RS PRO 550-921 Скачать руководство пользователя страница 4

550-921

Inhalt des Satzes  Anzahl

1. End-Formteile (kohlegefülltes Polypropylen)

2

2. Schaltungs-Halterungen (ABS)

4

3. Mutternhalter (ABS) 

4

4. Abstandschienen (Strangpreß-Aluminium - einfach)

2

5. Wandmontage-Halterungen (ABS)

2

6. M4 x 16 Rundkopf-Stahlschrauben

10

7. M4-Unterlegscheiben

4

8. M4-Muttern

10

9. Gabelförmige Anschlüsse 4,75mm

2

Erstmontage

Bevor Sie beginnen, beziehen Sie sich auf Abb. 1 & 2. Beachten Sie,
daß die jedem Bauteil zugewiesenen Zeichen den in obiger Inhaltsliste
gebrauchten entsprechen.  Wenn Sie mehrals einen Satz, mit dem Ziel
der Erhöhung der Höhe oder Tiefe, montieren, beziehen Sie sich zuerst
auf die Anleitung unter der Überschrift “Stapeln”.
1. Setzen Sie eine Mutter (8) in die Sechskantaussparung in einer

Mutternhalterung (3).

2. Bauen Sie eine Unterlegscheibe (7) an eine Schraube (6).
3. Setzen Sie die Mutternhalterung in eine Nut in einem End-Formteil

(1), sodaß die Marke auf der Mutternhalterung in den Schlitz
einrückt.

4. Fügen Sie die Schraube durch den verlängerten Schlitz im End-

Formteil, verbinden Sie mit der Mutter und beginnen Sie anzuziehen
(es ist nötig, die Mutter daran zu hindern, aus ihrer Halterung
herauszukommen, während die Schraube angezogen wird). Fahren
Sie fort, die Schraube anzuziehen, bis die Mutternhalterung auf etwa
2mm vertikale Bewegung in der Nut beschränkt ist.

5. Wiederholen Sie 1-4 für die verbleibenden 3 Mutternhalterungen.

Die gabelförmigen Anschlüsse (9) können, falls erforderlich, unter
die Köpfe der zwei Schrauben montiert werden.

6. Schieben Sie das offene Ende einer Abstandschiene über eine der

Mutternhalterungen, bis mit der Außenkante  End-Formteils bündig.
Ziehen Sie die Schraube an, um die Abstandschiene zu halten.
Wiederholen Sie mit der zweiten Abstandschiene über die andere
Mutternhalterung am selben End-Formteil.

7. Schieben Sie die Mutternhalterungen auf dem zweiten End-Formteil

in die offenen Enden der zwei Abstandschienen, sich vergewissernd,
daß die Schaltungsschlitze in den End-Formteilen einander
gegenüberliegen. Stellen Sie die erforderliche Distanz zwischen den
End-Formteilen ein, entsprechend der Breite der zu verarbeitenden
gedruckten Schaltungen, und ziehen Sie die zwei verbleibenden
Schrauben an.

8. Beziehen Sie sich auf Abb (2) und bauen Sie eine

Schaltungshalterung (2) an jedes End-Formteil. Beachten Sie, daß
die Zapfen (U) und Kante (V) auf den Schaltungshalterungen in
Löcher (Q) bzw. (W) in den End-Formteilen einrücken.

Anwendungs-Empfehlungen

Wenn das Gestell für mehr als eine Größe von Schaltungen benutzt
werden soll, ziehen Sie die Schrauben an nur einem Ende vollständig
an, und lassen Sie die am anderen Ende genügend lose, um es dem
End-Formteil zu ermöglichen, sich unter festem Druck zu bewegen.
Wenn das Gestell für kontinuierlichen Gebrauch mit einer Größe von
gedruckten Schaltungen eingestellt ist, kann die Überlänge der
Abstandschiene abgesägt werden, und die Wandmontagehalterungen
(5) können, falls erforderlich, benutzt werden. Wenn ein Gestell für
gedruckte Schaltungen, die mit statisch empfindlichen Bauteilen
ausgerüstet sind, verwendet werden soll, z. B. MOS-Geräte, dann
sollte das Gestell elektrisch an den entsprechenden Erdbezugspunkt
über den mitgelieferten gabelförmigen 4,75mm-Anschluß und eine
geeignete Länge Kabel angeschlossen werden.

Wandmontage

Beachten Sie, daß, wenn Wandmontagehalterungen benutzt werden,
die gedruckten Schaltungen horizontal gehalten werden, und der
Haken auf der Wandmontagehalterung in die obere Projektion (T) auf
dem End-Formteil einrückt.

Vier Schlitze (X) sind in jeder Wandmontagehalterung vorhanden, um
Halteschrauben aufzunehmen. Vergewissern Sie sich, daß die
Halterungen fest an die Wand geschraubt sind. Rundkopf-
Holzschrauben Nr. 6 in RS Best -Nr. 525-414 werden empfohlen.

Transport

Wenn ein beladenes Gestell wahrscheinlich auf den Kopf gestellt, per
Straße transportiert oder jeglicher Art von Behandlung, die zum
Herausfallen der gedruckten Schaltungen aus dem Gestell führen
könnten, ausgesetzt wird, dann können die Schaltungen gehalten
werden, indem ein Reservepaar von Schaltungshalterungen (2) an die
Griffe des End-Formteils gebaut wird; die Zapfen der Halterungen
werden in Löcher (P) im End-Formteil eingefügt, mit der flachen Seite
der Halterung nach unten. Tragen Sie beladene Gestelle immer nur an
den Griffen.

Stapeln (Allgemein)

Gestelle können zusammengeschraubt werden, um Höhe, Breite oder
Tiefe zu erhöhen.
Wenn die Breite einer Montage erhöht wird, ist die relative Breite der
zwei Gestelle unwichtig, und bereits montierte Gestelle können ohne
Demontage zusammengeschraubt werden.  Wenn jedoch die Höhe
oder Breite einer Montage erhöht wird, ist es nötig, zuerst die
Abstandschienen zu entfernen. Benutzen Sie Reserveschrauben und -
muttern von den Gestellsätzen, um die zwei Formteile
zusammenzuschrauben. Unterlegscheiben sollten nicht verwendet
werden. Ziehen Sie die Schrauben gleichmäßig, aber nicht übermäßig,
an. Beziehen Sie sich auf Abb. 2. Wenn die Höhe oder Tiefe
bestehender Gestelle erhöht wird, lockern Sie, entfernen Sie aber
nicht, zuerst die Schrauben (6) (Abb. 1), und entfernen Sie die
Abstandschienen. Folgen Sie der entsprechenden untenstehenden
Anleitung, und gehen Sie dann zu Absatz 6 mit der Überschrift
“Erstmontage” über. Wenn Sie von Anbeginn mehr als ein Gestell
montieren, mit dem Ziel der Erzeugung einer Montage von erhöhter
Breite oder Tiefe, folgen Sie der entsprechenden untenstehenden
Anleitung und gehen Sie dann auf Absatz 1 mit der Überschrift
“Erstmontage” über.

Um Breite zu Erhöhen

Vergewissern Sie sich, daß die Abstandschienen nicht über die Paß-
(Außen-) Kanten der Formteile vorstehen. Legen Sie die Paßflächen
Seite an Seite.  Beachten Sie, daß von den vier Löchern (S) zwei mit
Zapfen und zwei mit passenden Aussparungen versehen sind. Wenn
korrekt gepaart, mit jedem Zapfen in der gegenüberliegenden
Aussparung, schrauben Sie die End-Formteile zusammen durch
Löcher (S). Beachten Sie, daß die Muttern durch die
gegenüberliegenden Sechskantaussparungen an Rotation gehindert
werden. (Da Sechskantaussparungen in allen Löchern (S) vorhanden
sind, besteht keine vorzugsweise Richtung zum Einbau der
Schrauben.)

Um Höhe zu Erhöhen

Rücken Sie den Griff eines der End-Formteile in die Griffaussparung
des zweiten End-Formteils, sicherstellend, daß die Schaltungs-
Halteschlitze beide auf derselben Seite der resultierenden
Unterbaugruppe liegen. Schrauben Sie die zwei Formteile zusammen,
indem Sie die Schrauben (6) durch die Löcher (Q) auf der
Schaltungsschlitz-Seite des oberen Formteils fügen, wobei die Muttern
durch Sechskantaussparungen in der Außenseite des niedrigeren
Formteils an Rotation gehindert werden. Wiederholen Sie beim
anderen Paar Formteile.

Um Tiefe zu Erhöhen

Rücken Sie die ovalen Projektionen, die Löcher (R) umgeben, an
einem End-Formteil in die passenden Aussparungen im zweiten End-
Formteil ein.  Schrauben Sie die Formteile zusammen, indem Sie die
Schrauben durch Löcher (R) in der Schaltungsschlitz- Seite der
Formteile fügen, wobei die Mutter durch Sechskantaussparungen in
der Außenseite der Formteile an Rotation gehindert wird.  Wiederholen
Sie beim anderen Paar Formteile.

RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf
Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der
Nutzung irgendwelcher der in den technischen Veröffentlichungen von RS
enthaltenen Informationen ergeben.

RS 

Best-Nr.

V6282

4

Содержание 550-921

Страница 1: ...ltungsgestell Bastidor para TCI antiest tico Etag re cartes de circuits imprim s antistatique Rastrelliera antistatica per circuiti stampati DK Antistatisk printpladeholder NL Antistatisch rek voor pr...

Страница 2: ...sa c Ranura de extrusi n d Cara trasera e Vista final con dispositivo de inmovilizaci n de la tarjeta f Cavidad del asa g Acoplamiento del soporte de pared con la moldura de acabado a Elemento di estr...

Страница 3: ...the wall No 6 roundhead wood screws into RS wall plugs RS stock no 525 414 are recommended Transportation If a loaded rack is likely to be inverted transported by road or subjected to any sort of trea...

Страница 4: ...issern Sie sich da die Halterungen fest an die Wand geschraubt sind Rundkopf Holzschrauben Nr 6 in RS Best Nr 525 414 werden empfohlen Transport Wenn ein beladenes Gestell wahrscheinlich auf den Kopf...

Страница 5: ...etos a la pared Se recomienda utilizar tornillos para madera de cabeza redonda del n 6 y tacos de pared RS C digo RS 525 414 Transporte En caso de que un bastidor con la TCI ya cargada pueda volcarse...

Страница 6: ...ur recevoir les vis de fixation S assurer que les supports soient solidement viss s au mur On recommande d utiliser des vis bois n0 6 t te ronde dans des chevilles murales RS nomenclature RS 525 414 T...

Страница 7: ...fornite in ciascuna staffa per accettare le viti di fissaggio Controllare che le staffe siano avvitate solidamente alla parete Si consigliano viti per legno di 3 5 mm con testa tonda in tasselli RS Co...

Страница 8: ...deskruer Kontroller at holderen er skruet fast p v ggen Vi anbefaler tr skruer med rundhoved nr 6 til RS v gdyvler RS varenr 525 414 Transport Hvis et fuld stativ sandsynligvis stillet p hovedet uds t...

Страница 9: ...ummer 525 414 te gebruiken Transport Indien het waarschijnlijk is dat een rek met daarin printplaten wordt omgekeerd over de weg wordt vervoerd of aan enige behandeling wordt blootgesteld waardoor de...

Страница 10: ...ull rack skicka den p v gtransport eller uts tta den f r n gon annan hantering d r korten riskerar att fallaut ur racken s r det b st att f sta korten ytterligare genom att f sta ett par extra fasth l...

Отзывы: