background image

Specificaties

Model: EIP-2000.1

Voeding: 230V ~ 50Hz

Vermogensbereik: 2000W

Temperatuurinstellingen: 80°C-270°C

Timer/Vooringestelde timer: 3/24 Uur

E3

E4

E5

E6

Plaatoppervlak temperatuursensor 

is niet goed aangesloten, 

of kortgesloten. 

Laat dit na één minuut controleren.

De temperatuursensor van de 

radiator (IGBT) is niet goed 

aangesloten, of kortgesloten. 

Laat dit na één minuut controleren.

De temperatuur van het 

plaatoppervlak is te 

hoog (meer dan 280°)

De temperatuursensor 

van de radiator is te 

warm (meer dan 105°)

Neem contact op met de 

leverancier of een 

gekwalificeerd service centrum

Neem contact op met de 

leverancier of een 

gekwalificeerd service centrum

Wacht enkele minuten totdat 

het apparaat afgekoeld is. 

Controleer de pan.

Controleer of de luchtuitlaat 

geblokkeerd is of de 

ventilator vast zit.

MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING

                        

Het symbool boven en op het apparaat houdt in dat

                        

het product geclassificeerd is als elektrische of 

                        

elektronische apparatuur en niet met het 

                        

huishoudelijke of bedrijfsafval dient te worden 

afgevoerd wanneer het niet meer bruikbaar is.

De Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) richtlijn

 (2012/19/EU) is opgesteld om producten te recyclen met de 

beste beschikbare terugwinnings en recycling technieken om zo

de invloed op het milieu te minimaliseren, gevaarlijke stoffen te 

behandelen en de groeiende afvalbergen tegen te gaan. Neem

contact op met uw lokale overheid voor informatie over de 

correcte afvoer van elektrische of elektronische apparatuur.

Содержание EIP-2000.1

Страница 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Handleiding Mode d emploi Manuale Di Istruzioni EIP 2000 1 Induktionskochplatte Induction cooker Inductie kookplaat Plaque à induction Piano cottura a induzione ...

Страница 2: ...erwenden Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung 6 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen und es keinesfalls bedienen 7 Stellen Sie das Gerät nicht auf einen instabilen Untergrund 8 Das Gerät nicht bewegen wenn ein Topf oder eine Pfanne darauf steht 9 Ein leerer Topf darf nicht erhitzt werden Dies würde zur Sicherheitsabschaltung führen 10 Auf das Kristallglas der Induktionskochpla...

Страница 3: ...Benutzung des Geräts unterwiesen worden sind und die einhergehenden Gefahren verstehen 19 Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen 20 Reinigungs und Instandhaltungsmaßnahmen dürfen nur von Kindern über 8 Jahren und unter Aufsicht durchgeführt werden 21 Gerät und Kabel dürfen nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren gelangen 22 Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen über eine externe Zeitschalt...

Страница 4: ...sache dass Kochen ohne Feuer Rauch und Abgase sicher und zuverlässig ist Die typischen Gefahren in der Küche gehören der Vergangenheit an Unsere Induktionskochplatte bringt Ihrer Familie mehr Sicherheit nd Gesundheit und Ihrer Küche ein Plus an Sauberkeit Prinzip einer Induktionskochplatte Die Induktionskochplatte baut hauptsächlich auf dem Prinzip der elektromagnetischen Induktionstechnologie auf...

Страница 5: ...den Stecker an eine Spezialsteckdose mit 230V 15A Das Display zeigt an Tippen Sie zum Einschalten auf Power Macht und anschließend für die Auswahl unterschiedlicher Kochfunktionen Einstellungen und Anpassungen auf die Funktionstasten 3 Tippen Sie zum Ausschalten erneut auf Power Macht und ziehen Sie zum Trennen von der Stromversorgung den Netzstecker aus der Steckdose Automatische Funktionen ...

Страница 6: ...nktionen können Leistung und Timer nicht angepasst werden 3 Automatische Funktionen sind bestimmten Speisemengen zugeordnet Daher eignen sie sich nicht für zu geringe Speisemengen Einstellbare Funktionen Die einstellbaren Funktionen dieses Produkts umfassen Braten Auflauf Timer Programme Je nach Funktion können Hitze und Timer auf die individuellen Kochanforderungen eingestellt werden Achtung 1 Bit...

Страница 7: ... Ständern Keramikgefäße Gefäße aus hitzebeständigem Glas 1 Überhitzungsschutz Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz Werden Topf oder Pfanne zu heiß schaltet das Gerät automatisch ab und ein Signalton ertönt Lassen Sie das Gerät nun einige Minuten abkühlen Danach können Sie das Gerät wie üblich verwenden 2 Dieses Gerät wird während des Gebrauchs heiß Geeignete und ungeeignete Utensilien 1...

Страница 8: ...rprüfen Sie die Stromversorgung Schalten Sie das Gerät ein wenn die Stromversorgung normalisiert ist Überprüfen Sie die Stromversorgung Schalten Sie das Gerät ein wenn die Stromversorgung normalisiert ist Wenden Sie sich bitte an den Vertriebshändler oder gehen Sie zu einem qualifizierten Servicecenter Wenden Sie sich bitte an den Vertriebshändler oder gehen Sie zu einem qualifizierten Servicecenter...

Страница 9: ... muss Die WEEE Richtlinie von engl Waste of Electrical and Electronic Equipment deutsch Elektro und Elektronikgeräte Abfall 2012 19 EU wurde etabliert um Produkte unter Verwendung der bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren gefährliche Substanzen zu behandeln und weitere Deponien zu vermeiden Wenden Sie sich für weitere Informationen über...

Страница 10: ...ith the pot or pan on it 9 Do not heat an empty pot as it will be overheated and trip the safety device 10 Do not place metallic objects such as knives forks spoons lids cans and aluminum foil on the crystal plate of the induction cooker 11 Ensure that there is sufficient amount of ventilation when unsing the unit 12 Do not use the unit on carpet tablecloth vinyl or any other low heat resistant surf...

Страница 11: ... replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Product Introduction Induction cooker is one of the new environment friendly kitchenwares developed by our company based upon Europe American and japanese advanced technology The main parts such as IGBT power tube CPU and IC etc are imported from Fairchild TOSHIBA MOTOROLA brands which are adva...

Страница 12: ...lectromagnetic Induction Technoligy Current generates through the varidble magnetic field after running through the wire coil Eddy current is gen erated at the bottom of the pot when amount of thermal energy produced can heat the bottom quickly thus heating up the food very fast with thermal efficiency up to 94 36 Parts Name Power cord and plug Air entry Crystal Plate Control panel Induction cooker w...

Страница 13: ...m those functions All automatic functions controlled by intelligent MCU completen and using intelligent dynamic fuzzy control technology According to cook food quantity automatically adjust the firepower do not need to adjust when it is working Attention 1 Automatic functions must cook with compound pan the thinner pot can not use in automatic functions 2 After entry into the automatic function the...

Страница 14: ... an alarm should this happen wait for some minutes and cool it down After that the unit will work without problem 2 This appliance is liable to get hot during using Usable and non usable utensils 1 Usable pans Steel cast iron enameled iron stainless steel flat bottom pans pots with diameter from 12 to26 cm 2 Non usable Pans Heat resistant glass ceramic container copper aluminum pans pots Rounded bo...

Страница 15: ... pan or unsuitable pot pan on induction cooker Supply voltage is too low less than 85V Supply voltage is too high more than 275V Plate surface temperature sensor is not connected well or short circuited Please check it after one minute The Heat sensor of radiator IGBT is notconnected well or short circuited Please check it after one minute The temperature of plate surface is too high more than 280...

Страница 16: ...aste at the end of its useful life The Waste of Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2012 19 EU has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment treat any hazardous substances and avoid the increasing landfill Contact local authorities for information on the correct disposal of Electrical or Elec...

Страница 17: ...araat bedienen 7 Niet plaatsen op onstabiele oppervlakken 8 Verplaats het apparaat niet als er een pan op staat 9 Verwarm geen lege pan omdat deze oververhit zal raken en de beveiliging in werking zal treden 10 Leg geen metalen voorwerpen zoals messen vorken lepels deksels blikken of aluminiumfolie op de kristallen plaat van de inductiekookplaat 11 Zorg dat er voldoende ventilatie is tijdens het g...

Страница 18: ...nger zijn dan 8 jaar 22 Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt worden op een externe timer of een apart afstandsbedieningsysteem 23 Als het netsnoer beschadigd is dient het vervangen te worden door de fabrikant zijn servicedienst of andere gekwalificeerde personen om risico s te vermijden Product Inleiding Een inductiekookplaat is een van de nieuwe milieuvriendelijke keukenapparaten door ons bedr...

Страница 19: ...or de spoel loopt Wervelstromen worden opgewekt in de bodem van de pan als het magnetisch veld de ijzeren pan induceert op de kookplaat De grote hoeveelheid thermische energie warmt de bodem snel op dus wordt het voedsel zeer snel verhit met thermische efficiëntie tot 94 36 Namen van onderdelen afvoergassen gekookt wordt het omzeilt hiermee de veiligheidsproblemen van traditioneel koken en hierom is...

Страница 20: ...it apparaat zijn onder andere Rijst soep melk koken stomen etc Alle automatische functies worden geheel gestuurd door de microcontroller en gebruiken intelligente dynamische fuzzy besturingstechnologie Afhankelijk van de hoeveelheid te koken voedsel wordt automatisch het vermogen aangepast u hoeft dit niet aan te passen tijdens gebruik Let op 1 Automatische functies kunnen alleen gebruikt worden m...

Страница 21: ... 2 Om ongelukken te voorkomen laat u het apparaat niet onbeheerd achter als het in werking is 3 Druk op de timer en voorinstelling na het kiezen van de kookfuncties Let op 1 Oververhittingsbeveiliging Het apparaat is uitgerust met een oververhittingsbeveiliging Als de pan te heet wordt zal het apparaat automatisch uitschakelen en een alarmsignaal laten klinken Als dit gebeurt wacht dan enkele minu...

Страница 22: ...er om vuil uit de luchtinlaat en uitlaat te zuigen 6 Nooit water over het apparaat laten lopen water dringt het apparaat binnen en veroorzaakt storingen Pan met bolle bodem Aluminium koperen pan Bodem die kleiner is dan 12cm Pan met voetjes Pan met voetjes Hittebestendig glazen pan Probleem code Probleemoplossingen Mogelijke oorzaak Oplossing E0 E1 E2 Er staat geen pan of een ongeschikte pan op de...

Страница 23: ... centrum Wacht enkele minuten totdat het apparaat afgekoeld is Controleer de pan Controleer of de luchtuitlaat geblokkeerd is of de ventilator vast zit MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Het symbool boven en op het apparaat houdt in dat het product geclassificeerd is als elektrische of elektronische apparatuur en niet met het huishoudelijke of bedrijfsafval dient te worden afgevoerd wanneer het nie...

Страница 24: ...placer l appareil si un récipient se trouve dessus 9 Ne pas chauffer un récipient à vide car ce dernier pourrait surchauffer et déclencher la sécurité 10 Ne pas poser d objets métalliques tels que des couteaux des fourchettes des cuillers des couvercles des boîtes de conserve ou de l aluminium sur la plaque de cristal 11 Veillez à utiliser l appareil dans un lieu suffisamment aéré 12 Ne pas installer ...

Страница 25: ...t pas conçu pour être utilisé conjointement avec un minuteur externe ou un système de contrôle à distance séparé 23 Si le câble d alimentation est endommagé il doit alors être remplacé par le constructeur ses techniciens certifiés ou par une autre personne qualifiée Présentation du produit Cette plaque à induction fait partie d une nouvelle génération d ustensiles de cuisine écologiques développés p...

Страница 26: ... après son passage dans la bobine Le courant d Eddy est généré en dessous du récipient lorsque le champ électromagnétique induit le récipient d acier sur la plaque de cuisson Une grande quantité d énergie thermique peut ainsi chauffer le fond du récipient rapidement et chauffer les aliments très rapidement avec une efficacité thermique pouvant monter jusqu à 94 36 Namen van onderdelen sécurité sans ri...

Страница 27: ...lait bouillir cuisson vapeur etc Toutes les fonctions auto sont contrôlées par un MCU intelligent et font appel à une technologie d ajustement intelligente La puissance s adapte selon la quantité d aliments à cuire et il n est pas nécessaire de la modifier en cours de cuisson Attention 1 Les fonctions de cuisson automatiques nécessitent un récipient composite Les récipients plus fins ne peuvent tire...

Страница 28: ...r éviter les risques d accident ne pas laisser l appareil en fonctionnement sans surveillance 3 Réglez la minuterie et le préréglage après avoir sélectionné une fonction de cuisson Remarque 1 Protection contre la surchauffe l unité est équipée d une fonction contre la surchauffe Si la casserole ou la poêle devient trop chaude l appareil se coupe automatiquement et le bipeur retentit Si cela se produ...

Страница 29: ... défaillances Casseroles au fond arrondi Bouilloires en aluminium ou cuivre Récipients dont le fond mesure moins de 12 cm Casseroles avec supports Casseroles de céramique Casseroles en verre résistant à la chaleur Code d erreur Dépannage Causes possibles Solution E0 E1 E2 Aucun récipient ou récipient inadapté sur la plaque La puissance d alimentation est trop faible moins de 85V La puissance d ali...

Страница 30: ...stances nocives et dangereuses sur l environnement et éviter la prolifération des décharges Prenez contact avec les autorités locales compétentes pour en savoir plus sur la manière correcte de disposer des équipements électriques et électroniques E3 E4 E5 E6 Le capteur à la surface de la plaque n est pas correctement connecté Vérifiez après une minute Le capteur de température du radiateur IGBT n e...

Страница 31: ...ino l unità 7 Non posizionare su superfici instabili 8 Non spostare l unità con la pentola o la padella sopra 9 Non riscaldare una pentola vuota perché verrà surriscaldata e farà scattare il dispositivo di sicurezza 10 Non posare sulla piastra in cristallo del piano cottura a induzione oggetti come coltelli forchette cucchiai coperchi scatolette e fogli di alluminio 11 Assicurarsi che vi sia una ve...

Страница 32: ...i età inferiore a 8 anni 22 L apparecchio non è indicato per essere messo in funzione mediate un timer esterno o un sistema di controllo remoto separato 23 Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore da un suo rappresentante o da tecnici di assistenza qualificati per evitare pericoli Panoramica del prodotto Il piano cottura a induzione è uno dei nuovi elettrodome...

Страница 33: ...da molti consumatori Il nostro piano cottura a induzione porterà più sicurezza e salute in famiglia e una cucina più pulita Principio di funzionamento del piano cottura a induzione Il piano cottura a induzione si base sostanzialmente sul principio della tecnologia a induzione elettromagnetica Si genera corrente dal campo magnetico variabile dopo aver attraversato la resistenza Viene generata corre...

Страница 34: ...e Funzioni automatiche Le funzioni automatiche del prodotto comprendono cottura di riso zuppe latte bollitura vapore Tutte le funzioni automatiche sono controllate dall intelligente MCU e utilizzano una tecnologia intelligente di controllo dinamico A seconda della quantità di cibo da cuocere viene regolata automaticamente l intensità del calore non è necessario farlo durante il funzionamento Atten...

Страница 35: ...a pentola adatta a questo prodotto 2 Per evitare lesioni non allontanarsi dall apparecchio mentre è in uso 3 Premere il timer e la pre impostazione dopo avere scelto la funzione di cottura Avvisi 1 Protezione da surriscaldamento l unità è dotata di una protezione da surriscaldamento Se la pentola o la padella diventano troppo calde l unità si spegne automaticamente e il cicalino emette un segnale ...

Страница 36: ...ole padelle con fondo inferiore a 12 cm Pentola con piedini Pentola in ceramica Pentola in vetro resistente al calore Codice problema Probleemoplossingen Possibili cause Soluzione E0 E1 E2 Non è presente alcuna pentola padella o alcuna pentola padella adatta sul piano cottura a induzione La tensione di alimentazione è troppo bassa inferiore a 85 V La tensione di alimentazione è troppo alta superio...

Страница 37: ... E3 E4 E5 E6 Il sensore della temperatura della superficie della piastra non è ben collegato o ha subito un cortocircuito Controllare dopo un minuto Il sensore di calore del radiatore IGBT non è bel collegato o ha subito un cortocircuito Controllare dopo un minuto La temperatura della superficie della piastra è troppo alta superiore a 280 C l sensore di calore del radiatore è surriscaldato oltre 105...

Страница 38: ......

Страница 39: ...18 19 20 21 22 23 ...

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...2012 19 EU ...

Отзывы: