Royal Sovereign RBC-2100 Скачать руководство пользователя страница 36

36

GARAntI ReStReInte De tRoIS AnS

Cette garantie s’applique au remplacement ou à la réparation du produit défectueux, soit en matériel ou en qualité 
d’execution pendant de trois ans a partir de la date de l’achat original.  Cette garantie est allongee pour l’acheteur original 
seulement.
Cette garantie est nul et sans effets s’il y a abus, mauvais usage, entretien incorrecte ou dommage attribue en cas de force 
majeure.  La Royal Sovereign International, Inc. (e ses sociétés associées) ne sont aucunement responsables découlant 
d’incidents de dommages de tout nature que ce soit.  Ces limites ne s’appliqueraient pas si vous résidiez dans des régions 
ou l’on ne permet pas l’exclusion de dommage imprévu ou découlant de quoi que ce soit.
Les produits défectueux pour remplacement ou réparation sous garantie ne peuvent pas être retournés sans numéro 
d’autorisation de retour.  Veuillez vous rendre à www.royalsovereign.com USA-Onglet Customer Support (Support clientèle) 
pour faire une demande d'autorisation de retour de produit au bureau.
Les produits défectueux doivent être retournés au service de retour des consommateurs de Royal Sovereign International, 
fret payé d’avance, avec preuve d’achat et paiement des frais de manipulation et d’expédition de retour (chèque ou 
mandat).  Le produit sera retourne au client après la réparation ou le remplacement.
Le retour de produit défectueux doit être envoye à l’adresse suivante incluant une description détaillée du problème.  S’il 
est possible renvoyé dans la boite originale.  Assurez-vous de prépaye les frais de l’expédition.
Pour les services hors garantie ou les questions souvent posées, veuillez vous rendre à www.royalsovereign.com USA- 
Onglet Customer Support (Support clientèle).
Pour la vente de produits, de pièces ou d’accessoires, veuillez vous rendre à www.royalfulfillmentcorp.com.
Pour service ou ventes contactez le bureau de la Royal Sovereign :

RoYAL SoVeReIGn InteRnAtIonAL, InC. 

RS CAnADA InC.

2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA 

1025 Westport Crescent, Mississauga On L5T 1E8 CANADA

TEL : +1) 800-397-1025    FAX : +1) 201-750-1022 

TEL  : +1) 905-461-1095   FAX  : +1) 905-461-1096

  

TF # : +1) 866-961-6673

RS HoLLAnD B.V.

Industrieweg 6K, 4104AR, Culemborg, The Netherlands
TEL: +31 (0)345 473 097    FAX: 31 (0)345 519 811

www.royalsovereign.com

Содержание RBC-2100

Страница 1: ...R and Magnetic Counterfeit Detection Owner s Manual Please read and retain these instructions To register your product please go to www royalsovereign com USA Customer Support Tab then Registration Ta...

Страница 2: ...Bill counter With UV IR and Magnetic Counterfeit Detection...

Страница 3: ...repair technician 4 Before cleaning the machine always unplug it from the wall Do not use liquid or aerosol cleaners on the machine 5 Do not use the machine if the power cord is damaged This may resu...

Страница 4: ...4 Box Contents 5 Parts 5 Controls 6 Features 7 Operation 8 9 Error Code Displays 10 Specifications 11 Warranty 12 Contact Information 12 P gina en Espa ol 13 Page en Fran ais 25 CONTENTS...

Страница 5: ...RBC 2100 5 BOX CONTENTS Bill Counter and Power Cord PARTS Stacker Fuse Power cord Power switch Bill receiving vanes Control panel Hopper Adjustable bill guides Display Bill thickness adjuster...

Страница 6: ...6 CONTROLS CNT CE button 1 MG button BAT UV button ADD IR button CHK button RESET button MG mode indicator UV mode indicator IR mode indicator ADD mode indicator Preset display Count display...

Страница 7: ...the BAT UV button The UV mode indicator will turn on showing that function is on Infrared Counterfeit Detection Infrared light is used to measure the width of the center of each bill The light will de...

Страница 8: ...e stacker when counting is completed When another set of bills is placed into the hopper the display will go back to 0 and begin counting again Add Mode This mode is used to get an accumulative total...

Страница 9: ...ension please turn the Bill Thickness Adjuster slightly towards Loosen Place the bills back into the hopper to test the machine again If errors occur adjust as necessary If 1 The bills are flying out...

Страница 10: ...bills from stacker into hopper and press RESET to continue counting Ed Different width or different versions of bills Press RESET to continue counting F C F 1 F F F 2 F P F 3 Counterfeit or suspicious...

Страница 11: ...r 220V 50Hz 110V 60Hz Power consumption 80W Surrounding temperature for usage 32 104 F 0 40 C Counting speed 1000 pcs min Display range 3 digits counting and preset display Dimensions 13 7 x 9 37 x 8...

Страница 12: ...Authorization Defective products must be returned to Royal Sovereign International Consumer Return Department freight prepaid with proof of purchase and Return Shipping and Handling payment check or...

Страница 13: ...ltravioleta Manual del Propietario Por favor lea y conserve estas instrucciones Para registrar este producto por favor visite el sitio www royalsovereign com USA En el rea de Customer Support Servicio...

Страница 14: ...CONTADOR DE BILLETES Con Detecci n de Falsificaciones Magn tica Infrarroja y Ultravioleta...

Страница 15: ...ontacto el ctrico antes de limpiarlo Para la limpieza del equipo no utilice limpiadores l quidos o en aerosol 5 No utilice el equipo si el cable de alimentaci n de energ a presenta alg n da o Esto pue...

Страница 16: ...ontenido de la Caja 17 Partes 17 Controles 18 Caracter sticas 19 Operaci n 20 21 Despliegue de C digos de Error 22 Especificaciones 23 Garant a 24 Informaci n de Contactos 24 Page en Fran ais 25 CONTE...

Страница 17: ...de Billetes y Cable de Alimentaci n PARTES Apilador Fusible Cable de alimentaci n Interruptor de alimentaci n labes de recepci n de billetes Panel de control Dispositivo de alimentaci n Gu as de bille...

Страница 18: ...ES Bot n CNT CE Bot n 1 MG Bot n BAT UV Bot n ADD IR Bot n CHK verificaci n Bot n RESET Indicador de Modo MG Indicador de Modo UV Indicador de Modo IR Indicador de Modo ADD Pantalla prefijada Pantalla...

Страница 19: ...HK y enseguida presione el bot n BAT UV El indicador de Modo UV se encender mostrando que la funci n est activa Detecci n Infrarroja de Falsificaci n Se utiliza un haz de luz infrarrojo para medir el...

Страница 20: ...mal La m quina ha sido preconfigurada para realizar un modo de conteo normal Autom ticamente contar todos los billetes colocados en el dispositivo de alimentaci n El n mero total de billetes se desple...

Страница 21: ...ar sus billetes S 1 Los billetes est n deformados 2 El equipo opera con lentitud 3 El mensaje de error se enciende frecuentemente La tensi n del dispositivo de alimentaci n es demasiado elevada apreta...

Страница 22: ...ilador en el dispositivo de alimentaci n y presione RESET para continuar contando Ed Anchos diferentes o diferentes versiones de billetes Oprima RESET reinicio y contin e contando F C F 1 F F F 2 F P...

Страница 23: ...V 60Hz Consumo de energ a 80W Temperatura del entorno para la operaci n 32 104 F 0 40 C Velocidad de conteo 1000 pcs min Rango de pantalla de despliegue Conteo de 3 d gitos y pantalla prefijada de des...

Страница 24: ...nes de Cliente de Royal Sovereign Internacional pagando el flete con antelaci n junto con una prueba de la compra y pago gastos de gastos de env o cheque o giro bancario Luego de reparar o reemplazar...

Страница 25: ...ets Manuel du Propri taire Lire et conserver ces instructions pour utilisation ult rieure Pour enregistrer votre produit veuillez visiter www royalsovereign com U appuyer sur l onglet Assistance la Cl...

Страница 26: ...COMPTEUR DE BILLETS Avec UV IR et D tection Magn tique de Faux Billets...

Страница 27: ...ez le toujours de la prise murale N utilisez pas de nettoyants liquides ou en a rosol sur l appareil 5 N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation est endommag Cela peut causer des chocs lec...

Страница 28: ...28 Contenu de la Bo te 29 Pi ces 29 Commandes 30 Caract ristiques 31 Fonctionnement 32 33 Affichage de Codes d Erreur 34 Sp cifications 35 Garantie 36 Coordonn es 36 CONTENU...

Страница 29: ...de billets et cordon d alimentation PI CES Bac de r ception Fusible Cordon d alimentation Interrupteur de puissance Ajusteur de l paisseur des billets Panneau de commande Tr mie Guides de billets Affi...

Страница 30: ...he CNT CE Touche 1 MG Touche BAT UV Touche ADD IR Touche CHK Touche de REMISE Z RO Indicateur de mode MG Indicateur de mode UV Indicateur de mode IR Indicateur de mode ADD AJOUT Afficheur pr r gl Affi...

Страница 31: ...V L indicateur de mode UV s allume montrant que la fonction est activ e D tection par infrarouge de faux billets Le rayonnement infrarouge est utilis pour mesurer l paisseur du centre de chaque billet...

Страница 32: ...comptage commun L appareil est pr r gl en mode de comptage commun Il comptera automatiquement tous les billets dans la tr mie Le nombre total de billets sera affich sur l cran de comptage Enlevez les...

Страница 33: ...erreur il est pr t accepter votre devise Si 1 Les billets sont d form s 2 L appareil est consid rablement lent 3 Le message d erreur s allume fr quemment La tension de la tr mie est trop serr e Pour...

Страница 34: ...de r cup ration remettez les dans la tr mie et appuyez sur la touche REMISE Z RO pour continuer le comptage Ed Billets de largeurs ou de versions diff rentes Appuyez sur REMISE Z RO pour continuer le...

Страница 35: ...110V 60Hz Consommation 80W Temp rature ambiante de fonctionnement 32 104 F 0 40 C Vitesse de comptage 1000 pc min Gamme d affichage Afficheur de comptage trois chiffres et afficheur pr r gl Dimension...

Страница 36: ...ureau Les produits d fectueux doivent tre retourn s au service de retour des consommateurs de Royal Sovereign International fret pay d avance avec preuve d achat et paiement des frais de manipulation...

Отзывы: