RS PRO 123-6438 Скачать руководство пользователя страница 85

 

85 

 

 

 

 
 

Utilisation du verrou de sécurité

 

 

 

En cas de besoin, vous pouvez utiliser le verrou de sécurité (non pris en charge) 

pour bloquer l'appareil dans un endroit fixe. La méthode: aligner l'horloge avec 

le trou d'horloge et branchez-la verticalement dans le trou de verrouillage, 

tournez laclé dans le sens horaire pour verrouiller l'instrument, enfin retirezla 

clé. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Trou de verrouillage de sécurité

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 123-6438

Страница 1: ...Quick Start RSDS1000CFL Series Digital Oscilloscope...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...instrument grounds through the protective terra conductor of the power line To avoid electric shock the ground conductor must be connected to the earth Make sure the instrument is grounded correctly b...

Страница 4: ...explosive atmosphere Keep the surface of the instrument clean and dry Safety Terms and Symbols Terms on the product These terms may appear on the product DANGER Indicates direct injuries or hazards t...

Страница 5: ...according to its operating conditions 1 Disconnect the instrument from all power sources and then clean it with a soft cloth 2 Clean the loose dust on the outside of the instrument and probe with a so...

Страница 6: ...he instrument has passed both electrical and mechanical tests 2 Inspect the instrument If there are instruments found damaged defective or failure in electrical and mechanical tests please contact RS...

Страница 7: ...7 152mm 118mm Appearance and Dimension 336 mm Figure 1 Front View Figure 2 Side View...

Страница 8: ...ting Legs Adjust the supporting legs properly to use them as stands to tilt the oscilloscope upwards for stable placement as well as easier operation and observation of the instrument Figure 3 Adjust...

Страница 9: ...5 440Hz AC power supply Please use the power cord provided as accessories to connect the instrument to the power source as shown in the figure below Note In want of replacing the fuse please return th...

Страница 10: ...panel first and then press the power button on the front panel to boot up the scope During the start up progress the instrument performs a series of self test items and you can hear the sound of relay...

Страница 11: ...he BNC terminal of the probe to one of the channel BNC connector of the front panel 2 Connect the probe tip to the circuit point which is to be tested and the ground alligator clip of the probe to the...

Страница 12: ...Press AUTO 5 Observe the waveform on the screen In normal condition the display should be a square waveform as shown in the below 6 Test the other channels in the same method If the actual square wave...

Страница 13: ...steps are about probe compensation 1 Perform step 1 2 3 and 4 of Function Inspection 2 Check the displayed waveforms and compare them with the following figure Over Compensated Under Compensated Corr...

Страница 14: ...Off 10 Trigger Control Area 2 Universal Knob 11 EXT TRIG Terminal 3 Help 12 Vertical Control Area 4 Function Menus 13 Channel Input Terminal 5 Run Stop 14 Print Key 6 Single 15 Menu Select keys 7 AUT...

Страница 15: ...er cord provided as accessories to connect the instrument to AC power 3 USB Host Interface Use U disk to save the setup file waveforms file csv file and BMP file 4 USB Device Interface PictBridge prin...

Страница 16: ...6 6 Pass Fail Output Terminal The Pass Fail testing pulse are put out via this terminal 7 Lock hole You can lock the instrument in a fixed location using a security lock not supplied via the lock hole...

Страница 17: ...nding math menu under which the operation of adding subtracting multiplying dividing and FFT can be performed REF Press the button to enable the reference waveform function this is used to compare the...

Страница 18: ...while turn anticlockwise to increase The amplitude of the waveform will enlarge or reduce and the scale message at the lower left corner of the screen will also change as the scale changes Press down...

Страница 19: ...ft or right and the trigger position message at the lower left corner of the screen will also change as the position changes Press the knob to quickly reset the trigger position to zero Modify the hor...

Страница 20: ...voltage to quickly stabilize the current waveform FORCE Press the button to make the signal trigger forcefully Modify the trigger level Turn it clockwise or anticlockwise to increase or decrease the l...

Страница 21: ...in STOP it displays red SINGLE SINGLE AUTO AUTO Press the button to turn the trigger mode to Single Press the button to enable the waveform auto setting function The oscilloscope will automatically ad...

Страница 22: ...rease while anticlockwise means decrease You can also select intensity in DISPLAY menu and then revolve the knob to adjust the brightness of the waveform Universal knob When the light above the knob i...

Страница 23: ...ile save and recall function menu There are four types of file to be saved which are respectively setups waveforms picture and CSV and additionally the factory setup are supplied MEASURE Press the but...

Страница 24: ...p function menu of the system The default voltage scale and time base are respectively 1v div and 500us HELP Information HELP Press the button to enable HELP function and then press down any menu to d...

Страница 25: ...memory Display the position of the current waveform in the memory of the oscilloscope 3 Trigger position Display the trigger position of the waveform in the memory and on the screen 4 Print Display th...

Страница 26: ...whead move right or left which will respectively cause the decrease and increase of the parameter in the message box at the lower left corner of the screen Press down the knob to automatically reset t...

Страница 27: ...f them has unique mark displaying on the screen 14 Current Channel Display the current working channel All channels can display at the same time 15 Trigger Level Display the position of the trigger le...

Страница 28: ...security lock not supplied to lock the instrument in a fixed location The method align the clock with the clock hole and plug it into the lock hole vertically turn the key clockwise to lock the instr...

Страница 29: ...there is no corresponding waveform displaying 1 Check if the probe is correctly connected to the signal connecting cord 2 Check if the signal connecting cord is correctly connected to BNC 3 Check if t...

Страница 30: ...he current time base is correct 3 Check the trigger type Edge trigger suits to general signal and Video trigger suits to video signal Only in the correct trigger type can the waveform stably displays...

Страница 31: ...may also causeladder like displaying if the Type in menu of DISPLAY is Vectors Please turn the Type to Dots to solve theproblem 7 USB storage can t be recognized 1 Check if the USBwork normally 2 Make...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 Schnellstart RSDS1000CFL Serie Digitales Oszilloskop...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...ird ber den Schutzleiter derStromleitung geerdet Zur Vermeidung eines Stromschlags muss der Schutzleitermit der Masse verbunden werden Stellen Sie sicher dass das Instrument korrekt geerdetist bevor S...

Страница 36: ...eiben Nicht in explosionsf higer Atmosph re betreiben Halten Sie die Oberfl che des Ger ts sauber und trocken Sicherheitshinweise und Symbole Begriffe auf dem Produkt Diese Begriffe k nnen auf dem Pro...

Страница 37: ...ngungen zu reinigen 1 Trennen Sie das Ger t von allen Stromquellen undreinigen Sie es mit einem weichen Tuch 2 Entfernen Sie den losen Staub an der Au enseite des Instruments und der Messsondemit eine...

Страница 38: ...anden hat 2 Das Instrument berpr fen Wenn Instrumente besch digt oder defekt sind bzw fehlerhaft funktionieren wennelektrischen und mechanischen Pr fungen durchgef hrt werden bitte RS COMPONENTS konta...

Страница 39: ...St tzbeine justieren Justieren Sie die St tzbeine richtig um sie als St nder zum Kippen desOszilloskops f r eine stabile Platzierung sowie einfacheBedienung und Beobachtung des Ger ts zu verwenden Abb...

Страница 40: ...en das Instrument bitte zur Reparatur durch qualifiziertes Wartungspersonal zur ckgeben Einschaltkontrolle Wenn das Oszilloskop aufgeladen wird den Netzschalter auf der R ckseite einschaltenund danach...

Страница 41: ...1 Verbinden Sie den BNC Anschluss der Sonde mit einem der Kan leBNC Anschluss des Bedienfelds 2 Die Sondenspitze mit dem zu testenden Schaltungspunkt unddie Masseklemme der Sonde mit dem Erdungsanschl...

Страница 42: ...f dem Bildschirm Im Normalzustand ist dieAnzeige eine quadratische Wellenform wie unten dargestellt 6 Testen Sie die anderen Kan le auf dieselbe Weise Entsprechen die tats chlichen quadratischenWellen...

Страница 43: ...kompensation 1 F hren Sie die Schritte 1 2 3 und 4 der Funktionskontrolle aus 2 berpr fen Sie die angezeigten Kurvenformen und vergleichen Sie sie mit derfolgenden Abbildung berkompensiert Korrekt kom...

Страница 44: ...lregler 11 EXT TRIG Anschluss 3 Hilfe 12 Vertikaler Steuerbereich 4 Funktionsmen s 13 Kanaleingangsanschluss 5 Ausf hren Stoppen 14 Druckertaste 6 Einzel 15 Men auswahltasten 7 AUTO 16 Sondenkompensat...

Страница 45: ...tstelle Zum Speichern der Einstellungsdateien Wellenformdateien cvs Dateien undBMP Dateien bitte einen USB Stick verwenden 4 USB Stick Schnittstelle ber diese Schnittstelle kann ein PictBridge Drucker...

Страница 46: ...ese Taste um den Kanal auszuschalten Dr cken Sie die Taste um das entsprechende Mathe Men zu ffnen undFunktionen wie Addieren Subtrahieren Multiplizieren Dividieren undFFT durchgef hrt Dr cken Sie die...

Страница 47: ...in ausschalten k nnen ndern Sie die Triggerposition Der Triggerpunkt bewegt sich nachlinks oder rechts in Bezug auf die Mitte des Bildschirms wenn Sie denKnopf drehen Die Wellenform bewegt sich nach l...

Страница 48: ...ng zu erzwingen Den Triggerpegel ndern Im Uhrzeigersinn odergegen den Uhrzeigersinn drehen um den Pegel zu erh hen oder zu verringern Der Triggerpegel geht nach oben oder unten und der Wert im Meldung...

Страница 49: ...st den Knopf drehen um die die Helligkeit der Wellenform auf einen Wert zwischen30 und 100 einzustellen Durch drehen im Uhrzeigersinn wirdder Wert erh ht durch drehen gegen den Uhrzeigersinn wird der...

Страница 50: ...gerung Jede Art enth lt viele Untermen s die Sie durch Dr cken aufrufen k nnen um den entsprechenden Wert anzuzeigen ANZEIGE Dr cken Sie die Taste um das Anzeigemen aufzurufen in dem Sie den Wellenfo...

Страница 51: ...rmationen ZumAnzeigen der Untermen Hilfeinformationen des aktuellen Men s zuerstdas aktuelle Men ffnen und dann die Taste HILFE dr cken Jetzt k nnen Sie ein beliebiges Untermen ffnen DRUCKEN DRUCKEN D...

Страница 52: ...der Wellenform im Speicher undauf dem Bildschirm 4 Drucken Zeigt den aktuellen Zustand der Drucktaste unter dem Men punkt Druck Konfiguration an P Die Option Drucktaste ist auf Bild drucken eingestell...

Страница 53: ...eilspitze in ihre Ausgangsposition zur ckzubringen 10 Horizontale Zeitbasis Repr sentiert die Zeit jedes Rasters auf der horizontalen Achse desBildschirms Sie k nnen den HORIZONTALEN SKALENREGLER dreh...

Страница 54: ...wenden der Sicherheitssperre Bei Bedarf k nnen Sie die Sicherheitssperre nicht unterst tzt verwenden umdas Instrument an einer festen Stelle zu sperren Die Methode Richten Sie die Uhr am Taktloch aus...

Страница 55: ...hende Wellenformanzeige 1 berpr fen Sie ob die Sonde korrekt mit dem Signal Anschlusskabel verbunden ist 2 berpr fen Sie ob das Signalkabel korrekt an dasBNC angeschlossen ist 3 berpr fen Sie ob die S...

Страница 56: ...erpegel den Wellenformbereich berschreitet Wenn ja stellen Sie denTriggerpegel auf die Mitte ein oder ndern Sie den Triggermodus auf Auto Hinweis dr cken Sie auf AUTO Eventuell automatisches Ersetzen...

Страница 57: ...57 D marrage rapide RSDS1000CFL Oscilloscope num rique...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...u conducteur de protection dela ligne d alimentation Pour viter un choc lectrique le conducteur de protection doit tre reli la terre Assurez vous que l instrument est mis la terrecorrectement avant de...

Страница 60: ...ifier par un personnel qualifi vitez les composants et les circuits qui sont apparents Ne touchez pas les contacts ou les composants apparents lorsque l alimentation lectrique est branch e Ne pas util...

Страница 61: ...y a risque de blessures directes ou de danger WARNING signifie qu il y a risque de grandes blessures ou de danger CAUTION signifie qu il y a risque de grands dangers pour l instrument ou un autre bien...

Страница 62: ...n fonction des conditions d utilisation 1 D branchez l appareil de toute alimentation lectrique puis lenettoyer avec un chiffon doux 2 Enlevez en gros la poussi re l ext rieur de l instrument et de la...

Страница 63: ...s un test lectrique et un test m canique 2 Inspectez l instrument Si vous trouvez un instrument endommag d fectueux ou qui a pass un test electrique ou m canique sans succ s veuillez contacter RS COMP...

Страница 64: ...64 152mm 118mm Apparence et dimensions 336 mm Figure 1 Vue de face Figure 2 Vue de c t...

Страница 65: ...support correctement pour les utiliser comme supports pour pencher l instrument vers l avant et ainsi obtenir un emplacement stable un fonctionnement et une observation de l instrument plus pratique...

Страница 66: ...une alimentation secteur100 240V 45 440Hz AC Veuillez utiliser le c ble d alimentation fourni comme accessoire pour brancher l instrument au secteur comme le montre la figure ci dessous Remarque si vo...

Страница 67: ...mentattion situ l arri reur et puis appuyez sur le bouton d alimentation situ sur la face avant pour le faire d marrer Au cours du d marrage l instrument effectue une s rie d auto tests et vous pouvez...

Страница 68: ...1 Connectez la borne BNC de la sonde l un des canaux connecteurs BNC de la face avant 2 Branchez la pointe de la sonde au point du circuit qui doit tre test etle clip crocodile de terre de la sonde l...

Страница 69: ...z sur AUTO 5 Observez les ondes sur l cran Normalement vous devez voir des ondes carr es comme c est montr ci dessous 6 Testez les autres canaux avec la m me m thode Si les ondes carr es ne sont pas i...

Страница 70: ...pensation de sonde 1 Ex cutez les tapes 1 2 3 et 4 de Fonction Inspection 2 V rifiez les ondes affich es l ecran et comparez les avec celles de la figure ci dessous sous compens e sur compens e correc...

Страница 71: ...XT TRIG 3 Aide 12 Zone de contr le vertical 4 Menus de fonctionnement 13 Terminal de canal d entr e 5 Marche Arr t 14 Touche impression 6 Simple 15 Touches de s lection de menu 7 AUTOMATIQUE 16 Compen...

Страница 72: ...ssoire pour connecterl instrument l alimentation secteur 3 Interface USB h te Utilisez le disque U pour enregistrer le fichier d installation le fichier waveforms le fichier csv et le fichierBMP 4 Int...

Страница 73: ...r ussite echec Les impulsions de test r ussite chec sont d livr es par ce terminal 7 Trou de verouillage Vouspouvezverrouillerl appareil unemplacementfixe l aided un verroudes curit nonprisencharge v...

Страница 74: ...vent tre effectu es les op rations addition soustraction multiplication division et FFT Appuyez sur le bouton pour activer la fonction onde de r f rence Cela est utilis pour comparer l onde actuelle a...

Страница 75: ...t dans le sens antihoraire pour l augmenter L amplitude de l onde augmentera ou diminuera et le message d chelle dans le coin inf rieur gauche de l cran va aussi changer en cons quence Appuyez sur le...

Страница 76: ...droite et le message de position de d clenchement dans le coin inf rieur gauche de l cran changera galement en cons quence Appuyez sur le bouton pour r initialiser rapidement la position de d clenchem...

Страница 77: ...iser rapidement l onde Appuyez sur le bouton pour forcer le d clenchement du signal Modifier le niveau de d clenchement Tournez dans le sens horaire ouantihoraire pour augmenter ou diminuer le niveau...

Страница 78: ...ge Appuyez sur le bouton pour faire passer le mode de d clenchement sur Single Appuyez sur le bouton pour activer la fonction de r glage automatique de l onde L oscilloscope ajustera automatiquement l...

Страница 79: ...diminue Vous pouvez galement s lectionner intensit dans le menu DISPLAY puis tourner le bouton pour r gler la luminosit de l onde Bouton Universal Lorsque la lumi re au dessus du bouton est activ e vo...

Страница 80: ...pe de fichiers sauvegarder qui sont respectivement setups waveforms picture et CSV en plus la configuration d usine qui est prise en charge MEASURE Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu fonct...

Страница 81: ...de tension et la base de temps par d faut sontrespectivement 1v div et 500us Informations d AIDE HELP Appuyez sur le bouton pour activer la fonction HELP puis appuyez surun menu pour afficher les inf...

Страница 82: ...d clenchement de l onde dans la m moire et sur l cran 4 Imprimer Affiche l tat actuel de Print Key sous le menu de Print Setup P option Print Key r gl sur Imprimer l image S option Print Key r gl sur...

Страница 83: ...f rieur gauche de l cran Appuyez sur le bouton pourr initialiser automatiquement le param tre z ro ainsi que pour faire retourner la fl che rouge sa position initiale 10 Base de temps horizontale Repr...

Страница 84: ...n cours Tous les canaux peuvent tre affich sen m me temps 15 Niveau de d clenchement Affiche la position du niveau de d clenchement Tournez le bouton dans le sens horaireou le sens antihoraire pour fa...

Страница 85: ...it non pris en charge pour bloquer l appareil dans un endroit fixe La m thode aligner l horloge avec le trou d horloge et branchez la verticalement dans le trou de verrouillage tournez lacl dans le se...

Страница 86: ...e s affichent pas 1 V rifiez si la sonde est correctement connect au cordon de signalisation de raccordement 2 V rifiez si le c ble de connexion de signalisation est correctement connect BNC 3 V rifie...

Страница 87: ...enchement un d clenchement Edge convient pour un signal ordinaire tandis qu un d clenchement Vid o convient pour un signal vid o Ce n est qu avec le bontype de d clenchement que les ondes s affichent...

Страница 88: ...en chelle si le Type dans le menu DISPLAY est Vectors Veuillez changer le Type en Dots pour r soudre le probl me 7 Le stockage sur USB ne peut pas tre reconnu 1 V rifiez si le p riph rique USB foncti...

Страница 89: ...89 Inicio r pido RSDS1000CFL Osciloscopio digital...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ...tiene salida a tierra mediante el conductor de protecci n a tierra del cable de alimentaci n Paraevitardescargasel ctricas elcableatierradebe estarconectadoalsuelo Aseg rese de que el instrumento ten...

Страница 92: ...lte a personal calificado para que lo revisen Evite circuitos o componentes expuestos No toque los contactos o componentes expuestos si el aparato est encendido No operar si est mojado o h medo No ope...

Страница 93: ...idad directa de lesi n o peligro ADVERTENCIA Indica posibilidad de lesi n o peligro PRECAUCI N Indica que podr a ocurrir un da o en el instrumento o en otra propiedad S mbolos del producto Estos s mbo...

Страница 94: ...g n sus condiciones de funcionamiento 1 Desconecte el instrumento de todas las fuentes de alimentaci n y l mpielo con un pa o suave 2 Limpie el polvo del exterior del instrumento y la sonda con un pa...

Страница 95: ...ento haya pasado los ex menes electr nico y mec nico 2 Inspeccione el instrumento Si encuentra alg n instrumento da ado defectuoso o un fallo en los ex menes el ctrico o mec nico comun quese con RS CO...

Страница 96: ...96 152mm 118mm Aspecto y tama o 336mm Figura 1 Vista delantera Figura 2 Vista lateral...

Страница 97: ...Ajuste el pie de apoyo adecuadamente para usarlo como soporte para inclinar el osciloscopio hacia arriba a fines de ubicarlo en forma estable y usarlo con mayor comodidad durante su observaci n Figura...

Страница 98: ...de 100 240V 45 440HzCA Use el cable de alimentaci n provisto como accesorio para conectar el instrumento a la fuente de alimentaci n seg n se muestra en la siguiente imagen Nota Si desea reemplazar el...

Страница 99: ...rasero en primer lugar y luego presione el bot n de encendido del panel frontal para arrancar el osciloscopio Durante el proceso de arranque el instrumento efect a una serie de autodiagn sticos y podr...

Страница 100: ...cte el terminal BNC de la sonda a uno de los conectores BNC de canal del panel frontal 2 Conecte la punta de la sonda al punto del circuito a testear y la pinza de contacto a tierra de la sonda al ter...

Страница 101: ...AUTO 5 Observe las formas de onda en la pantalla En condiciones normales la pantalla deber a mostrar una forma de onda cuadrada seg n se indica a continuaci n 6 Pruebe los dem s canales de la misma f...

Страница 102: ...ompensaci n de la sonda 1 Efect e los pasos 1 2 3y 4de Inspecci n de funciones 2 Compruebe las formas de onda observadas y comp relas con la siguiente figura Supra Compensado Infra compensado correcta...

Страница 103: ...disparo 2 Perilla universal 11 Terminal DISP EXT 3 Ayuda 12 rea de control vertical 4 Men s de funciones 13 Terminal de entrada de canal 5 Ejecutar Detener 14 Tecla de impresi n 6 Simple 15 Teclas de...

Страница 104: ...para conectar el instrumento a la alimentaci n de CA 3 Interfaz de hu sped USB Use el U diskpara guardar el archivo de configuraci n de formas de onda CSV o BMP 4 Interfaz de dispositivo USB Se puede...

Страница 105: ...salida de Aprob Fallo Con este terminal se da salida al pulso de testeo de Aprob Fallo 7 Orificio de bloqueo Puedebloquearelinstrumentoenunaubicaci nfijamedianteuncierrede seguridad nosoportado desdee...

Страница 106: ...del cual pueden efectuarse operaciones de suma resta multiplicaci n divisi n y FFT REF Pres ione este bot n para habilitar la funci n de formas de onda de referencia Esto sirve para comparar la forma...

Страница 107: ...escala y hacia la izquierda para aumentarla La amplitud de la forma de onda aumentar o disminuir y el mensaje de escala de la esquina inferior izquierda tambi n cambiar en consecuencia Presioe la peri...

Страница 108: ...y la posici n del mensaje de posici n del detonador de la esquina inferior izquierda tambi n cambiar en consecuencia Presione la perilla para reiniciar r pidamente la posici n de disparo a cero Modifi...

Страница 109: ...de estabilizar r pidamente la forma de onda de corriente FUERZA Presione este bot n para forzar el disparador de se al Modificar el nivel del disparador Girarlo a derecha o izquierda para aumentar o...

Страница 110: ...SIMPLE SIMPLE AUTO AUTO Presione este bot n para cambiar el modo de disparo a Simple Presione este bot n para habilitar la funci n de ajuste autom tico de formas de onda El osciloscopio ajustar autom...

Страница 111: ...ube y hacia la izquierda se baja Tambi npuedeseleccionar intensidad en el men PANTALLA y luego girar la perilla para ajustar el brillo de la forma de onda Perilla universal Cuando la luz superior a la...

Страница 112: ...archivos Hay cuatro tipos de archivos que pueden guardarse configuraciones formas de onda im genes y CSV y adicionalmente se soporta la configuraci n por defecto MEDIR Presione este bot n para ingres...

Страница 113: ...de la funci n configuraci ndel sistema La escala de voltaje y base de tiempo por defecto son respectivamente 1v div y 500us Informaci n de ayuda Presione este bot n para habilitar la funci n AYUDA y...

Страница 114: ...e onda actual dentro de la memoria del osciloscopio 3 Posici n de disparo Muestra la posici n del disparador de la forma de onda dentro de la memoria y en la pantalla 4 Imprimir Muestra el estado actu...

Страница 115: ...echa se desplace a derecha o izquierda esto causar respectivamente un aumento y disminuci n del par metro dentro de la casilla de par metros en la esquina inferior izquierda de la pantalla Presione la...

Страница 116: ...e los cuales muestra su propia marca en la pantalla 14 Canal actual Muestra el canal de trabajo actual Se pueden mostrar todos los canales a la vez 15 Nivel de disparo Muestra la posici n del nivel de...

Страница 117: ...idad no soportado para bloquear el instrumento en una ubicaci n fija M todo alinee el reloj con el orificio del reloj e ins rtelo verticalmente en el orificio de bloqueo gire la tecla hacia la derecha...

Страница 118: ...se al no se muestra la forma de onda correspondiente 1 Aseg rese de que la sonda est conectada correctamente al cable de conexi n de se al 2 Aseg rese de que el cable de conexi n dese al est conectad...

Страница 119: ...or Simple y si el nivel de disparo excede el rango de formas de onda De ser as configure el nivel de disparo al medio o cambie el Modo de disparo a Auto Nota presione puede reemplazar autom ticamente...

Страница 120: ...120...

Страница 121: ...121 Avvio Rapido RSDS1000CFL Oscilloscopio Digitale...

Страница 122: ...122...

Страница 123: ...umento Lo strumento si fissa a terra attraverso il conduttore di terra di protezione della linea di alimentazione Per evitare scosse elettriche il conduttore di terra deve essere collegato alla terra...

Страница 124: ...fera esplosiva Mantenere la superficie dello strumento pulita e asciutta Simboli e Condizioni di Sicurezza Condizioni del Prodotto Queste condizioni possono apparire sul prodotto PERICOLO Indica peric...

Страница 125: ...izioni operative 1 Scollegare lo strumento da tutte le fonti di alimentazione e dopo pulire con un panno morbido 2 Pulire la polvere depositata sul lato esterno dello strumento e della sonda con un pa...

Страница 126: ...i e lo strumento ha superato sia i test elettrici e quelli meccanici 2 Inspect the instrument Se ci sono strumenti danneggiati difettosi oppure falliscono nei test elettrici e meccanici si prega di co...

Страница 127: ...127 152mm 118mm Aspetto e Dimensione 336 mm Immagine 1 Vista Frontale Immagine 2 Vista dal Lato...

Страница 128: ...lare le gambe di sostegno correttamente per usarle come supporto per inclinare l oscilloscopio verso l alto per il posizionamento fiocco cos per un funzionamento facile e per osservare lo strumento Im...

Страница 129: ...00 240V 45 440 Hz Utilizzare il cavo di alimentazione fornito come accessorio per collegare lo strumento alla fonte di alimentazione come mostrato nell immagine Avviso In mancanza di sostituzione del...

Страница 130: ...ello posteriore e dopo premere il pulsante di accensione sul pannello frontale per avviare il campo Durante il corso di start up lo strumento esegue una serie di elementi di test di autoverifica e si...

Страница 131: ...ettere il terminale BNC della sonda ad uno dei canali del pannello frontale 2 Connettere la punta della sonda al punto circuitale il quale deve essere testato e il coccodrillo terra della sonda al ter...

Страница 132: ...ale 4 Premere AUTO 5 Osservare la forma d onda sullo schermo In condizioni normali il display dovrebbe essere una forma d onda quadra come mostrato nell immagine 6 Testare gli altri canali secondo lo...

Страница 133: ...da 1 Eseguire i passaggi 1 2 3 e 4 della Inspezione della Funzionalita 2 Controllare le forme visualizzate d onda e confrontatele con l immagine che segue Eccessivamente Correttamente Sotto Compensata...

Страница 134: ...minale EXT TRIG 3 Aiuto 12 Area di Controllo Verticale 4 Menu di Funzionalita 13 Terminale del Canale di Ingresso 5 Avvio Stop 14 Pulsante Stampa 6 Single 15 Pulsante di Selezione del Menu 7 AUTO 16 C...

Страница 135: ...r collegare lo strumento alla fonte di alimentazione 3 Interfaccia Host USB Utilizzare il disco U per salvare il file di installazione i file di forme d onda i file CSV e i file BMP 4 Interfaccia del...

Страница 136: ...Superato Gli impulsi di test Superato Non Superato vengono inviati tramite questo terminale 7 Foro della Serratura possibilebloccarelostrumentoinunaposizionefissautilizzandounbloccodi sicurezza nonsup...

Страница 137: ...uite le operazioni di addizione sottrazione moltiplicazione divisione eFFT REF Premere il pulsante per attivare la funzione della forma d onda di riferimento Questo viene utilizzato per confrontare la...

Страница 138: ...n senso antiorario per aumentarla L ampiezza della forma d onda si ingrandira o ridurra e il messaggio scala nell angolo in basso a sinistra dello schermo cambier insieme con i cambiamenti della scala...

Страница 139: ...la destra e il messaggio di posizione del innesco nell angolo in basso a sinistra dello schermo cambier insieme con i cambiamenti della posizione Premere la manopola per ripristinare rapidamente la po...

Страница 140: ...er stabilizzare rapidamente la forma d onda attuale FORCE Premere il pulsante per innescare il segnale con forza Modificare il livello di innesco Girarlo in senso orario o antiorario per aumentare o d...

Страница 141: ...sso SINGLE SINGLE AUTO AUTO Premere il pulsante per cambiare la modalita di innesco su Single Premere il pulsante per attivare la funzione di impostazione automatica della forma d onda L oscilloscopio...

Страница 142: ...ntiorario significa una diminuzione inoltre possibile selezionare l intensit nel menu DISPLAY e quindi ruotare la manopola per regolare la luminosit della forma d onda Manipola universale Quando la lu...

Страница 143: ...one del menu di richiamo Ci sono quattro tipi di file da salvare che sono rispettivamente le forme d onda predisposte le foto e i CSV e inoltre viene supportata la configurazione di fabbrica MEASURE P...

Страница 144: ...menu delle funzioniper le impostazioni predefinte del sistema La scala di tensione base e standard dei tempi sono rispettivamente 1v div e 500us AIUTO Informazione HELP Premere il pulsante per attiva...

Страница 145: ...scilloscopio 3 Posizione del innesco Mostra la posizione del innesco della forma d onda della memoria sullo schermo 4 Stampa Mostra lo stato attuale del Pulsante Stampa sotto il menu Configurazione de...

Страница 146: ...a sinistra rispettivamente causera la diminuzione e l aumento del parametro nella finestra di messaggio nell angolo in basso a sinistra dello schermo Premere la manopola per ripristinare automaticame...

Страница 147: ...marchio unico che si mostra sullo schermo 14 Canale Attuale Mostra il canale attuale in lavoro Si possono visualizzare tutti i canali contemporaneamente 15 Livello di Innesco Mostra la posizione del...

Страница 148: ...sicurezza non supportato per bloccare lo strumento in una posizione fissa Il metodo allineare l orologio con il foro e collegarlo al buco della serratura in senso verticale girare la chiave in senso o...

Страница 149: ...ra nessuna forma d ondacorrispondente 1 Controllare se la sonda correttamente collegata al cavo di collegamento del segnale 2 Controllare se il cavo di collegamento del segnale sia collegato correttam...

Страница 150: ...di innesco superi l intervallo della forma d onda Se s impostare il livello di innesco al centro o cambiare la modalit di attivazione su Auto Avviso premendo il tasto AUTO potrebbe sostituire automati...

Страница 151: ...alteration contamination or abnormal conditions of operation or handling Any implied warranties arising out of the sale of this product including but not limited to implied warranties of merchantabili...

Страница 152: ...Eastern Road Shanghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor...

Отзывы: