RS PRO 778-1860 Скачать руководство пользователя страница 28

26

778-1879 • 778-1860 • 778-1866

IT

Spegnimento:

  posizionare  l’interruttore  ON/OFF  (6) 

in funzione OFF (simbolo ″

O

″). Lasciare raffreddare la 

macchina con la boccola rivolta verso l’alto prima di ri-

porla o conservarla.

Il flusso d’aria può essere regolato posizionando l’inter

-

ruttore (6) sui livelli 

I, II

 e 

III

.

Posizionare l’interruttore (6) sul livello 

I

 per proteggere 

i materiali circostanti da surriscaldamento o in caso il 

pezzo da lavorare sia leggero e facilmente spostabile dal 

flusso d’aria.

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA

Prima di iniziare il lavoro si consiglia di effettuare delle 

prove su pezzi di materiale sfuso per verificare la tem

-

perature adeguata. 

778-1879 • 778-186

6

La temperatura del livello 

I

 all’uscita della bocchetta è 

60°C. Nel caso di un passaggio dal livello 

II

 o

 III

 al livello 

I la macchina necessita di un breve periodo per  60°C.

778-186

0

 

(Fig. 1)

La temperatura del livello 

I

 all’uscita della bocchetta è 

50°C. Nel caso di un passaggio dal livello 

II

 o

 III

 al livello 

I la macchina necessita di un breve periodo per  50°C.

Il cambiamento della temperatura è visibile sul display 

(7) mediante le frecce lampeggianti ▲ o ▼. Una volta 

raggiunta la temperatura desiderata le frecce scompaio-

no e la temperatura viene mostrata sul display.

Oltre alla preselezione in tre livelli, la temperature può 

essere  regolata  mediante  gli  appositi  pulsanti  (5)  tra 

70°C  e  600°C.  La  temperatura  può  essere  ridotta  o 

aumentata premendo rispettivamente il pulsante di sini-

stra e di destra. Una breve pressione sui pulsanti causa 

un’aumento o diminuzione di 10°C. Una pressione pro

-

lungata aumenta o diminuisce in continuo la temperatu-

ra di 10°C fino a quando il tasto viene rilasciato o viene 

raggiunta la temperatura massima o minima.

Il termo soffiatore è previsto di un doppio sistema di pro

-

tezione da surriscaldamento:

  -  In caso di un uso scorretto della macchina un 

sensore termico disattiva immediatamente il 

radiatore, la ventola rimane in azione.

  -   In  caso  di  sovraccarico  (causa  invaso  d’aria) 

l’apposito dispositivo di protezione spegne la 

macchina.

USO STAZIONARIO 

(FIG. 2)

Poggiare  l’elettroutensile sulla sua parte posteriore.

Assicurarsi che la superficie sia pulita e priva di polvere; 

il flusso di aria inquinata danneggia il motore.

Assicurarsi che il flusso d’aria non sia rivolto verso l’u

-

tente.

Fissare il cavo onde evitare che l’utensile possa essere 

tirato.

Non toccare la bocchetta.

 

ATTENZIONE:

 Prestare particolarmente 

attenzione durante l’uso stazionario. La boccola sur-

riscaldata e l’aria calda potrebbero provocare ustioni.

Assicurarsi che nessun oggetto cada nella bocchetta

Tenere l’utensile con una mano mentre viene spento con 

l’altra mano e lasciare che si raffreddi.

USO IN AREE STRETTE

Per l’uso in aree strette rimuovere il dispositivo di prote-

zione termica (2).

 

ATTENZIONE:

 Non toccare la bocchetta surri-

scaldata. Sussiste il rischio di ustioni.

Prima rimuovere il dispositivo di protezione termica (2), 

spegnere la macchina e lasciarla raffreddare. Svitare il 

dispositivo in senso orario (visto dalla parte posteriore).

 

ATTENZIONE:

 L’uso della macchina senza 

dispositivo di protezione termica aumenta il rischio di 

bruciature.

MONTAGGIO E CAMBIO DEGLI ACCESSORI

Montare:

 Porre la bocchetta desiderata sul raccordo di 

uscita d’aria.

Smontare:

 Una volta raffreddata la macchina, rimuove

-

re la bocchetta.

 

ATTENZIONE:

 Cambiare la bocchetta solo a 

macchina fredda, con l’interruttore in posizione 

O

 e a 

spina disinserita.

Il termosoffiatore è fornito con 4 bocchette, ciascuna per 

ogni applicazione.

Bocchetta di riduzione (8):

 Questa bocchetta indiriz-

za un flusso d’aria concentrato sul pezzo dal lavorare. È 

ideale per la rimozione di vernici in angoli stretti, fessure, 

modanature, architravi, e per qualsiasi superficie per la 

quale è necessario un lavoro preciso.

Bocchetta per vetro (9):

  Questa bocchetta fa deflette

-

re il calore dal vetro o altri materiali fragili indirizzandola 

sul materiale da lavorare.

Bocchetta  riflettente  (10):

 Questa bocchetta distri-

buisce il calore in modo omogeneo sulla superficie. È 

ideale per disghiacciare tubazioni d’acqua, brasare tu-

bature, saldare materiale sintetico e riscaldare tubetti 

termoretraibili.

Bocchetta per superfici (11):

 Questa bocchetta indi-

rizza un lungo flusso d’aria sul pezzo da lavorare, ed è 

adatta per la rimozione di vernici o lacche da grandi su-

perfici piatte come zoccoli, porte, scale, etc. È consiglia

-

to l’uso in combinazione con un raschietto.

ESEMPI DI APPLICAZIONE

Asportazione di vernice 

(Fig. 3)

Applicare la bocchetta per le superfici (11), tenerla circa 

50 mm dalla superficie, avviare la macchina al livello più 

basso della temperatura ed effettuare dei movimenti in 

avanti ed indietro fino a quando la vernice non si sciolga. 

Mantenere un angolo di 30°-40° tra l’utensile e il pezzo 

da lavorare. Asportare la vernice con il raschietto (12) o 

RS-778-18XX-pages-HAG 2000[ED] - NEW.indd   26

30.9.2013 г.   14:54:29 ч.

Содержание 778-1860

Страница 1: ...tion Hot Air Gun Manufacturer Brand RS Mfr Part No 18410204652 RS Components Statement of conformity This certificate confirms that the product detailed below complies with the specifications currentl...

Страница 2: ...ecnico viene custodito presso la RS Components Ltd Birchington Road Corby Northamptonshire NN17 9RS UK DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es...

Страница 3: ...your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of dependable service WARNING Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new RS ap...

Страница 4: ...tives Conforms to the requirements of Russian standards Refer to original instructions WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result...

Страница 5: ...e plug over to reveal again the central retaining screw and carefully tighten the screw making sure the two sides of the adapter plug fit together Your adapter plug is now complete and is ready to use...

Страница 6: ...al sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Ch...

Страница 7: ...10 C Prolonged pressing a button changes the temperature continuously by 10 C steps until reaching the target temperature The hot air gun features double overheat protection Upon misuse of the applian...

Страница 8: ...nd can break easily WARNING Do not strip metal window frames as the heat may be conducted onto the glass and crack it Defrosting water pipes Fig 5 Choose the reflector nozzle 10 Always heat the pipe f...

Страница 9: ...ranty is subject to a claim being made in writing to RS within the warranty period of the original date of despatch or such other longer period as may be indicated by RS for specific products from tim...

Страница 10: ...stimmungsgem em Gebrauch Ihnen lange Jahre zuverl ssig dienen WARNUNG Lesen Sie die ganze Bedienungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das neu erworbene RS Elektro werkzeug in Betrieb nehmen Beachte...

Страница 11: ...gen der russischen normativen Dokumente Lesen Sie die Bedienungsanleitung WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisu...

Страница 12: ...he und Schutz brille Ber hren Sie w hrend oder kurz nach der Arbeit nie die Luftaustrittsd se und die erhitzten Teile sie sind sehr hei und es besteht Verbrennungsgefahr F r einen ungehinderten Luftau...

Страница 13: ...petenz geeignet mit Ausnahme von Arbei ten unter Anweisungen und berwachung von Si cherheitsschutz Beauftragten Das Elektroger t ist au erhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren Der Hersteller t...

Страница 14: ...ie Lufttemperatur auf 50 C sinkt Die nderung der Luftstromtemperatur wird durch blinken den Pfeilen oder auf der Anzeige 7 angezeigt Beim Erreichen der Soll Temperatur verschwindet der jeweilige Pfeil...

Страница 15: ...Auf dieselbe Weise k nnen Sie einen Klebestreifen von einer gestrichenen Oberfl che entfernen da die W rme den Klebstoff aufweicht In diesem Fall m ssen Sie vor sichtig sein und den Hei luftstrom nich...

Страница 16: ...weichen B rste Tragen Sie eine Schutzbrille um Ihre Augen beim Reinigen zu sch tzen Wenn das Ger tegeh use gereinigt werden muss wi schen Sie es mit einem weichen feuchten Tuch ab Sie k nnen ein milde...

Страница 17: ...SSEMENT Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Pr ter attention aux sections Avertissement Votre outil lectrique poss de des caract ristiques qui facilitent votre trav...

Страница 18: ...isez les instructions d utilisation AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique...

Страница 19: ...ttes de protection Ne touchez pas la buse d air est les parties chaudes leur temp rature est tr s lev e Pendant le travail tenez la buse d air une distance sup rieure 50 mm des surfaces trait es afin...

Страница 20: ...lectroportatif Le producteur d cline toute responsabilit en cas de modifications apport es l outil lectroportatif qui a endommag celui ci L outil lectroportatif ne doit pas tre utilis l ext rieur lors...

Страница 21: ...u Lorsque la temp rature a atteint la valeur d sir e les fl ches disparaissent en l on voit s afficher la temp rature courante A part le r glage trois positions de la vitesse du jet d air la temp ratu...

Страница 22: ...face peinte car la chaleur provoquera le ramol lissement de la mati re collante Dans ce cas veillez ne pas laisser le jet d air tomber trop longtemps sur l ti quette car vous risquez d abimer la peint...

Страница 23: ...ettoyage Si le bo tier de l outil a besoin de nettoyage essuyez le l aide d un chiffon mou humide Vous pouvez utiliser un d tergent non agressif AVERTISSEMENT Il est interdit d utiliser de l alcool de...

Страница 24: ...dura turo AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell utilizzo dell utensile Leggere con cura soprattutto le parti introdotte da Attenzione Questo utensile RS presenta numerose cara...

Страница 25: ...lle esigenze dei documenti normativi russi Prendere conoscenza delle istruzioni per l uso ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni d uso e le avvertenze di sicurezza L inosservanza delle istruzioni segu...

Страница 26: ...ria Non dirigere mai il flusso d aria calda a lungo sullo stesso punto Non dirigere mai il flusso d aria calda verso il proprio viso Non dirigere mai il flusso d aria calda verso persone o animali Non...

Страница 27: ...10 Bocchetta riflettente 11 Bocchetta per superfici 12 Raschietto triangolare Uso della macchina Questo termosoffiatore azionato da corrente alternata monofase Dispone di un doppio isolamento in confo...

Страница 28: ...che l utensile possa essere tirato Non toccare la bocchetta ATTENZIONE Prestare particolarmente attenzione durante l uso stazionario La boccola sur riscaldata e l aria calda potrebbero provocare usti...

Страница 29: ...esplosioni Saldatura di materiale sintetico Fig 6 Applicare la bocchetta di riduzione 8 o quella riflettente 10 I pezzi da saldare ed il filo di saldatura devono essere dello stesso materiale La sald...

Страница 30: ...la data originale di spedizione o entro un periodo pi lungo che a volte pu essere indicato da RS per alcuni prodotti specifici Per le condizioni complete di garanzia prego visitare http www rs compone...

Страница 31: ...a herramienta el ctrica le servir de forma segura durante muchos a os ADVERTENCIA Antes de usar la herramienta el ctrica RS que acaba de adquirir lea atenta e ntegramente estas instruc ciones de explo...

Страница 32: ...aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos Conozca las instrucciones de explotaci n AVISO Lea todos los avisos de seguridad y todas las instrucciones El hecho de no se...

Страница 33: ...tes ya que stas se calientan hasta una tempe ratura muy alta Durante el trabajo mantenga la boquilla de la salida de aire a una distancia por encima de 50 mm de las superficies que se est n procesando...

Страница 34: ...usuario o por los da os que hayan sido originados a ra z de estas modificaciones El electrodom stico no debe exponerse a la intem perie cuando est lloviendo en un entorno h medo despu s de llover o c...

Страница 35: ...aparece en el display 7 mediante las flechas parpadeantes o Al alcanzar el valor seleccionado de la temperatura las flechas desaparecen y en el dis play se visualiza la temperatura en curso Aparte de...

Страница 36: ...decapado De esta forma podr desprender tambi n pegatinas de la superficie pintada dado que el calor ablandar la sustancia adhesiva En este caso tenga cautela y no dirija el caudal de aire caliente dem...

Страница 37: ...ieza lleve gafas de protecci n para proteger sus ojos Si el cuerpo de la m quina debe limpiarse sac dalo con un pa o h medo y blando Se podr usar un detergen de limpieza suave ADVERTENCIA No deben usa...

Страница 38: ...za o sendo correctamente manipulado este instrumento el ctrico servir lhe fielmente durante muitos anos ATEN O Leia atentamente toda a instru o para o uso antes de come ar a trabalhar com o seu novo i...

Страница 39: ...e com es exig ncias dos documentos normativos russos Conhe a a instru o de explora o ATEN O Devem ser lidas todas as indica es de advert ncia e todas as instru es O desrespeito das advert ncias e inst...

Страница 40: ...sadas para n o obstruir a corrente de ar N o mantenha a corrente de ar apontando para um sentido durante um tempo prolongado de mais Nunca aponte o bico de ar contra a Sua cara Nunca aponte o bico de...

Страница 41: ...nstru es para o trabalho Esta ferramenta el ctrica alimenta se unicamente por tens o alternada monof sica Pode se juntar a tomadas sem clips de seguran a pois tem duplo isolamento con forme EN 60745 1...

Страница 42: ...ferra menta limpa e sem poeira O ar contaminado pode avariar o motor el ctrico Conven a se de que o fluxo de ar n o aponta para si Para evitar queda da ferramenta durante o trabalho procure n o prend...

Страница 43: ...cie perfilada use um ras pador 12 e ou escova de arame macia ADVERT NCIA O vidro um material fr gil e parte se facilmente ADVERT NCIA N o use a ferramenta para remover pintura de janelas com caixilho...

Страница 44: ...ais Garant a RS Para produtos adquiridos em regime de garantia RS o RS garante em caso de o produto ter defeito a substitui o ou a repara o do produto ou nota de cr dito correspondente ao pre o de com...

Страница 45: ...ze i przy zacho waniu odpowiednich zasad u ytkowania b dzie Wam niezawodnie s u y przez wiele lat OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do eksploatacji zakupionego przez Pa stwa elektronarz dzia RS nale y...

Страница 46: ...mi europejskimi Zgodno z wymogami rosyjskich dokument w normatywnych Zapozna si z instrukcj obs ugi UWAGA Przeczyta wszystkie instrukcje bezpiecze twa Nie przestrzeganie instrukcji i ostrze e mo e spo...

Страница 47: ...e niew a ciwe u ycie spada na u ytkownika a nie na producenta Nosi r kawice i okulary ochronne Nie dotyka wylotu powietrza lub dyszy oraz podgrze wanego przedmiotu s one rozgrzane do bardzo wy sokiej...

Страница 48: ...nej sprawno ci fizycznej lub psychicznej b d nieposiadaj ce do wiadczenia i wiedzy o ile osoby takie nie s nad zorowane b d nie zosta y przeszkolone pod k tem u ytkowania urz dzenia przez osob odpowie...

Страница 49: ...trumienia powietrza w pozycji I wy czni ka 6 wynosi 50 C Nale y wzi pod uwag e przy prze czeniu wy cznika z pozycji II lub III na pozycj I konieczne jest odczekanie pewnego okresu aby tempe ratura spa...

Страница 50: ...li to mo liwe zdziera farb wzd u w kien drewna Stara si podgrzewa farb tu przed zastosowaniem skrobaka aby zachowa ci g o pracy Nie nagrzewa pokrytej farb powierzchni zbyt d ugo poniewa farba zapali s...

Страница 51: ...ki Dla ochrony oczu nosi okulary ochronne podczas czyszczenia Je li obudowa narz dzia wymaga oczyszczenia wy trze j mi kk wilgotn szmatk Mo na u y agodne go rodka czyszcz cego OSTRZE ENIE Nigdy nie u...

Страница 52: ...50 778 1879 778 1860 778 1866 BG 50 52 52 53 53 56 RS 56 RS RS RS RS RS 778 18XX pages HAG 2000 ED NEW indd 50 30 9 2013 14 54 31...

Страница 53: ...51 BG YYYY Www YYYY ww RS 778 18XX pages HAG 2000 ED NEW indd 51 30 9 2013 14 54 31...

Страница 54: ...280 l min 350 l min 300 l min II 280 l min 350 l min 300 l min III 480 l min 500 l min 500 l min 40 60 50 II 300 350 70 600 10 I 500 550 EN 60745 1 61 dB A 61 dB A 61 dB A EN 60745 1 72 dB A 72 dB A...

Страница 55: ...53 BG 30 3 2 40 1 2 3 4 5 HAG 2000ED 778 1860 6 7 LCD 778 1860 8 9 10 11 12 EN 60335 1 N 55014 1 N 55014 2 N 61000 3 2 N 61000 3 3 60 RS 778 18XX pages HAG 2000 ED NEW indd 53 30 9 2013 14 54 32...

Страница 56: ...0 778 1866 BG 50 mm 6 6 I 6 O 6 I II III 6 I 778 1879 778 1866 I 6 60 C II III I 60 C 778 1860 1 I 6 50 C II III I 50 C 7 70 C 600 C 5 10 C 10 C 10 C 2 p 2 2 RS 778 18XX pages HAG 2000 ED NEW indd 54...

Страница 57: ...55 BG O 4 8 9 10 11 3 11 50 mm 30 40 12 4 9 6 90 12 5 10 6 8 10 RS 778 18XX pages HAG 2000 ED NEW indd 55 30 9 2013 14 54 32...

Страница 58: ...56 778 1879 778 1860 778 1866 BG 7 10 8 8 10 RS RS RS RS RS RS http www rs components com RS 778 18XX pages HAG 2000 ED NEW indd 56 30 9 2013 14 54 32...

Страница 59: ...57 RU 57 59 59 60 60 63 RS 63 RS RS RS RS RS 778 18XX pages HAG 2000 ED NEW indd 57 30 9 2013 14 54 32...

Страница 60: ...58 778 1879 778 1860 778 1866 RU YYYY Www YYYY ww RS 778 18XX pages HAG 2000 ED NEW indd 58 30 9 2013 14 54 32...

Страница 61: ...in 300 l min II 280 l min 350 l min 300 l min III 480 l min 500 l min 500 l min 40 60 50 II 300 350 70 600 10 I 500 550 EN 60745 1 61 dB A 61 dB A 61 dB A EN 60745 1 72 dB A 72 dB A 72 dB A 0 76 kg 0...

Страница 62: ...78 1879 778 1860 778 1866 RU 30 mA 30 3 1 2 3 4 5 778 1860 6 7 LCD 778 1860 8 9 10 11 12 EN 60335 1 N 55014 1 N 55014 2 N 61000 3 2 N 61000 3 3 RS 778 18XX pages HAG 2000 ED NEW indd 60 30 9 2013 14 5...

Страница 63: ...61 RU 60 50 3 6 6 I 6 O 6 I II III 6 I 778 1879 778 1866 I 6 60 C II III I 60 C 778 1860 1 7 3 70 C 600 C 5 10 C 10 C 10 C 2 2 RS 778 18XX pages HAG 2000 ED NEW indd 61 30 9 2013 14 54 32...

Страница 64: ...62 778 1879 778 1860 778 1866 RU 2 O 4 8 9 10 11 3 11 50 30 40 12 4 9 6 90 12 5 10 RS 778 18XX pages HAG 2000 ED NEW indd 62 30 9 2013 14 54 32...

Страница 65: ...63 RU 6 8 10 7 10 8 8 10 RS RS RS RS RS RS http www rs components com RS 778 18XX pages HAG 2000 ED NEW indd 63 30 9 2013 14 54 33...

Страница 66: ...01R082013 RS 778 18XX pages HAG 2000 ED NEW indd 64 30 9 2013 14 54 33...

Отзывы: