background image

42

43

10. Installazione della batteria

Avvertenza: per evitare scosse elettriche, scollegare i puntali da test da qualsiasi fonte di 
tensione prima di rimuovere il coperchio della batteria.
• Spegnere l'alimentazione e scollegare i puntali dallo strumento.
• Aprire il coperchio della batteria posteriore rimuovendo due viti (B) usando un cacciavite 
   a croce.
• Inserire la batteria nel supporto della batteria, osservando la corretta polarità.
• Riposizionare il coperchio della batteria. Fissare con le viti.

Avvertenza:

 per evitare scosse elettriche, non utilizzare lo strumento fino a quando il 

coperchio della batteria non è al suo posto e fissato saldamente.

Nota: 

se lo strumento non funziona correttamente, controllare i fusibili e le batterie per 

accertarsi che siano ancora in buone condizioni e che siano inseriti correttamente

Gamma

Risoluzione

Precisione

600 mV

0.1 mV

±0.1% di rdg ± 2 cifre

6 V

1 mV

60 V

10 mV

600 V

100 mV

1000 V

1V

±0.3% di rdg ± 2 cifre

11. Specifiche

Tensione DC (Auto-ranging)

Impedenza di ingresso: 10MΩ.

Ingresso massimo: 1000V dc o 1000V ac rms.

Gamma

Risoluzione

Precisione 

6 V

1 mV

±0.8% di rdg ± 4 cifre

60 V

10 mV

600 V

100 mV

1000 V

1 V

±1.2% di rdg ± 4 cifre

Tensione AC (Auto-ranging)

Tutti gli intervalli di tensione CA sono specificati dal 5% dell'intervallo al 100% 

dell'intervallo Impedenza di ingresso: 10 MΩ.

Risposta CA: da 50Hz a 400Hz

Ingresso massimo: 1000 V cc o 1000 V ac rms.

Gamma

Risoluzione

Precisione 

600 uA

0.1 uA

±0.8% di rdg ± 3 cifre

6000 uA

1 uA

60 mA

10 uA

600 mA

100 uA

±1.2% di rdg ± 3 cifre

10 A

10m mA

±1.8% di rdg ± 3 cifre

Corrente DC (Auto-ranging)

Protezione da sovraccarico: FF800mA / 1000V e fusibile F1 OA / 1000V.

Ingresso massimo: 6000uA dc su intervallo uA

 

800mA cc sul campo mA

 

10A cc su intervallo 10A.

Gamma 

Risoluzione

Precisione

600.0 uA

0.1 uA

±1.0% di  rdg ± 3 cifre

6000 uA

1 uA

60.00 mA

10 uA

600.0 mA

100 uA

±1.2% di rdg ± 3 cifre

10 A

10 mA

±2.0% di rdg ± 3 cifre

 Corrente AC(Auto-ranging)

Tutti gli intervalli di corrente AC sono specificati dal 5% dell'intervallo all'1 00% dell'intervallo

Protezione da sovraccarico: FF800mA / 1000V e F1 OA / 1000V Fusibile.

Risposta CA: da 50 Hz a 400 Hz

Immissione massima: 6000uAac rms su uA

 

800mA ac rms su mA

 

10Am rms su gamma 10A

Multimetro digitale / Italiano

Multimetro digitale / Italiano

13/12/2017 Version No. 001

13/12/2017 Version No. 001

Содержание RS-9963T

Страница 1: ...nghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Busines...

Страница 2: ...inal s marked must not be connected to a circuit point at which the voltage with respect to earth ground exceeds in this case 1000 VAC or VDC This symbol adjacent to one or more terminals identifies t...

Страница 3: ...leads across a voltage source while the function switch is in the current resistance or diode mode Doing so can damage the meter Always discharge filter capacitors in power supplies and disconnect th...

Страница 4: ...surements Caution Do not measure AC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF Large voltage surges may occur that can damage the meter Set the function switch to AC position Inser...

Страница 5: ...display 7 4 Resistance Measurements Warning To avoid electric shock disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements Remove the batteries...

Страница 6: ...check If the resistance is less than approximately 30 the audible signal will sound If the circuit is open the display will indicate OL 7 6 Diode Test Set the function switch to the CAP position Inse...

Страница 7: ...sted Read the capacitance value in the Display 7 8 Temperature Measurements Set the function switch to the Temp positive and press the MODE key to select the C measuring or F measuring Insert the Temp...

Страница 8: ...e when it is pressed again When Max Min is pressed for the third time the meter displays current value The meter returns to normal operation when Max Min is pressed and held for longer than one second...

Страница 9: ...5 digits 40 uF 10 nF 400 uF 0 1uF 5 0 of rdg 10 digits 4000 uF 1uF 13 12 2017 Version No 001 13 12 2017 Version No 001 11 Specifications DC Voltage Auto ranging AC Voltage Auto ranging DC Current Aut...

Страница 10: ...ill read inaccurately on non sine wave or distorted signals True rms meters read accurately on either type of signal ACVBandwidth 50Hz to 400Hz CrestFactor 3 at full scale up to 500V decreasing linear...

Страница 11: ...Max 80 up to 31 C 87 F decreasing linearly to 50 at 40 C 104 F Storage Humidity 80 Operating Altitude 2000 meters 7000ft maximum Weight 342g 0 753lb includes holster Size 187 x 81 x 50 mm 7 36 x3 2 x...

Страница 12: ...compteur Ce symbole d AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse si elle n est pas vit e pourrait entra ner la mort ou des blessures graves WARNING Ce symbole d AVERTISSEMENT indiq...

Страница 13: ...timent de la batterie se trouvent l arri re de l unit 10A MAX MIN Hz RANGE REL MODE MAX 600mA P1 P2 P3 S1 S2 BP0 BP60 BP1 1 11 3 2 4 5 6 10 9 8 7 TRUERMSMULTIMETER 6 Symbols and Annunciators P1 P2 P3...

Страница 14: ...cuit Lisez la tension sur l affichage 7 2 Tension alternative Attention Ne mesurez pas les tensions alternatives si un moteur du circuit est activ ou d sactiv De fortes surtensions peuvent survenir et...

Страница 15: ...on du circuit test puis ouvrez le circuit l endroit o vous souhaitez mesurer le courant Mettez l extr mit de la sonde noire en contact avec le c t n gatif du circuit Touchez la pointe de la sonde roug...

Страница 16: ...ce est inf rieure 30 le signal sonore retentit Si le circuit est ouvert l cran indiquera OL 7 6 Test de Diode R glez le s lecteur en position CAP Ins rez la fiche banane du fil noir dans la prise COM...

Страница 17: ...acit sur l cran 7 8 Temp rature R gler le s lecteur de fonction en Temp positif et appuyer sur la touche MODE pour s lectionner la mesure C ou F Ins rez la sonde dans les prises d entr e en veillant r...

Страница 18: ...orsque vous appuyez sur Max Min pour la premi re fois l appareil affiche la valeur maximale L appareil affiche la valeur minimale lorsque vous appuyez nouveau dessus Lorsque vous appuyez sur Max Min p...

Страница 19: ...1000 V 1 V 1 2 de rdg 4 chiffres Gamme R solution Pr cision 600 uA 0 1 uA 0 8 de rdg 3 chiffres 6000 uA 1 uA 60 mA 10 uA 600 mA 100 uA 1 2 de rdg 3 chiffres 10 A 10m mA 1 8 de rdg 3 chiffres Tension a...

Страница 20: ...rotection d entr e 1000 Vcc ou 1000 V ca eff Sensibilit 0 5V RMS tandis que 1 MHz Sensibilit 3V RMS tandis que 1 MHz Protection d entr e 1000 V cc ou 1000 V ca eff Gamme R solution Pr cision 0 1 99 9...

Страница 21: ...de 30 du Courant MAX 0 3mA de Protection contre les surcharges 1000V cc ou ca eff Arr tautomatique 15 minutes environ avec fonction de d sactivation Polarit Automatique pas d indication positive Taux...

Страница 22: ...ol weist auf eine potenziell gef hrliche Situation hin die wenn nicht vermieden zu Sch den am Produkt f hren kann CAUTION Dieses Symbol r t dem Benutzer dass die markierten Klemmen nicht an einen Scha...

Страница 23: ...das Messger t an das das angegebene Maximum berschreitet u erste Vorsicht beim Arbeiten mit Hochspannungen Spannung nicht messen wenn die Spannung an der com Eingangsbuchse ber 1000V ber dem Erdungs B...

Страница 24: ...s Messger t nicht verwendet wird Wenn im Display w hrend einer Messung OL erscheint berschreitet der Wert den von Ihnen ausgew hlten Bereich Wechseln zu einem h heren Bereich 7 1 DC Spannungsmessungen...

Страница 25: ...essungen bis 6000 A AC DC stellen Sie den Funktionsschalter auf die A Position und stecken Sie den roten Test Blei Bananenstecker in die A mA Buchse dr cken Sie die Mode Taste um AC oder DC auszuw hle...

Страница 26: ...enden Teils zu trennen damit der restliche Stromkreis den Widerstand nicht beeintr chtigt Lesen Sie den Widerstand im Display 7 5 Kontinuit ts Pr fung Warnung Um einen Stromschlag zu vermeiden Messen...

Страница 27: ...den Polarit ten an 7 7 Kapazit tsmessungen Warnung Um einen Stromschlag zu vermeiden trennen Sie die Stromversorgung des zu pr fenden Ger ts und Entladen Sie alle Kondensatoren bevor Sie eine Kapazit...

Страница 28: ...e Taste und schalten Sie das Ger t ein die automatische Abschaltfunktion wird abgebrochen Das Schild APO verschwindet in der LCD Anzeige und wechselt in den Sleep Status Ausschalten Dr cken Sie die Ta...

Страница 29: ...ile oder das Geh use besch digen Halten Sie das Messger t sauber Wischen Sie das Geh use gelegentlich mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine Chemikalien Reinigungsmittel oder Waschmittel Verwe...

Страница 30: ...0 des Bereichs angegeben berlastschutz FF800mA 1 v und F1 OA 1 v Sicherung AC Antwort 50 Hz bis 400 Hz Maximaler Eingabe 6000uAac RMS auf UA 800mA AC RMS auf MA 10Aac RMS auf 10A Bereich Bereich Aufl...

Страница 31: ...der Widerstand kleiner ist als 30 ca Pr fstrom 0 3 mA Temperaturf hler Ben tigt Thermoelement Typ K Eingangsimpedanz 10M VDC 9M VAC AC Antwort True rms AC True Echt RMS Der Begriff steht f r Wurzel M...

Страница 32: ...40 F Betriebs feuchte Max 80 bis zu 31 c 87 f linear abnehmend auf 50 bei 40 c 104 f Lagerungs feuchte 80 Gewicht 342g 0 753lb inklusive Holster Gr e 187 x 81 x 50 mm 7 36 x 3 2 x 2 0 inklusive Holste...

Страница 33: ...in cui vengono prese misure per limitare le sovratensioni transitorie a un livello basso appropriato Nota gli esempi includono circuiti elettronici protetti Categoria di sovratensione II L equipaggia...

Страница 34: ...BP0 BP60 BP1 1 11 3 2 4 5 6 10 9 8 7 TRUERMSMULTIMETER Nota il supporto inclinabile e il vano batteria si trovano sul retro dell unit 6 Simboli e annunciatori P1 P2 P3 S1 S2 BP0 BP60 BP1 Continuit Tes...

Страница 35: ...itivo del circuito Leggere la tensione sul display 7 2 AC Misure di tensione Attenzione non misurare le tensioni AC se un motore sul circuito viene acceso o spento Potrebbero verificarsi picchi di ten...

Страница 36: ...circuito sotto test quindi aprire il circuito nel punto in cui si desidera misurare la corrente Toccare la punta della sonda di prova nera sul lato negativo del circuito Toccare la punta della sonda...

Страница 37: ...irca 30 verr emesso il segnale acustico Se il circuito aperto il display indicher OL 7 6 Test Diodo Impostare il selettore sulla posizione CAP Inserire la spina a banana del puntale da test nero nel j...

Страница 38: ...8 Misure di temperatura Impostare il selettore sulla posizione Temp e premere il tasto MODE per selezionare la misura C o F Inserire la sonda di temperatura nella presa di ingresso essere sicuro si os...

Страница 39: ...odalit ranging manuale e tornare a Auto Ranging Tasto MAX MIN Lo strumento visualizza il valore massimo o minimo di input nella modalit Max Min Quando Max Min viene premuto per la prima volta lo strum...

Страница 40: ...c rms Gamma Risoluzione Precisione 6 V 1 mV 0 8 di rdg 4 cifre 60 V 10 mV 600 V 100 mV 1000 V 1 V 1 2 di rdg 4 cifre Tensione AC Auto ranging Tutti gli intervalli di tensione CA sono specificati dal 5...

Страница 41: ...equenza Auto ranging Sensibilit 0 5 V RMS mentre 1 MHz Sensibilit 3 V RMS mentre 1 MHz Protezione ingresso 1000 V cc o 1000 V ac rms Gamma Risoluzione Precisione 0 1 99 9 0 1 1 2 di rdg 2 cifre Ciclo...

Страница 42: ...ne da sovraccarico 1000 V cc o ca rms Auto spegnimento 15 minuti circa con funzione disabilitata Polarit Automatico nessuna indicazione positiva Segno meno per negativo Misurazione frequenza bassa 2 v...

Страница 43: ...WARNING Este s mbolo de PRECAUCI N indica una situaci n potencialmente peligrosa que de no evitarse puede da ar el producto CAUTION Este s mbolo informa al usuario que los terminales marcados no debe...

Страница 44: ...ximo especificado Use extrema precauci n cuando trabaje con altos voltajes No mida el voltaje si el voltaje en la toma de entrada COM excede los 1000V sobre la conexi n a tierra Nunca conecte los cabl...

Страница 45: ...loque el selector de funci n en la posici n OFF cuando el medidor no est en uso Si aparece OL en la pantalla durante una medici n el valor excede el rango que ha seleccionado Cambiar a un rango m s al...

Страница 46: ...nte de hasta 6000 A CA CC coloque el interruptor de funci n en la posici n A e inserte el conector banana del cable de prueba rojo en la toma A mA presione el bot n de modo para seleccionar CA o CC Pa...

Страница 47: ...eza bajo prueba para que el resto del circuito no interfiera con la lectura de resistencia Lea la resistencia en la pantalla 7 5 verificacion continua Advertencia para evitar descargas el ctricas nunc...

Страница 48: ...en ambas polaridades 7 7 Mediciones de capacitancia Advertencia Para evitar descargas el ctricas desconecte la energ a de la unidad bajo prueba y descargue todos los condensadores antes de tomar cual...

Страница 49: ...resistencia capacitancia Diodo Continuidad o C 0 F o Hz deber Presione la tecla y luego encienda la alimentaci n la funci n de apagado autom tico se cancelar El signo APO desaparece en la pantalla LCD...

Страница 50: ...rlo caer puede da ar las partes electr nicas o la caja Mantenga limpio el medidor Limpie la caja ocasionalmente con un pa o h medo NO use productos qu micos solventes de limpieza o detergentes Use sol...

Страница 51: ...ifican desde el 5 del rango hasta el 1 00 del rango Protecci n contra sobrecarga FF800mA 1000V y F1OA 1000V Fusible Respuesta de CA 50 Hz a 400 Hz Entrada m xima 6000uAac rms en uA 800mA ac rms en mA...

Страница 52: ...esistencia es menor a 30 aprox Corriente de prueba 0 3mA Temperatura del Sensor Requieretermopartipo K Input Impedance 10M VDC 9M VAC AC Respuesta True rms ACTrueRMS El t rmino significa Root Mean Squ...

Страница 53: ...a 20 C a 60 C 4 F a 140 F Humedad de funcionamiento Maximo 80 hasta 31 C 87 F disminuyendo linealmente de 50 a 40 C 104 F Humedad de la memoria 80 Operating Altitude 2000 metros 7000ft maximo Weight 3...

Страница 54: ......

Отзывы: