background image

24

GARANTIE VALABLE  UN AN

Cette garantie s’applique au remplacement ou à la réparation du produit défectueux, soit en matériel ou en main d’œuvre pendant un an 

dès de la date de l’achat.  Cette garantie est prolongée uniquement pour l’acheteur d’origine.

Cette garantie est nulle et sans effet s’il y a abus, mauvaise utilisation, entretien inadéquat ou dommage attribué en cas de force majeure.  
La Royal Sovereign International, Inc. (et ses filiaires) ne sont aucunement responsables des incidents ou dommages de tout nature quelle 

soit.  Ces exceptions ne s’appliquent pas si vous résidez dans des régions où l’on ne permet pas l’exclusion de dommage imprévu ou 

résultant de dégâts.

Les produits défectueux pour échange ou réparation sous garantie ne peuvent pas être renvoyés sans numéro d’autorisation de retour.  

Veuillez vous rendre sur www.royalsovereign.com USA-Onglet Customer Support (Support clientèle) pour faire une demande d'autorisation 
de retour de produit au bureau.

Les produits défectueux doivent être renvoyés au service après vente des consommateurs de Royal Sovereign International, Port payé 
d’avance, avec preuve d’achat et paiement des frais de manutention et d’expédition de retour (chèque ou mandat).  Le produit sera 

renvoyé au client après la réparation ou l’échange.

Le retour de produit défectueux doit être envoyé à l’adresse suivante y compris une description détaillée du problème. Si possible le 
renvoyer dans la boite d’origine.  Assurez-vous de prépayer les frais d’expédition.

Pour les services hors garantie ou les questions fréquentes, veuillez vous rendre sur www.royalsovereign.com USA- Onglet Customer 
Support (Support clientèle).

Pour la vente de produits, de pièces ou d’accessoires, veuillez vous rendre sur www.royalfulfillmentcorp.com.

Pour service ou ventes contactez le bureau de la Royal Sovereign :

ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.

2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA
TEL : +1) 800-397-1025     FAX : +1) 201-750-1022

RS CANADA INC.

1025 Westport Crescent, Mississauga On L5T 1E8 CANADA 
TEL: +1) 905-461-1095 
FAX: +1) 905-461-1096  TF: +1) 866 961-6673

www.royalsovereign.com

Содержание AFX-908

Страница 1: ...TO FEED SHREDDER Owner s Manual P gina en Espa ol 9 Page en Fran ais 17 Please read and retain these instructions To register your product please go to www royalsovereign com USA Customer Support Tab...

Страница 2: ...t sensitive materials This may cause a fire or internal damage to the shredder Avoid placing the machine near the following areas a heat or fire prone area such as a stove or a humidifier an area with...

Страница 3: ...y from the machine Turn off the machine and unplug the power cord from the outlet before cleaning or if the machine will not be in use for a long period of time This may result in an electric shock Do...

Страница 4: ...pa ol 9 P gina en Franc s 17 CONTENTS BOX CONTENTS Auto Feed Shredder and Auto Feed Tray PARTS CONTROLS Indicator lights Control switch Pull out basket Window Casters Safety cover Auto Feed entry Manu...

Страница 5: ...l automatically run forward reverse action for approximately 2 3 minutes until jam is cleared Do not override control switch until process is completed Auto Controls The shredder automatically starts...

Страница 6: ...On Indicator is blinking turn the switch to STOP then back to AUTO AUTO Setting To automatically shred in both entries turn the control switch to AUTO If the Power On Indicator is blinking turn the sw...

Страница 7: ...is reversed check the quantity of the paper inserted to make sure it meets the suggested amount Then arrange the paper so all pieces go straight into the entry The paper is jammed When using the manua...

Страница 8: ...ab to make a request for an Office Product Return Authorization Defective products must be returned to Royal Sovereign International Consumer Return Department freight prepaid with proof of purchase a...

Страница 9: ...ranc s 17 Spanish Lea y conserve estas instrucciones Para registrar su producto entre en www royalsovereign com haga clic en la pesta a USA Customer Support atenci n al cliente para EE UU y luego en l...

Страница 10: ...namiento la m quina cerca de materiales inflamables o sensibles al calor Esto puede provocar un incendio o da os internos a la trituradora Evite colocar la m quina cerca de las siguientes reas un rea...

Страница 11: ...uede provocar lesiones corporales Apague la m quina y desenchufe el cable de alimentaci n del tomacorriente antes de limpiarla si la m quina no va a usarse durante un largo per odo de tiempo Esto pued...

Страница 12: ...LA CAJA Trituradora con alimentador autom tico y bandeja de alimentaci n autom tica PARTES CONTROLES Luces indicadoras Interruptor de control Cesta extra ble Ventana Ruedas giratorias Cubierta de seg...

Страница 13: ...marchar hacia adelante y hacia atr s de forma autom tica por aproximadamente 2 a 3 minutos hasta que el problema del atasco se solucione No modifique manualmente el interruptor de control hasta que se...

Страница 14: ...aci n de AUTO AUTOM TICO Para triturar autom ticamente en ambas entradas gire el interruptor de control hacia la posici n AUTO AUTOM TICO Si el Indicador de encendido est parpadeando gire el interrupt...

Страница 15: ...de que cumpla con la cantidad sugerida Ponga el papel para que todas las piezas se introduzcan directamente en la entrada El papel est atascado Cuando utilice la Entrada de alimentaci n manual jale su...

Страница 16: ...SA Customer Support atenci n al cliente para EE UU Los productos defectuosos deben ser devueltos al Departamento de devoluci n del consumidor de Royal Sovereign International con franqueo prepago con...

Страница 17: ...an ais 17 French Veuillez lire et conserver ces instructions pour utilisation ult rieure Pour enregistrer votre produit veuillez vous rendre sur www royalsovereign com USA customer support support cli...

Страница 18: ...ne source inflammable ou proximit de mat riaux sensibles la chaleur Cela peut provoquer un incendie ou des dommages internes la d chiqueteuse vitez de placer la machine c t des endroits suivants Sourc...

Страница 19: ...s Cela peut entra ner de graves blessures Arr tez la machine et enlevez le cordon d alimentation de la prise avant de nettoyer ou de ranger la machine pour une longue p riode Ceci peut causer un choc...

Страница 20: ...TE D chiqueteuse alimentation automatique et Tiroir d alimentation automatique PI CES COMMANDES T moins de contr le Bouton de Commande Corbeille r tractable Ecran Roulettes Couvercle de s curit Entr e...

Страница 21: ...ion La d chiqueteuse fera automatiquement marche avant arri re pendant environ 2 ou 3 minutes jusqu liminer l enrayage N utilisez pas la commande d interrupteur pour interrompre le processus avant la...

Страница 22: ...T puis nouveau sur AUTO Position AUTO Afin de d chiqueter automatiquement des deux c t s tournez le bouton de commande sur AUTO Si le bouton d alimentation clignote tournez le bouton sur ARRET puis no...

Страница 23: ...que la quantit de papier ins r soit conforme la quantit recommand e Puis arrangez le papier pour que tous les bouts aillent droit dans l entr e Le papier est coinc Si la bouche d alimentation manuelle...

Страница 24: ...n de retour de produit au bureau Les produits d fectueux doivent tre renvoy s au service apr s vente des consommateurs de Royal Sovereign International Port pay d avance avec preuve d achat et paiemen...

Отзывы: