Publicatto
03/00
V7711
Pistol Wire Stripper
Drahtabisolier-Pistole
Pistola pelacables
Pistolet dénudeur de fil
Pistola spelafili
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d’instructions
Foglio d’instruzioni
Figures / Abbildung / Figura
613-044
& Stripping jaws 613-050
Operation
The stripper will prepare flexible, multistrand wires between 0.2mm
2
and 6.0mm
2
c.s.a. To strip, slide the adjustment stop along the bottom
jaw to give the required stripping length. Feed the wire in between the
jaws up to the stop and close the handles. The stripper will
automatically remove insulationwithout any adjustment. To remove
insulation from the multicore cables, some friction adjustment may be
necessary. In such cases, rotate the friction adjustment knob anti-
clockwise to reduce friction.
Stripping jaw replacement
1. Release jaw friction completely by turning the adjustment knob anti-
clockwise (fig. 1).
2. Remove the circlip and extract the frame pivot pin (fig.1).
3. Invert the stripper as in fig. 2 and carefully push the moulded
handle through the frame as indicated. Do not disturb the
positioning of the friction pin and cam.
4. Remove the moulded handle, by lifting the stripping jaw out odf the
top half of the jaw frame. Remove the jaw retaining pin and extract
the old jaws and spring (fig. 3)
5. Fit replacement jaws (RS stock no. 613-050) ensuring that the jaw
spring is set in its original position.
6. Re-assemble the stripper in reverse order and check for correct
operation.
RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever
caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result
from the use of any information provided in RS technical literature.
RS
Stock No.
1
2
3
A. Stripping length
adjustment
B. Friction adjustment
knob
C. Wire cutter
D. Frame pivot pin
E. Friction pin and cam
F. Stripping jaws and
spring
G. Jaw retaining pin
A. Abisolierlänge
B. Reibungseinstellung
C. Drahtschneider
D. Rahmendrehstift
E. Reibstift und -nocken
F. Abisolierbacken und
Feder
G. Backenarretierstift
A. Longitud de
desforramiento
B. Ajuste por fricción
C. Cortador de cables
D. Pasador de pivotaje
del bastidor
E. Pasador y leva de
fricción
F. Garras y muelle de
desforramiento
G. Pasador de retención
de las garras
A. Réglage de la longueur
du dénudage
B. Bouton de réglage de
la friction
C. Coupe-fil
D. Goupille de pivot de
cadre
E. Goupille et came de
friction
F. Mors de dénudage et
ressort
G. Goupille de retenue
de mors
A. Lunghezza di spelatura
B. Regolazione attrito
C. Tagliafili
D. Perno di articolazione
telaio
E. Perno e camma di attrito
F. Ganasce e molla di
spelatura
G. Perno di fissaggio
ganascia