6
RS#3
—
User’s manual / Manual de usuario
Do not forget
No olvides
Tighten the product’s screws regularly to prevent
loosening.
Ajustar los tornillos del producto periódicamente para evitar
que se aflojen.
Danger!
¡Peligro!
• Do not allow children under 14 to use it without the
supervision of an adult and under his/her responsibility.
• Do not place your head at the level of the bars; you
might be hit even with the rubber protectors in place.
• No permitas su utilización a niños menores de 14 años sin la
presencia de un adulto y bajo su responsabilidad.
• No acercar la cabeza a la altura de las barras, puedes
golpearte aún con las protecciones de goma colocadas.
Warning!
¡Atención!
• Check that the assembly kit is complete. Otherwise,
contact the manufacturer or seller before use.
• Do not try to assemble the football table on your own, you
will need help to turn it over.
• Revisa que el kit de montaje esté completo. En caso contrario
ponte en contacto con el fabricante o vendedor antes de su
utilización.
• No intentes montar el futbolín tú sólo, necesitarás ayuda para
girarlo.
Warranty
Garantía
For two years from purchase date, RS Barcelona warrants
its products against manufacturing defects and material
provided that the product is used under the conditions for
which it was designed and the product is used for its intended
purpose. Damage caused by transport manipulation,
ultraviolet light, water, sea air or extreme changes in
temperature are specifically excluded from the warranty.
PRODUCTS WHICH DO NOT CONFORM TO THE
DESCRIPTION OR WHICH ARE DEFECTIVE IN MATERIAL
OR MANUFACTURING WILL BE REPLACED, REPAIRED
No uses nunca jabones o detergentes abrasivos ya que podrían
dejar rasguños o decoloraciones.
• Frota suavemente con el paño húmedo. Enjuaga y escurre el
paño frecuentemente, para mantenerlo húmedo. Asegúrate de
enjuagar bien y secar con otro trapo.
• Si la superficie es satinada, el movimiento del lavado deberá
ser paralelo a la dirección del satinado, así evitarás el rayado
de las superficies por el polvo. En las superficies pulidas de-
bes eliminar previamente el polvo para evitar el rayado de la
superficie.
• Si por accidente cae o se derrama algún líquido, limpia las
manchas lo más rápido posible.
• Si con un trapo húmedo no consigues eliminar las manchas,
aplica un limpiador de metales (limpiador de acero inoxidable
en la versión INOX) sobre la superficie con un trapo. Lee las
instrucciones del limpiador atentamente y pruébalo primero en
un lugar poco visible. Asegúrate de enjuagar bien y secar con
otro trapo.
• En la versión INOX, para eliminar posibles manchas de óxido
que puedan aparecer por algún defecto de porosidad, por la
humedad o por el mal uso, lo más recomendable es usar direc-
tamente un producto para eliminar manchas de óxido.
Cuando el producto esté extremadamente sucio, con manchas,
incrustaciones o muestras de decoloración superficial debido
a largos períodos sin mantenimiento o un mal mantenimiento,
te recomendamos contactar con profesionales para intentar
recuperar el aspecto inicial de la superficie.
HPL
(CAMPO)
El HPL no requiere de ningún mantenimiento especial aparte
de la limpieza normal.
• Para su limpieza, usa un trapo bañado en agua tibia y jabón
suave.
• No uses nunca jabones o detergentes abrasivos, así como
papel de lija o lanas de acero ya que podrían rayar o decolorar
la superficie.
• No uses productos de limpieza para muebles que contengan
ceras. Este tipo de productos forman una capa pegajosa en la
superficie que atrae la suciedad.
MADERA DE IROKO
(MANGOS)
Al tratarse de un material natural, el iroko puede variar de co-
lor o incluso agrietarse a causa de la humedad y los cambios
bruscos de temperatura. A la intemperie, el iroko experimen-
ta un proceso de oxidación natural que afecta a su color, que
adopta un atractivo tono gris plateado.
Las piezas de iroko deben tratarse con un sellador impermea-
ble que las protege de la humedad y de las manchas (siempre
que se limpien inmediatamente). Sin embargo, este sellador va
desapareciendo con el tiempo de forma natural.
Te recomendamos tratar la madera con sellador cada tres me-
ses, o con mayor frecuencia en el caso de establecimientos de
hostelería y restauración. Para restablecer el aspecto original
del iroko, lija toda la superficie y aplica el sellador siguiendo las
indicaciones del fabricante.
No uses jabones ni detergentes abrasivos, ni productos de lim-
pieza de muebles que contengan cera. Estos productos forman
una capa pegajosa en la superficie que atrae la suciedad.