Royal Sovereign International RDH-330 Скачать руководство пользователя страница 17

SÉRIE RDH-300

17

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation

Votre sécurité est celles des autres est importantes.

Nous vous offrons plusieurs mesures de sécurité dans ce guide d’utilisation et sur l’appareil. Veuillez toujours lire et respecter tous les messages de sécurité. 

 

Ceci est un symbole d’avertissement de sécurité. Ce symbole vous prévient des dangers potentiels qui pourraient vous blesser ou 

blesser d’autres personnes.

Tous les messages de sécurité suivront le mot “AVERTISSEMENT” ou “MISE EN GARDE”. Ces mots signifient :

   

AVERTISSEMENT :  Ce symbole inique la possibilité de mort ou de blessure sérieuse.

   

MISE EN GARDE : Ce symbole indique la possibilité de blessure ou de dommage à la propriété.

Mesures de sécurité de base

 

AVERTISSEMENT   

Afin de réduire les risques d’incendie, l’électrocution ou de blessures lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter toutes les 

précautions de base, y compris ce qui suit :

•  Ne tentez pas de réparer ou de remplacer les pièces de votre déshumidificateur à moins que ceci soit recommandé dans le guide d’utilisation. Tout autre entretien 

devrait être confié à un technicien qualifié.

• Si le cordon d’alimentation devient usé ou endommagé, il devra être remplacé par un technicien qualifié à l’aide de pièces de remplacement originales.

• Le déshumidificateur doit être branché dans une prise avec mise à la terre (13 ampères, 60 Hz, 115 V CA).

• Ne branchez aucun autre appareil dans la même prise de courant, ceci risquerait de surcharger le circuit et provoquer un incendie ou une électrocution.

• Ne retirez pas la lame ronde de mise à la terre de la fiche. Ceci pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par un enfant. Les jeunes enfants devront être supervisés par un adule afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec 

l’appareil ou qu’ils ne montent pas sur l’appareil.

•  Assurez-vous que les matériaux d’emballage soient retirés de l’appareil avant l’utilisation initiale. Sinon, ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.

• Ne démontez pas ou ne modifiez pas l’appareil ou le cordon d’alimentation. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.

•  Ne placez pas le cordon d’alimentation ou l’appareil près d’un élément de chauffage, ou autre source de chaleur. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.  

•  N’utilisez pas cet appareil près des gaz ou de liquides inflammables ou autre combustible, tel que de l’essence, du benzène, diluant à peinture, etc. Ceci   pourrait 

provoquer des électrocutions ou des incendies.

• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est fermement branché dans la prise de courant. Sinon, ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.

Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation

• Ne mettez pas l’appareil en ou hors fonction en débranchant ou rebranchant le cordon d’alimentation. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.

•  Si l’appareil émet un bruit non habituel ou s’il émet de la fumée ou une odeur, débranchez-le immédiatement. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.

Содержание RDH-330

Страница 1: ...ais 14 P gina en Espa ol 28 Read and retain these instructions for future reference For any Customer Support needs please choose the Support tab on www royalsovereign com USA www royalsovereign ca Can...

Страница 2: ...ve you many years of trouble free operation This manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance for your new appliances Please take a few moments and r...

Страница 3: ...utomatic Defrost 9 Continuous Mode Garden Hose Installation And Setup 9 Continuous Draining Using The Pump Only On Pump Models 10 Maintenance 10 Trouble Shooting 11 12 Error Code 12 Specification 12 W...

Страница 4: ...e supervised to ensure that they do not play with or climb on the unit Be sure all packaging materials are removed from the appliances before use It can result in personal injury Do not disassemble or...

Страница 5: ...and property damage be sure to drain the appliance properly Read all instructions before use To prevent the coils from freezing do not operate the appliances if the room temperature is lower 41 F 5 C...

Страница 6: ...o program the unit to automatically turn off press the TIMER button when the unit is on Each press of the or buttons will change the timer setting in 30 min increments 0 5 hours up to 10 hours After 1...

Страница 7: ...e control panel press and hold the TIMER button for 3 seconds Lock ing the control panel prevents someone from accidentally changing the settings When locked the LOCK Indicator will light up Press and...

Страница 8: ...Drain hole 9 Power Cable 10 Product manual Not Shown Caster installation 1 Remove casters from bucket 2 Install the caster Tilt t he dehumidifier no more than 45 degrees Do not insert the caster wheel...

Страница 9: ...ide openings to the room AUTOMATIC DEFROST When frost builds up on the evaporator coils the compressor will cycle off and the fan will continue to run until the frost disappears When the coils are com...

Страница 10: ...an electrical outlet prior to performing any maintenance on the unit Clean or Replace Filter Refer to Operating Instructions Clean Filter section Clean the Unit Housing 1 Keep the unit from being exp...

Страница 11: ...humidifier to operate There is a protective time delay up to 3 min to prevent trip ping of the compressor overload For this reason the unit may not start normal dehumidification for 3 min after it is...

Страница 12: ...ier has recently been turned on or the room temperature is below 41 F 5 C This is normal Frost will usually disappear within 60 minutes Controls cannot be set The compressorwill turn off and the fan w...

Страница 13: ...l Sovereign Dehumidifiers caused by repairs by unauthorized persons or service centers mishandling improper installation modification or unreasonable use including incorrect voltage acts of God or fai...

Страница 14: ...28 Veuillez lire et conserver ces instructions pour consultation ult rieure Pour le soutien la client le veuillez choisir l onglet Support de la page www royalsovereign com tats Unis www royalsovereig...

Страница 15: ...sans difficult s il est entretenu correctement Ce guide d utilisation vous fournira de pr cieuses informations n cessaires l entretien de votre nouvel appareil Veuillez prendre quelques instants afin...

Страница 16: ...22 D givrage automatique 23 Mode continue Installation du boyau d arrosage 23 Drainage Continuel L aide De La Pompe Uniquement Les Mod les Dot s D une Pompe 24 Entretien 24 D pannage 25 26 Code d erre...

Страница 17: ...de courant ceci risquerait de surcharger le circuit et provoquer un incendie ou une lectrocution Ne retirez pas la lame ronde de mise la terre de la fiche Ceci pourrait provoquer un risque d incendie...

Страница 18: ...ourrait entraver la performance et ou endommager l appareil Maintenez toujours la fiche lorsque vous branchez ou d branchez le cordon d alimentation Ne d branchez jamais le cordon d alimentation en ti...

Страница 19: ...i n cessaire installera une prise de mise la terre ad quate Ce d shumidificateur doit tre branch une prise de courant mise la terre de 60 Hz 115 V CA prot g e par un fusible de 13 amp res ou d un circ...

Страница 20: ...se mettra automatiquement hors fonction et mettra un bip et le voyant de contenant plein s allumera Le d shumidificateur ne fonctionnera pas tant que vous ne viderez pas le contenant d eau et que vous...

Страница 21: ...dentellement sur un bouton Lorsque verrouill le voyant LOCK s allumera Maintenez le bouton TIMER enfonc pendant 3 secondes pour d verrouiller le panneau de contr le 10 Mode de la pompe interne La pomp...

Страница 22: ...space N utilisez pas cet appareil l ext rieur Ce d shumidificateur est con u pour l utilisation l int rieur Installez le d shumidificateur sur une surface gale et de niveau suffisamment solide pour su...

Страница 23: ...de fonctionner en continu selon le mod le et le niveau d humidit s lectionn sans voir vider le contenant d eau Fixez simplement le boyau d arrosage non inclus Le raccord du boyau d arrosage standard...

Страница 24: ...rait s alt rer 2 Nettoyez la surface l aide d un chiffon humide et ass chez le l aide d une serviette douce Entreposage de l appareil pendant une p riode prolong e 1 Nettoyez et remplacez le filtre Co...

Страница 25: ...minutes apr s la mise en fonction Le d shumidificateur n ass che pas l air autant qu il le devrait Il n a pas fonctionn suffisamment longtemps Le flot de l air est restreint Le filtre est sale La comm...

Страница 26: ...0 minutes Les commandes ne peuvent pas tre r gl es Le compresseur ne se met pas hors fonction et le ventilateur continuera automatiquement fonctionner pendant environ 3 minutes apr s le r glage L air...

Страница 27: ...ar des personnes ou des centres de service non autoris s une mauvaise manipulation une mauvaise installation une modification ou une utilisation abusive y compris l utilisation de tension incorrecte u...

Страница 28: ...y guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro Para cualquier necesidad de atenci n al cliente le rogamos que seleccione la pesta a de apoyo en www royalsovereign com EE UU www royalsove...

Страница 29: ...e le dar muchos a os de funcionamiento sin problemas Este manual le facilitar con necesaria informaci n valiosa para el cuidado y mantenimiento correcto de su nuevo aparato Por favor tome un momento p...

Страница 30: ...i n autom tica 36 Modo continuo Instalaci n y preparaci n de la manguera de jard n 36 Desag e Continuo Con La Bomba S lo En Modelos Con Bomba 37 Mantenimiento 37 Soluci n de problemas 38 39 C digo de...

Страница 31: ...a toma de alimentaci n puede sobre cargar el circuito y causar un incendio o sacudida el ctrica No desconecte la clavija a tierra redonda de la conexi n Puede resultar en un riesgo de sacudida el ctri...

Страница 32: ...a la energ a y reduce la posibilidad de accidentes Instale el aparato en un suelo robusto y nivelado capaz de soportar hasta 50 kg 110 lb La instalaci n en un suelo d bil e irregular puede resultar en...

Страница 33: ...a seleccionar la humedad relativa deseada en la habitaci n Cada presi n del bot n cambiar la humedad deseada en la habitaci n por 5 La humedad en la habitaci n es seleccionable de 35 80 o continuament...

Страница 34: ...quelo detr s de la unidad y oprima el bot n FILTER para reiniciar el indicador del filtro CUIDADO No opere el deshumidificador sin el filtro 8 Modos preprogramados Los ajustes preprogramados del nivel...

Страница 35: ...trada del aire 8 Agujero de desag e 9 Cable de alimentaci n 10 Manual del producto no mostrado Instalaci n de las ruedas 1 Saque las ruedas del envase 2 Instale las ruedas Incline el deshumidificador...

Страница 36: ...a habitaci n DESCONGELADO AUTOM TICO Cuando se forme escarcha en la bobinas del evaporador el compresor se apagar y el ventilador continuar funcionando hasta que la escarcha desaparezca Cuando las bob...

Страница 37: ...en una toma el ctrica antes de hacer cualquier mantenimiento a la unidad Limpie o reemplace el filtro Consulte la secci n LIMPIEZA DEL FILTRO en las instrucciones de operaci n Limpieza de la carcasa...

Страница 38: ...a impedir el disparo de sobre carga del compresor Por esta raz n la unidad puede que no comience la deshumidificaci n normal por 3 minutos despu s de conectar la corriente El deshumidificador no seca...

Страница 39: ...ventilador al nivel deseado Esto es normal Hay agua en el suelo La conexi n de la manguera puede estar suelta La manguera est acoplada pero no est vaciando Inspeccione la conexi n de la manguera Consu...

Страница 40: ...de su deshumidificador de Royal Soverign causados por reparaciones hechas por personas o centros de servicio inautorizados maltrato instalaci n incorrecta modificaci n o uso irrazonable incluyendo vol...

Отзывы: