RS PRO RSHS800 Series Скачать руководство пользователя страница 55

 

 

14. BW-Grenzwert 

Wenn die aktuelle "BW-Grenzwert" auf "An" gestellt ist, wird die Markierung

  inder unteren 

linken Ecke des Bildschirms angezeigt. Wenn sich die Vertikale Skalierung auf 2mV/div ändert, wird der 

"BW-Grenzwert" automatisch eingeschaltet. 

 

15. Spannungsskala 

Repräsentiert den Spannungswert jedes Rasters auf der vertikalen Achse desBildschirms. Verwenden 

Sie die Spannungsskala-Steuerungstaste, um denParameter auf einen Wert zwischen 2mV und 5 V 

einzustellen. 

 

16. Kupplungsmodus 

Anzeige des Kopplungsmodus der aktuellen Wellenformen. VerfügbareKopplungsmodi sind DC, AC und 

GND. Jeder weist eineeindeutige Markierung auf, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. 

 

17. Aktueller Kanal 

Zeigt die aktuellen Wellenformen an. Zwei Kanäle könnengleichzeitig angezeigt werden. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55

Содержание RSHS800 Series

Страница 1: ...Quick Start RSHS800 Series Handheld Digital Oscilloscope...

Страница 2: ......

Страница 3: ...und conductor must be connected to the earth Make sure the instrument is grounded correctly before connecting its input or output terminals Connect the Signal Wire correctly The potential of the signa...

Страница 4: ...n using battery power Grounding terminals of the two channels should be connected to the same reference voltage while measuring dual channel floating signal To avoid hazards that may happen during mea...

Страница 5: ...r hazards that may happen WARNING Indicates potential injuries or hazards that may happen CAUTION Indicates potential damages to the instrument or other property that may happen Symbols on the product...

Страница 6: ...ng to its operating conditions 1 Disconnect the instrument from all power sources and then clean it with a soft cloth 2 Clean the loose dust on the outside of the instrument and probe with a soft clot...

Страница 7: ...e the battery in position and close the cover As shown in figure3 4 Tighten the screws using a screwdriver and turn on the instrument to check if it s successfully installed Notices Connect the batter...

Страница 8: ...mechanical tests The consigner or carrier will be responsible for damages to the instrument resulting from shipment 2 Inspect the instrument If there are instruments found damaged defective or failur...

Страница 9: ...Appearance and Size 163 2mm Front view 53 3mm Side view 9...

Страница 10: ...sting the Supporting Leg Adjust the supporting leg properly to use them as stands to tilt the instrument upwards for stable placement as well as easier operation and observation of the instrument Adju...

Страница 11: ...o oscilloscope probes The acceptable AC power supply is 100 240V 45 440Hz 1 2 3 1 Oscilloscope Probe Connect the probe to the instrument BNC then connect the grounding alligator clip to the grounding...

Страница 12: ...nstrument and another end to AC power for charging 3 Multimeter Pens Before connecting the multimeter pens please select a measurement parameter and then plug respectively the red and black pen to cor...

Страница 13: ...press the power button on the front panel to boot up the scope During the start up progress the instrument performs a series of self tests and you could hear the sound of relay switching After the sel...

Страница 14: ...plug to the USB port of the instrument 3 Connect the BNC end of the probe to the BNC connector of the instrument 4 Connect the alligator clip and probe of another end to the grounding end and compensa...

Страница 15: ...re about probe compensation 1 Perform step 1 2 3 and 4 of Function Inspection 2 Check the displayed waveforms and compare them with figure below under compensated over compensated correctly compensate...

Страница 16: ...control 2 Menu control keys 12 Trigger menu 3 Menu display key 13 Power key 4 Auto set 14 Channel 1 system 5 Trigger level zero key 15 User system 6 Run Stop control 16 Recorder system 7 Cursor measur...

Страница 17: ...en or a PC for remote control via this port 2 USB Host Files including setup file waveform file BMP file and CSV file can be saved to removable storage device via this port 3 Power Supply Socket The i...

Страница 18: ...oscilloscope function press Scope The User interface of the oscilloscope function system is shown below User Interface 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 10 11 12 16 15 14 13 1 Logo RS PRO is the registered tradem...

Страница 19: ...tion set to Print Picture S Print Key option set to Save Picture 6 USB Device Display the current option of USB Device USB Device option set to Computer USB Device option set to Printer 7 State of Cha...

Страница 20: ...requency Display frequency of the current waveforms Set the Counter to On under the User menu to displayed the frequency otherwise nothing will display 12 Trigger Setting Trigger Level Display vertica...

Страница 21: ...ical axis of the screen Use the voltage scale control key to modify the parameter which is adjustable from 2mV to 5V 16 Coupling Mode Display coupling mode of the current waveforms Available coupling...

Страница 22: ...y system under which functions like display type persist time wave intensity and brightness are easy to set Math Press the corresponding menu key to enter Math system under which operations are availa...

Страница 23: ...rmware and waveform recording are also supported Storage setting Press the button to enter Save Recall system under which four types of file including setups waveforms picture and CSV are accessible t...

Страница 24: ...instrument will automatically adjust its horizontal time base vertical scale and trigger mode according to the input signal to make the waveforms display in a perfect state Menu setting Menu Press th...

Страница 25: ...ace 1 Relative Value To save a relative value please touch the positive probe firstly and negative probe of the multimeter directly to create a short circuit Then turn on the Relative until the displa...

Страница 26: ...n types are Auto or Manual Diode Continuity and Capacitance are not designed with the operation mode 5 Measurement Range Range that suits to the current measured value In auto mode the instrument will...

Страница 27: ...learly about these parameters Parameter The maximal range Relative Operation Unit DC voltage 0 1000V On Off Manual Auto V mV AC voltage 0 750V On Off Manual Auto V mV Resistor 0 60M On Off Manual Auto...

Страница 28: ...time Observing the trend plot will make a better prediction of the change trend of the current parameter Recorder A continuous real time recording of waveforms All captured wave data will be saved an...

Страница 29: ...sured Value The current measured value of channel 1 parameter 4 Data Time Reflect the relationship between the measured value and the record time which is defined as the time of the intersection of th...

Страница 30: ...ory or USB Key under the Save Mode menu Submenu Option Instruction Viewer Split Waveforms of channel1 displays on half of screen channel2 displays on another half Full Screen Waveforms displayed in fu...

Страница 31: ...rd Time time from the beginning of recording waveforms to the end Remain Time the remaining recordable time Notes the recorder function is available only in scan time base no less than 100ms RSHS800 2...

Страница 32: ...rameter for a corresponding curve by pressing the Trend Plot 1 2 3 6 5 4 1 Record Time The time from the beginning of drawing the scope trend plot to the end 2 Data Percentage The percentage of the re...

Страница 33: ...graph from the beginning are displayed 5 Data Time Reflect the relationship between the measured value and the record time which is defined as the time of the intersection of the vertical scale and t...

Страница 34: ...no corresponding waveform displaying 1 Check if the probe is correctly connected to the signal connecting cord 2 Check if the signal connecting cord is correctly connected to BNC 3 Check if the probe...

Страница 35: ...nly in the correct trigger type will the waveforms stably display 4 Change the setting of trigger holdoff 5 No display after pressing Run Stop Check whether the trigger Mode is Normal or Single and if...

Страница 36: ...urate 1 Check if the current measurement range is appropriate for the measured value 2 Check if the instrument exceeds its calibration period contact us for new calibration if necessary Data measured...

Страница 37: ...Schnellstart RSHS800 Serie Digitales Handoszilloskop DE...

Страница 38: ......

Страница 39: ...ung geerdet Zur Vermeidung eines Stromschlags muss der Schutzleitermit der Masse verbunden werden Stellen Sie sicher dass das Instrument korrekt geerdetist bevor Sie die Eingangs oder Ausgangsanschl s...

Страница 40: ...euchter Umgebung betreiben Nicht in explosionsf higer Atmosph re betreiben Halten Sie die Oberfl che des Ger ts sauber und trocken Floating Messsicherheit Das Instrument kann verwendet werden um das F...

Страница 41: ...er Drucker w hrend das Floating Signal gemessen wird Sicherheitshinweise und Symbole Begriffe auf dem Produkt Diese Begriffe k nnen auf dem Produkt erscheinen GEFAHR Weist auf direkte Verletzungen ode...

Страница 42: ...n zu reinigen 1 Trennen Sie das Ger t von allen Stromquellen undreinigen Sie es mit einem weichen Tuch 2 Entfernen Sie den losen Staub an der Au enseite des Instruments und der Messsondemit einem weic...

Страница 43: ...Sie die Batterie in Position und schlie en Sie die Abdeckung Wie inAbbildung 3 gezeigt 4 Ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenzieher an und schalten Sie dasInstrument ein um die Installation zu...

Страница 44: ...oder Frachtf hrer ist verantwortlich f r Sch den amInstrument die aus dem Versand resultieren 2 Das Instrument berpr fen Wenn Instrumente besch digt oder defekt sind bzw fehlerhaft funktionieren wenn...

Страница 45: ...Aussehen und Ma e 45...

Страница 46: ...zbeine justieren Justieren Sie die St tzbeine richtig um sie als St nder zum Kippen desOszilloskops f r eine stabile Platzierung sowie einfacheBedienung und Beobachtung des Ger ts zu verwenden Die St...

Страница 47: ...e desInstrument und ein anderes Ende zum Aufladen an die Wechselstromversorgung an 3 Multimeter Stifte Bevor Sie die Multimeter Stifte anschlie en bitteMessparameter ausw hlen und dann jeweils dierote...

Страница 48: ...chalten Das Ger t schaltetnach dem Einschalt Selbsttest automatisch zur Oszilloskop Funktion 2 Verbinden Sie den Stecker des Sondenadapters mit dem USB Port desInstruments 3 Verbinden Sie den BNC Ansc...

Страница 49: ...n 1 F hren Sie die Schritte 1 2 3 und 4 der Funktionskontrolle aus 2 berpr fen Sie die angezeigten Wellenformen und vergleichen Sie sie mit deruntenstehenden Abbildung unterkompensiert korrekt kompens...

Страница 50: ...ste 13 Netztaste 4 Automatische Einstellung 14 Kanal 1 System 5 Triggerpegel Null Taste 15 Benutzersystem 6 Ausf hr Stopp Steuerung 16 Aufzeichnungssystem 7 Cursor Messung 17 Multimeter System 8 Speic...

Страница 51: ...rm Datei BMP Datei und CSV Dateik nnen ber diesen Port auf einem Wechselmedium gespeichert werden 3 Netzanschluss ber diesen Port kann das Ger t an die Wechselstromversorgung angeschlossen werden Die...

Страница 52: ...Warenzeichen 2 Betriebszustand Verf gbare Betriebszust nde des Ger tes sind Bereit Auto Trig d Scan und Stopp 3 Wellenformspeicher Zeigt die Position der aktuellen Wellenform im Oszilloskop Speicher a...

Страница 53: ...peichern eingestellt 6 USB Ger t Zeigt die aktuelle Option des USB Ger ts an Option USB Ger t auf Computer eingestellt Option USB Ger t auf Drucker eingestellt 7 Ladestatus Zeigt den Ladezustand des H...

Страница 54: ...r Mitte des Bildschirms bringen 11 Frequenz Anzeigefrequenz der aktuellen Wellenformen Stellen Sie den Z hler auf An im Men Benutzer um die Frequenz anzuzeigen Andernfallswird nichts angezeigt 12 Trig...

Страница 55: ...nnungswert jedes Rasters auf der vertikalen Achse desBildschirms Verwenden Sie die Spannungsskala Steuerungstaste um denParameter auf einen Wert zwischen 2mV und 5 V einzustellen 16 Kupplungsmodus Anz...

Страница 56: ...aste um Anzeige aufzurufen Hier stehen Funktionen wie Anzeigetyp Verbleibzeit Wellenintensit tund Helligkeit zum Einstellen bereit Mathe Dr cken Sie die entsprechende Men taste um Mathe aufzurufen Hie...

Страница 57: ...Systemstatus und Zusatzfunktionen wie Buzzer Spracheund Druckeinstellungen aufgerufen oder eingestellt werden k nnen Dar ber hinaus werden einige erweiterte Funktionen wie Selbstkalibrierung Aktualisi...

Страница 58: ...f Ausf hren oder Stopp einzustellen Im Stopp Zustand wird das Logo in der oberen linken Ecke des Bildschirms rot angezeigt Automatische Einstellung Auto Dr cken Sie die Taste um die automatische Einst...

Страница 59: ...r Wert Um einen relativen Wert zu speichern bitte zuerst die positive Sonde ber hren unddirekt die negative Sonde des Multimeters um einen Kurzschluss zu erzeugen Dann denRelativeneinschalten bis der...

Страница 60: ...ausw hlbaren Betriebsarten sind Auto oder Manuell Diode Durchgang und Kapazitanz sind nicht f r diesen Betriebsmodus ausgelegt 5 Messbereich Bereich der dem aktuellen Messwert entspricht Im Automatik...

Страница 61: ...gehandhabt werden Parameter Der maximale Bereich Relative Betriebs einheit Gleichspannung 0 1000V A Manuell Auto V mV Wechselspannung 0 750V A Manuell Auto V mV Widerstand 0 60M A Manuell Auto Diode...

Страница 62: ...dverlaufs erm glicht eine bessere Vorhersage derge nderten Trends des aktuellen Parameters Rekorder Eine kontinuierliche Echtzeitaufneichung gon ellenformen Alle aufgenommene Wellen Daten werden gespe...

Страница 63: ...er aktuelle Messwert des Parameters des Kanals 1 4 Datum Uhrzeit Reflektiert die Beziehung zwischen dem gemessenen Wert und derAufzeichnungszeit welche als Intersektionszeit dervertikalen Skalierung u...

Страница 64: ...ildschirm angezeigt Aufnahme Kontinuierlic Daten werden kontinuierlich aufgezeichnet Die existierenden Daten werden durch neue Daten Einzel Die Aufnahme stoppt wenn der Speicher voll ist Wiedergabe Na...

Страница 65: ...eit Zeit vom Beginn der Aufzeichnung der Wellenformen biszum Ende Verbleibzeit Die verbleibende Aufzeichnungszeit Anmerkungen Die Rekorder Funktion ist nur in der Scan Zeitbasis nichtweniger als 100 m...

Страница 66: ...Funktionsoberfl che zu ffnen und den gew nschten Parameter f reine entsprechende Kurve durch Dr cken auf Trendverlauf ausw hlen 1 Aufzeichnungszeit Die Zeit vom Beginn des Zeichnens de Bereichstrendd...

Страница 67: ...t welche als Intersektionszeit dervertikalen Skalierung und des Bereichs der Trendkurve definiert wird 6 Vertikale Skalierung Wert des aktuell ausgew hlten Parameters der in der vertikalenSkalierung a...

Страница 68: ...samplitude ist h her oder niedriger als der Istwert der Fehler tritt blicherweise bei Verwendung der Sonde auf Pr fen Sie ob der D mpfungskoeffizient des aktuellen Kanalsmit dem D mpfungsverh ltnis de...

Страница 69: ...horizontale Zeitbasis k nnte zu niedrig sein Sie k nnen sie erh hen um die horizontale Aufl sung zu verbessern 2 Die Linien zwischen den Probenpunkten k nnen auch leiterartig sein wenn der Typ im Men...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...D marrage rapide Oscilloscope num rique portable RSHS800 Series...

Страница 72: ......

Страница 73: ...n doit tre reli la terre Assurez vous que l instrument est mis la terre correctement avant de connecter ses bornes d entr e ou de sortie Branchez correctement le c ble de signalisation Le potentiel du...

Страница 74: ...isation de l alimentation de la batterie Les bornes de mise la terre des deux canaux doivent tre connect es la m me tension de r f rence pendant la mesure du double canal du signal du flotteur Pour vi...

Страница 75: ...risque de blessures directes ou de danger WARNING signifie qu il y a risque de grandes blessures ou de danger CAUTION signifie qu il y a risque de grands dangers pour l instrument ou un autre bien Sy...

Страница 76: ...tion des conditions d utilisation 1 D branchez l appareil de toute d alimentation lectrique puis le nettoyer avec un chiffon doux 2 Enlevez en gros la poussi re l ext rieur de l instrument et de la so...

Страница 77: ...igure 2 3 Placez la batterie en place et fermez le couvercle Comme indiqu sur la figure 3 4 Serrez les vis l aide d un tournevis et tourner l instrument pour v rifier que tout est bien en place Averti...

Страница 78: ...Le consignataire ou le transporteur sera responsable des dommages caus s l instrument pendant l exp dition 2 Inspectez l instrument Si vous trouvez un instrument endommag d fectueux ou qui a pass un t...

Страница 79: ...259 5mm Apparence et taille 163 2mm Vue de face 53 3mm Vue de c t 2 RSHS800 79...

Страница 80: ...le pied de support correctement pour l utiliser comme support pour pencher l instrument vers l avant et ainsi obtenir un emplacement stable et un fonctionnement et une observation de l instrument plu...

Страница 81: ...cilloscope L alimentation secteur convenable est 100 240V 45 440Hz 1 2 3 1 Sonde d oscilloscope Connectez la sonde l entr e BNC de l instrument puis connectez la pince crocodile de mise la terre au po...

Страница 82: ...tivement les stylos rouge et noir sur les connecteurs correspondants selon les indices graphiques affich s sur l cran RSHS800 5 Inspection de mise sous tension Lorsque l oscilloscope portable est char...

Страница 83: ...l instrument 3 Branchez l extr mit BNC de la sonde au connecteur BNC de l instrument 4 Branchez la pince crocodile et une autre extr mit de la sonde la terre et au terminal de compensation du signal...

Страница 84: ...it concerne la compensation de sonde 1 Ex cutez les tapes 1 2 3 et 4 de Fonction Inspection 2 V rifiez les ondes affich es l ecran et comparez les avec celles de la figure ci dessous 3 Utilisez un tou...

Страница 85: ...ement 3 Touche affichage du menu 13 Touche d alimentation 4 R glage automatique 14 Syst me canal 1 5 Touche d clenchement niveau z ro 15 Syst me utilisateur 6 Contr le marche arr t 16 Syst me enregist...

Страница 86: ...le distance via ce port USB 2 USB H te Les fichiers comprenant le fichier de configuration le fichier onde le fichier BMP et le fichier CSV qui peuvent tre enregistr s dans un support amovible via ce...

Страница 87: ...retourner la fonction oscilloscope appuyez sur L interface utilisateur du syst me fonction oscilloscope est indiqu e ci dessous Interface utilisateur 1 Logo RS PRO est une marque d pos e 2 Etat de tr...

Страница 88: ...r Print Picture S Option Print Key d finie par Save Picture enregistrer l image 6 Equipement USB Affiche l option actuelle de USB Device Option USB Device d finie par Computer ordinateur Option USB De...

Страница 89: ...he la fr quence des ondes actuelles R glez Counter sur On sous le menu Utilisateur pour afficher la fr quence sinon rien n apparait l cran 12 R glage du d clenchement Niveau d clenchement Affiche la p...

Страница 90: ...ns pour modifier le param tre qui est r glable de 2mV 5 volts 16 Mode couplage Affiche le mode de couplage des ondes actuelles Les modes de couplage disponibles sont DC AC et GND chacun des modes a un...

Страница 91: ...l des fonctions comme type d affichage temps qui persiste brillance et intensit des ondes sont faciles r gler Math Appuyez sur la touche du menu correspondant pour entrer dans le syst me Math sous leq...

Страница 92: ...brage automatique mise jour de firmware et des ondes sont aussi prises en charge R glage du stockage Appuyez sur le bouton pour entrer dans le syst me Save Recall sous lequel quatre types de fichiers...

Страница 93: ...ndes L instrument ajustera automatiquement la base de temps horizontale l echelle verticale et le mode de d clenchement en fonction du signal d entr e pour afficher les ondes correctement R glage du m...

Страница 94: ...s pour effectuer des mesures Interface multim tre 1 Valeur relative Pourenregistrerunevaleurrelative veuilleztoucherd abord lasonde positiveet lasonden gativedumultim tredirectementpourcr erun court c...

Страница 95: ...s de fonctionnement qu on peut s lectionner sont Auto ou Manuel Diode Continuit et Capacitance ne sont pas con ues pour le mode de fonctionnement 5 Plage de mesure Plage qui convient la valeur qui est...

Страница 96: ...aram tres RSHS800 21 Param tre Game maximale Relative Fonctionnement Unit Tension continue 0 1000V On Off Manuel Auto V mV Tension alternative 0 750V On Off Manuel Auto V mV R sistance 0 60M On Off Ma...

Страница 97: ...iction du changement du param tre actuel en observant le trac de tendance Recorder Un enregistrement d ondes continues en temps r el Toutes les donn es d ondes captur es seront enregistr es puis lues...

Страница 98: ...mesur e La valeur actuelle mesur e du param tre du canal 1 4 Donn es Temps Refl te la relation entre la valeur mesur e et le temps d enregistrement qui est d finie comme le moment de l intersection de...

Страница 99: ...nregistr es dans Memory our USB Key sous le menu Save Mode Sous menu Option Instruction Viewer Divis Ondes du cana1 affich es sur la moiti de l cran celles du canal 2 sur l autre moiti Plein cran Onde...

Страница 100: ...t du d but jusqu la fin de l enregitrement Temps restant la dur e d enregistrement restante Notes la fonction d enregistrement est disponible uniquement dans la base de temps de balayage pas moins de...

Страница 101: ...z le param tre requis pour une courbe correspondante en appuyant sur Trend Plot 1 2 3 6 5 4 1 Enregistrement du temps Le temps partir du d but du trac du dessin du champs de tendance jusqu la fin 2 Po...

Страница 102: ...but sont affich s 5 Donn es Temps Refl te la relation entre la valeur mesur e et le temps d enregistrement qui est d finie comme le moment de l intersection de l chelle verticale avec la courbe de ten...

Страница 103: ...rifiez si la sonde est correctement connect e au cordon de connexion de signalisation 2 V rifiez si le cordon de connexion de signalisation est correctement connect BNC 3 V rifiez si la sonde est corr...

Страница 104: ...e les ondes s affichent de mani re stable 4 Modifiez le r glage du d clenchement holdoff 5 Pas d affichage apr s avoir appuy sur V rifiez si le mode de d clenchement est Normal ou Single et si le nive...

Страница 105: ...plage de mesure actuelle est appropri e pour la valeur mesur e 2 V rifiez si l instrument d passe sa p riode d talonnage contactez nous si n cessaire pour un nouvel talonnage Les donn es mesur es au d...

Страница 106: ......

Страница 107: ...Inicio r pido Serie RSHS800 Osciloscopio digital manual...

Страница 108: ......

Страница 109: ...escargasel ctricas elcableatierradebe estarconectadoalsuelo Aseg rese de que el instrumento tenga una adecuada salida a tierra antes de conectar sus terminales de entrada o salida Conecte adecuadament...

Страница 110: ...ntaci n por bater a Los terminales a tierra de los dos canales deben estar conectados al mismo voltaje de referencia cuando se mida la se al flotante de canal doble Para evitar peligros durante la med...

Страница 111: ...en el producto PELIGRO Indica posibilidad directa de lesi n o peligro ADVERTENCIA Indica posibilidad de lesi n o peligro PRECAUCI N Indica que podr a ocurrir un da o en el instrumento o en otra propie...

Страница 112: ...iones de funcionamiento 1 Desconecte el instrumento de todas las fuentes de alimentaci n y l mpielo con un pa o suave 2 Limpie el polvo del exterior del instrumento y la sonda con un pa o suave Para l...

Страница 113: ...gar y cierre la tapa Consulte la figura 3 4 Ajuste los tornillos con un destornillador y encienda el instrumento para verificar la correcta instalaci n de la bater a Avisos lConecte el cable de la bat...

Страница 114: ...o El consignatario o transportador ser n responsables por los da os al instrumento que haya causado el env o 2 Inspeccione el instrumento Si encuentra alg n instrumento da ado defectuoso o un fallo en...

Страница 115: ...259 5 mm Aspecto y tama o 163 2 mm Vista frontal 53 3 mm Vista lateral 2 RSHS800 115...

Страница 116: ...oyo Ajuste el pie de apoyo adecuadamente para usarlo como soporte para inclinar el instrumento hacia arriba a fines de ubicarlo en forma estable y usarlo con mayor comodidad durante la observaci n del...

Страница 117: ...iloscopio El suministro de energ a CA aceptable es 100 240V 45 440Hz 1 2 3 1 Sonda de osciloscopio Conecte la sonda al BNC del instrumento y luego conecte la pinza de contacto a tierra al puntode cone...

Страница 118: ...s l pices rojo y negro a sus correspondientes conectores siguiendo las indicaciones gr ficas que se muestran en la pantalla RSHS800 5 Inspecci n de encendido Cuando el osciloscopio manual est cargado...

Страница 119: ...rumento 3 Conecte el extremo BNC de la sonda al conector BNC del instrumento 4 Conecte la pinza de contacto y la sonda del otro lado a la conexi n a tierra y el terminal de salida de la se al de compe...

Страница 120: ...Efect e los pasos 1 2 3y 4de Inspecci n de funciones 2 Compruebe las formas de onda y comp relas con la siguiente figura infracompensado compensado sobrecompensado correctamente 3 Utilice un conductor...

Страница 121: ...a de visualizaci n de men 13 Tecla de encendido 4 Ajuste Auto 14 Sistema de canal 1 5 Tecla cero de nivel de disparo 15 Sistema de usuario 6 Control de Ejecutar Detener 16 Sistema de grabador 7 Medici...

Страница 122: ...remoto de PC usando este puerto 2 Hu sped USB Con este puerto se pueden guardar archivos de configuraci n de formas de onda BMP y CSV en un dispositivo de almacenamiento port til 3 Ranura de fuente de...

Страница 123: ...oscopio presione Scope A continuaci n se muestra lainterfazdel usuariodelsistema de funciones del osciloscopio Interfaz de usuario 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 10 11 12 16 1514 13 1 Logo RS PROes la marca reg...

Страница 124: ...e imprimir configurada para Imprimir imagen S Opci n de la Tecla de imprimir configurada para Guardar imagen 6 Dispositivo USB Muestra la opci n actual del Dispositivo USB Opci n de Dispositivo USB co...

Страница 125: ...uestra la frecuencia de las formas de onda actuales Ponga el Contador en Enc en el men de Usuario a la frecuencia mostrada de lo contrario no se ver nada 12 Ajustes de disparo lNivel de disparo Muestr...

Страница 126: ...la pantalla Use la tecla de control de escala de voltaje para modificar el par metro que puede ajustarse de 2mVa5V 16 Modo de acoplamiento Muestra el modo de acoplamiento de las formas de onda actuale...

Страница 127: ...dentro del cual se configuran f cilmente funciones como tipo de visualizaci n tiempo de persistencia intensidad de onda y brillo Matem ticasPresione la tecla de men correspondiente para ingresar al si...

Страница 128: ...de formas de onda Ajustes de almacenamiento Presione el bot n para ingresar al sistema de Guardar Llamar donde podr acceder a cuatro tipos de archivo tales como configuraciones formas de onda imagen y...

Страница 129: ...justar autom ticamente su base de tiempo horizontal la escala vertical y el modo de disparo seg n la se al de entrada para lograr que las formas de onda se muestren en un estado perfecto Ajustes de me...

Страница 130: ...del mult metro 1 Valor relativo Paraguardarunvalorrelativo pulseprimeroelpositivodelasondayelnegativodela sondadelmult metrodirectamenteafinesdecrearuncortocircuito Luego encienda el Relativohasta que...

Страница 131: ...legir son Auto o Manual Diodo Continuidad y Compensaci n no est n dise ados con el modo de operaci n 5 Rango de medici n Rango que se ajusta al valor medido actual En el modo auto el instrumento selec...

Страница 132: ...estos par metros RSHS800 21 Par metros Rango m ximo Relativo Operaci n Unidad Voltaje CC 0 1000V Enc Apag Manual Auto V mV Voltaje CA 0 750V Enc Apag Manual Auto V mV Resistencia 0 60M Enc Apag Manua...

Страница 133: ...encias podr hacer una mejor predicci n de la tendencia de cambios del par metro actual lGrabador Una grabaci n continua en tiempo real de las formas de onda Todos los datos capturados se guardar n y l...

Страница 134: ...otal 3 Valor medido El valor medido actual del par metro del canal 1 4 Datos Tiempo Refleja la relaci n entre el valor medido y el tiempo de grabaci n definido como el tiempo de intersecci n entre la...

Страница 135: ...cla USB dentro del men de Modo de guardado 24 RSHS800 Submen Opci n Instrucci n Visor Dividido Formas de onda del canal1se muestran en una mitad de la pantalla y las del canal2 en la otra mitad Pantal...

Страница 136: ...desde el inicio de la grabaci n de las formas de onda hasta el final Tiempo restante el tiempo de grabaci n restante Notas la funci n grabador solo est disponible en la base de tiempo de escaneo no me...

Страница 137: ...ar metro necesario para la curva correspondiente presionando Gr fico de tendencias 1 2 3 6 5 4 1 Tiempo de grabaci n El tiempo desde el inicio del gr fico de tendencias de alcance hasta el final 2 Por...

Страница 138: ...s gr ficos generados desde el comienzo 5 Datos Tiempo Refleja la relaci n entre el valor medido y el tiempo de grabaci n definido como el tiempo de intersecci n entre la escala vertical y la curva de...

Страница 139: ...de onda correspondiente 1 Aseg rese de que la sonda est conectada correctamente al cable de conexi n de se al 2 Aseg rese de que el cable de conexi n dese al est conectado correctamente al BNC 3 Aseg...

Страница 140: ...est en Normal or Simple y si el nivel de disparo excede el rango de formas de onda De ser as configure el nivel de disparo al medio o cambie el Modo de disparao a Auto Nota Auto Si presiona Auto puede...

Страница 141: ...Avvio Rapido Oscilloscopio Digitale a Portata di Mano Serie RSHS800...

Страница 142: ......

Страница 143: ...re scosse elettriche il conduttore di terra deve essere collegato alla terra Assicurarsi che lo strumento venga messo a terra in modo corretto prima di collegare i propri terminali di ingresso o di us...

Страница 144: ...tteria I terminali della messa a terra dei due canali devono essere collegati alla stessa tensione di riferimento durante la misurazione doppio canale del segnale mobile Per evitare i pericoli che pos...

Страница 145: ...o PERICOLO Indica pericoli o lesioni dirette che possono accadere AVVERTIMENTO Indica ferite e danni potenziali che possono accadere potenziali ATTENZIONE Indica danni potenziali che possono accadere...

Страница 146: ...zioni operative 1 Scollegare lo strumento da tutte le fonti di alimentazione e dopo pulire con un panno morbido 2 Pulire la polvere depositata sul lato esterno dello strumento e della sonda con un pan...

Страница 147: ...teria in posizione e chiudere il coperchio Come mostrato nell immagine 3 4 Serrare le viti con un cacciavite e accendere lo strumento per verificare se si installato correttamente Avvisi l Collegare l...

Страница 148: ...ti e lo strumento ha superato sia i test elettrici e quelli meccanici 2 Ispezionare lo strumento Se ci sono strumenti danneggiati difettosi oppure falliscono nei test elettrici e meccanici siete prega...

Страница 149: ...259 5mm Aspetto e Dimensione 163 2mm Front view 53 3mm Vista dal Lato 2 RSHS800 149...

Страница 150: ...gno Regolare la gamba di sostegno correttamente per usarla come supporto per inclinare l oscilloscopio verso l alto per il posizionamento fiocco cos per un funzionamento facile e per osservare lo stru...

Страница 151: ...o e due sonde oscilloscopio L accettabile alimentazione 100 240V 45 440Hz 1 2 3 1 Sonda Dell Oscilloscopio Connettere la sonda allo strumento BNC poi connettere il gancio dell alligatore al punto di m...

Страница 152: ...serire rispettivamente la penna rossa e nera al suo rispettivo connettore secondo le traccie grafiche mostrate sullo schermo RSHS800 5 Ispezione di Accensione Quando l oscillatore carico premere il pu...

Страница 153: ...Connettere la fine della sonda BNC al connettore BNC dello strumento 4 Connettere il gancio alligatore e la fine di un altra sonda alla fine della messa a terra e il terminale del output del segnale...

Страница 154: ...nolacompensazionedellasonda 1 Eseguire i passaggi 1 2 3 e 4 della Inspezione della Funzionalita 2 Controllare le forme visualizzate d onda e confrontatele con l immagine che segue 3 Utilizzare un driv...

Страница 155: ...lsante del menu 13 Pulsante di Accensione 4 Modalita Auto 14 Sistema del Canale 5 Pulsante Livello di Innesco zero 15 Sistema utente 6 Controllo di Avvio Stop 16 Sistema di registrazione 7 Misura del...

Страница 156: ...o remoto tramite questa porta 2 USB Host I file tra cui i file di installazione i file delle forme d onda i file BMP e i file CSV possono essere salvati su una memoria rimovibile tramite questa porta...

Страница 157: ...ritornare alla funzione oscilloscopio premere Sonda L interfaccia utente del sistema di funzione dell oscilloscopio viene mostrata di seguito Interfaccia Utente 1 Logo RS PRO il marchio registrato 2...

Страница 158: ...in Stampa Immagine S Opzione Pulsante Stampa impostato in Salva Immagine 6 Dispositivo USB Mostra l opzione corrente del Dispositivo USB Opzione Dispositivo USB impostata su Computer Opzione Disposit...

Страница 159: ...a correnti Impostare il Contattore su Acceso sul menu Utente per mostrare la frequenza altrimenti non apparira niente 12 Impostazioni di Innesco l Livello di Innesco Mostra la posizione del livello di...

Страница 160: ...ro il quale variabile da 2 mV a 5V 16 Modalit di Accoppiamento Mostra le modalit di accoppiamento delle forme d onda correnti L oscilloscopio supporta tre modalit di accoppiamento DC AC e GND ognuno d...

Страница 161: ...selezionare funzioni come il tipo di visualizzazione il tempo di persistenza l intensit delle onde e la luminosit Matematica Premere il tasto corrispondente del menu per accedere al sistema di Matemat...

Страница 162: ...ostazioni di memoria Premere il pulsante per accedere al sistema di Salvataggio Richiamo in base al quale e possibile salvare o richiamare quattro tipi di file compresi i file delle configurazioni le...

Страница 163: ...nda Lo strumento regolera automaticamente il tempo di base orizzontale la scala verticale e la modalita di innesco secondo il segnale di input in modo di far apparire le forme d onda in uno stato perf...

Страница 164: ...Interfaccia Multimetro 1 Valore relativo Persalvareunvalorerelativo primasipregaditoccarelasondapositivaepoi direttamentelasondanegativadelmultimetropercreareuncortocircuito Quindi accendere il relati...

Страница 165: ...azione selezionabili sono Auto o Manuale Il diodo la Continuit e Capacit non sono progettati con la modalita operazione 5 Campo di misura Il campo si adatta al valore attuale di misura In modalit auto...

Страница 166: ...chiaramente questi parametri Parametro Il campo massimo Relative Operazione Unit Tensione DC 0 1000V On Off Manuale Auto V mV Tensione AC 0 750V On Off Manuale Auto V mV Resistore 0 60M On Off Manuale...

Страница 167: ...rvando la tendenza e possibile fare una migliore previsione della variazione della tendenza del parametro corrente l Registrazione Una continua registrazione in tempo reale delle forme d onda Tutti i...

Страница 168: ...i 3 Valore misurato Il valore corrente misurato del canale 1 parametro 4 Data Ora Riflette il rapporto tra il valore misurato e il tempo di registrazione che definito come il tempo dell intersezione d...

Страница 169: ...ssono essere salvate in memoria o Chiave USB nel menu Modalit Di Risparmio 24 RSHS800 Submenu Opzioni Istruzione Visualizzatore Diviso Le forme d onda del canale 1 si mostrano sulla met del schermo qu...

Страница 170: ...all inizio della registrazione delle forme d onda fino alla fine Tempo Rimasto il tempo rimasto di registrazione Avvisi la funzione di registrazione disponibile solo in base dei tempi di scansione non...

Страница 171: ...r una curva correspondente premento il pulsante Trend Plot 1 2 3 6 5 4 1 Tempo di Registrazione Tempo dall inizio della registrazione delle forme d onda fino alla fine 2 Percentuale Dati La percentual...

Страница 172: ...afici generati dall inizio vengono mostrati 5 Data Ora Riflette il rapporto tra il valore misurato e il tempo di registrazione che definito come il tempo dell intersezione della scala verticale e la c...

Страница 173: ...icolo in prova possibile collegare il segnale di compensazione della sonda al canale problematico per determinare il motivo del problema 5 Ricampionare il segnale 3 L ampiezza della tensione misurata...

Страница 174: ...otrebbe essere troppo bassa possibile aumentarla per migliorare la risoluzione orizzontale in modo da visualizzare una buona forma d onda 2 Le linee tra i punti di campionamento possono anche causare...

Страница 175: ...RSHS800...

Страница 176: ......

Страница 177: ...CAT 600V CAT 1000V CAT 300V CAT 600V CAT III 300 V CATII 600 V 1 1 177...

Страница 178: ...56 6800 30 Vrms 42Vpk USB 178...

Страница 179: ...DANGER WARNING CAUTION 179...

Страница 180: ...1 2 75 180...

Страница 181: ...1 1 2 2 3 3 4 3 1 2 3 181...

Страница 182: ...1 2 3 182 RS Components RS Components RS Components...

Страница 183: ...259 5mm 163 2mm 53 3mm 183...

Страница 184: ...184...

Страница 185: ...56HS800 1KHz USB 100 240V 50 60HZ 1 2 3 1 BNC 1KHz USB Device 2 3 185...

Страница 186: ...186...

Страница 187: ...1 2 1KHz USB Device 3 BNC BNC 4 5 AUTO 1KHz 3V 6 187...

Страница 188: ...1 1 2 3 4 2 3 188...

Страница 189: ...1 20 19 18 17 16 15 14 13 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 1 LCD 11 2 12 3 13 4 14 1 5 15 6 16 7 17 8 18 9 19 10 20 189...

Страница 190: ...1 2 3 1 USB Device PC 2 USB Host BMP CSV 3 100 240V 50 60HZ 190...

Страница 191: ...Scope 1 2 3 4 5 6 7 8 17 16 9 10 11 15 14 13 12 1 2 Ready Auto Triq d Scan Stop 191 RS PRO...

Страница 192: ...3 4 5 6 USB Device USB Device USB Device Computer USB Device 7 8 192...

Страница 193: ...9 0 0 10 User 11 12 2 5nS 50S 13 2mv div 14 2mV 100V 193...

Страница 194: ...15 16 17 194...

Страница 195: ...Scope XY YT x FFT Trigger 195...

Страница 196: ...User Save Recall CSV Cursor Run Stop Auto Menu 196...

Страница 197: ...Meter 8 1 197...

Страница 198: ...2 3 DC AC 4 AUTO MANUAL 5 6 198...

Страница 199: ...56HS800 8 0 1000V V mV 0 750V V mV 0 60M 0 2 0V 0 600 0 40nF 0 10A A mA 0 10A A mA 199...

Страница 200: ...56HS800 7M Recorder 1 2 3 6 4 5 200...

Страница 201: ...Recorder 1 2 3 1 4 5 1 2 6 201...

Страница 202: ...Recorder 4 11 U CH1 CH2 202...

Страница 203: ...Record Time Remain Time 100ms Recorder Meter 1 2 3 6 5 4 1 2 203...

Страница 204: ...3 1 4 5 6 204...

Страница 205: ...1 1 2 3 4 5 2 1 2 BNC 3 4 5 3 4 1 205 RS Components RS Components...

Страница 206: ...2 MHz 3 4 5 Run Stop TRIGGER AUTO 6 1 2 7 1 2 SIGLENT 3 SIGLENT 206...

Страница 207: ...ration contamination or abnormal conditions of operation or handling Any implied warranties arising out of the sale of this product including but not limited to implied warranties of merchantability a...

Страница 208: ...Eastern Road Shanghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor...

Отзывы: