
J
C
C
B
E
D
C
G
A
I
A
H
DATI TECNICI
Leggere attentamente le istruzioni.
2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO
a)
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
b) Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da
evitare l‘accumulo di sporcizia.
c)
Questo apparecchio non è un giocattolo!
d)
Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.
e)
Non superare la massima portata del carrello.
Parametri - Descrizione
Parametri - Valore
Nome del prodotto
Carrello di servizio
Modello
RCSW
3.2B
RCSW
3.2G
Dimensioni generali [mm]
790x450
x910
820x430
x910
Dimensioni del vassoio [mm]
528x380x148
Capacità del vassoio [l]
20,2
Dimensioni del cestino [mm]
285x195x300
Capacità del cestino [l]
12
Peso [kg] Vassoi e cestini
4
3,3
Telaio
6,4
6,9
Massima
portata
[kg]
Carico
statico
Vassoio
20
25
Cestino
12
15
In totale
84
100
Carico
dinamico
Vassoio
12
20
Cestino
7
10
In totale
50
80
f)
Prima di usare il carrello verificare se i vassoi e cestini
sono stabili e posizionati uniformemente sul telaio.
3. CONDIZIONI D‘USO
Il carrello di servizio serve per trasportare servizio da tavola.
L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
LISTA DEGLI ELEMENTI
Simbolo
Nome dell’elemento
Numero di pezzi
A
Telaio
2
B
Traversa inseribile
2
C
Traversa avvitata
4
D
Rondella
8
E
Vite M8x40
8
F
Dado
4
G
Ruota anteriore
2
H
Ruota posteriore con
freno
2
I
Vassoio
3
J
Cestino
2
NOTA: stringere le viti dopo aver posizionato il prodotto
stabilmente sul supporto piano e verificato se le ruote
siano a contatto con il pavimento. I vassoi e cestini mettere
sul telaio avvitato e stabilmente pozionato.
3.2. PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi
sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.
b)
Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come
una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia,
poiché potrebbero danneggiare la superficie del
materiale con cui è fatto il dispositivo.
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso
sicuro e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente
progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e
l‘utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e
seguendo gli standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D‘USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri
prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
IMPORTANTE!
Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
J
C
C
B
E
D
C
G
A
I
A
H
DATOS TÉCNICOS
Respetar las instrucciones de uso.
2. SEGURIDAD
a)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
b)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
c)
Este aparato no es un juguete.
d)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
Parámetro - Descripción
Parámetro - Valor
Nombre del producto
Carro de servicio
Modelo
RCSW
3.2B
RCSW
3.2G
Dimensiones generales [mm]
790x450
x910
820x430
x910
Dimensiones de la bandeja [mm]
528x380x148
Capacidad de la bandeja [l]
20,2
Dimensiones de la cesta [mm]
285x195x300
Capacidad de la cesta [l]
12
Peso [kg] Bandejas y cestas
4
3,3
Estructura
6,4
6,9
Capaci-
dad de
carga
máxima
[kg]
Carga
estática
Bandeja
20
25
Cesta
12
15
Total
84
100
Carga en
movi-
miento
Bandeja
12
20
Cesta
7
10
Total
50
80
e)
La capacidad de carga máxima del carrito no debe
ser excedida.
f)
Antes de utilizar el carrito, se debe comprobar
que las bandejas y las cestas sean estables y estén
dispuestas uniformemente sobre la estructura.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El carrito camarera se utiliza para transportar vajilla.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
LISTA DE ELEMENTOS
Símbolo
Nombre del elemento
Número de
unidades
A
Marco
2
B
Barra insertada
2
C
Barra atornillada
4
D
Arandela
8
E
Tornillo M8x40
8
F
Tuerca
4
G
Rueda delantera
2
H
Rueda trasera con freno
2
I
Bandeja
3
J
Cesta
2
NOTA:
Los tornillos solo deben apretarse después de
que el producto se haya colocado firmemente sobre una
superficie plana y todas las ruedas estén en contacto con
el suelo. Coloque las bandejas y cestas sobre la estructura
montada y estable.
3.2. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Utilizar únicamente detergentes suaves destinados
a la limpieza de superficies en contacto con alimentos.
b) No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
superficie del material del que está hecho el aparato.
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
¡ADVERTENCIA!
En este manual se incluyen fotos
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
ES
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
IT
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O
Rev. 10.02.2022
9
Rev. 10.02.2022
8