background image

18

19

Rev. 14.02.2022

Rev. 14.02.2022

3. CONDITIONS D’UTILISATION

Ce  broyeur  permet  de  découper,  effiler  et  réduire  en 

morceaux viandes, poissons ainsi que fruits et légumes crus 

ou cuits. Le produit est destiné uniquement à l’utilisation 

privée!

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  en  cas  de 

dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

Dans  ce  cas,  débranchez  la  prise  électrique  de  l’appareil 

du secteur, patientez 10 minutes et rebranchez l’appareil 

au secteur. Veillez également à ce que le récipient ne soit 

rempli au maximum qu’à la moitié de sa capacité. Ne pas 

prendre  en  considération  ces  recommandations  pourrait 

endommager l’appareil.

INSTRUCTIONS D‘UTILISATION

• 

Tournez  le  levier  dans  le  sens  inverse  des  aiguilles 

d‘une montre pour ouvrir le couvercle.

• 

Faites  attention  à  la  lame  à  l‘intérieur  du  récipient 

lorsque  vous  le  remplissez  de  produit  alimentaire. 

Les produits alimentaires qui ne passent pas en entier 

dans  le  récipient  doivent  être  coupés  auparavant. 

Important: Ne remplissez pas le récipient à plus de 

la moitié.

• 

Refermez le couvercle et faites tourner le levier au 

maximum pour le bloquer.

• 

Éteignez l‘appareil.

• 

Il est interdit d‘utiliser l‘appareil pendant une longue 

période à basse vitesse.

• 

Au  besoin,  vous  pouvez  ajouter  des  produits 

alimentaires par l‘ouverture du couvercle.

• 

Appuyez sur le bouton „0 » lorsque vous avez fini de 

travailler. Tournez le bouton de régulation de vitesse 

sur la position „ 0 ».

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NETTOYAGE QUOTIDIEN

• 

Tournez  le  bouton  de  régulation  de  vitesse  sur  la 

position „ 0 » et débranchez l‘appareil avant chaque 

nettoyage.

• 

Nettoyez  l‘appareil  au  moins  une  fois  par  jour. 

Nettoyez-le plus fréquemment si nécessaire.

• 

Lavez  soigneusement  toutes  les  parties  de 

l‘appareil qui viennent en contact avec des produits 

alimentaires.

• 

Il est interdit de nettoyer l‘appareil avec un jet d‘eau 

et  d‘utiliser  un  nettoyeur  haute  pression.  N‘utilisez 

en aucun cas des brosses qui peuvent endommager 

l‘appareil.

ENTRETIEN

• 

Nettoyage  du  couvercle,  de  l‘axe  des  lames  et  du 

récipient

• 

Tournez  le  levier  et  enlevez  le  couvercle  ainsi  que 

les  axes  sur  lesquels  sont  fixées  les  lames.  Enlevez 

le récipient.

• 

Pour  nettoyer  ces  parties,  utilisez  de  l‘eau  avec  un 

produit nettoyant conforme.

Important: Utilisez des gants de protection lors du 

nettoyage de l‘appareil.

• 

Nettoyez  le  boîtier  de  l‘appareil  avec  un  chiffon 

humide et un doux et avec un produit de nettoyage 

au PH neutre. Séchez l‘appareil avec un chiffon sec.

COURROIE D‘ENTRAÎNEMENT

• 

Ne  touchez  pas  à  la  courroie  d‘entraînement. 

La  courroie  doit  être  changé  après  9  mois  selon 

l‘intensité  du  travail.  Prenez  contact  avec  votre 

revendeur à l‘issu de cette période.

7

6

4

3

2

1

5

8

1. 

Récipient

2. 

Couvercle

3. 

Levier

4. 

Boîtier de l‘appareil

5. 

Pieds

6. 

Boutons de contrôle

7. 

Bouton de régulation de vitesse

8. 

Fixation du récipient par fermeture à tension

ATTENTION:  Veuillez  fixer  le  récipient  (1)  à  l’appareil 

grâce à  la  fixation prévue (8) lorsque  celui-ci  est  en  état 

de marche. Cela diminue grandement les vibrations reçues 

par l’appareil et les autres outils.

3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION

L‘appareil doit être placé sur une surface de travail pouvant 

supporter le poids de l‘appareil. La surface de travail doit 

être  plane,  sèche  et  avoir  une  hauteur  de  80cm  afin  de 

permettre  un  travail  optimal.  La  température  ambiante 

doit  être  comprise  entre  5  et  35°C.  Veillez  à  ce  que 

l‘alimentation  en  courant  respecte  les  valeurs  indiquées 

sur  la  plaque  signalétique.  Placez  l’appareil  de  sorte  que 

la  fiche  soit  accessible  en  permanence  et  non  couverte. 

Nettoyez toutes les parties et éléments de l‘appareil avant 

la première utilisation.

3.3. UTILISATION DE L‘APPAREIL 

EMPLOI

Ajustez la vitesse de l‘appareil avec le bouton de régulation 

de  vitesse.  Mettez  l‘appareil  en  circuit,  en  actionnant  le 

bouton „I ». Mettez l‘appareil hors circuit, en actionnant le 

bouton „0 ».

Important:  Remplissez  l‘appareil  avec  des  produits 

alimentaires seulement lorsque celui-ci est hors-circuit. Le 

bouton de régulation de vitesse doit être sur la position 

„0 ». Il faut veiller à ce que le temps d’utilisation maximal 

de l’appareil ne dépasse pas 3 minutes. Une fois ce temps 

écoulé, il se peut que l’appareil s’éteigne automatiquement. 

f) 

Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se 

trouver sur les lieux de travail. 

g) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

h) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

i) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N‘utilisez  pas  l‘appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l‘effet de drogues ou de médicaments 

et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser 

l‘appareil.

b) 

Cet  appareil  n‘est  pas  conçu  pour  être  utilisé 

par  les  personnes  dont  les  facultés  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  sont  limitées  (enfants  y 

compris),  ni  par  des  personnes  sans  expérience 

ou  connaissances  adéquates,  à  moins  qu‘elles  se 

trouvent sous la supervision et la protection d‘une 

personne responsable ou qu‘une telle personne leur 

ait transmis des consignes appropriées en lien avec 

l‘utilisation de l’appareil.

c) 

Seules des personnes aptes physiquement à se servir 

de l‘appareil, qui ont suivi une formation appropriée 

et ont lu ce manuel d‘utilisation peuvent utiliser le 

produit. En outre, ces personnes doivent connaître 

les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.

d) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous  utilisez  l’appareil.  Un  moment  d‘inattention 

pendant le travail peut entraîner des blessures graves.

e) 

Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de 

l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que 

l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder 

au branchement.

f) 

Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos 

cheveux,  vos  vêtements  et  vos  gants  à  l‘écart  des 

pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et 

les cheveux longs peuvent être happés par les pièces 

mobiles.

g) 

Avant de démarrer l‘appareil, enlevez tous les outils 

de  réglage  et  toutes  les  clés  utilisées.  La  présence 

d‘objet au niveau des pièces en rotation peut causer 

des dommages et des blessures.

h) 

Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

 i) 

N‘insérez  ni  les  mains,  ni  tout  autre  objet  dans 

l‘appareil lorsqu‘il fonctionne !

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL

a) 

Ne faites pas surchauffer l‘appareil. 

b) 

N’utilisez  pas  l’appareil  si  l’interrupteur  MARCHE/

ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils 

qui  ne  peuvent  pas  être  contrôlés  à  l‘aide  d‘un 

interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.

c) 

Avant  de  procéder  au  nettoyage  et  à  l’entretien 

de  l’appareil,  débranchez-le.  Une  telle  mesure 

préventive  réduit  le  risque  de  mise  en  marche 

accidentelle de l’appareil.

d) 

Les  outils  qui  ne  sont  pas  en  cours  d‘utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes  qui  ne  connaissent  ni  l‘appareil,  ni  le 

manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les mains 

de personnes inexpérimentées, ce genre d‘appareils 

peut représenter un danger.

e) 

Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages 

en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  envoyé  en 

réparation avant d’être utilisé de nouveau.

f) 

Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.

g) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

h) 

Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, 

les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas 

être retirés.

i) 

Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation 

de l’appareil, respectez les dispositions d‘hygiène et 

de sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.

j) 

Évitez de soumettre l‘appareil à une charge excessive 

entraînant son arrêt. Cela peut causer une surchauffe 

des  composants  d‘entraînement  et  endommager 

l‘appareil.

k) 

Ne touchez ni les pièces mobiles, ni les accessoires 

à  moins  que  l’appareil  n‘ait  été  préalablement 

débranché.

l) 

Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner 

l’appareil pendant son fonctionnement.

m)  Ne  laissez  pas  l’appareil  fonctionner  sans 

surveillance.

n) 

Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir 

l’encrassement. 

o) 

Cet  appareil  n‘est  pas  un  jouet.  Le  nettoyage  et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

p) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

q) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

r) 

Débranchez l‘appareil du secteur avant de procéder 

à  l‘entretien  ou  au  remplacement  des  disques  de 

coupe.

s) 

Faites  particulièrement  attention  lors  de  l‘entretien 

de  l‘appareil  ou  du  remplacement  des  disques  de 

coupe afin d‘éviter les blessures.

t) 

L‘appareil n‘est pas conçu pour couper les aliments 

durs tels que les produits surgelés ou les os.

REMARQUE! 

Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes  qui  n’utilisent  pas  l’appareil  soient  en 

sécurité durant le travail. 

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

FR

FR

Содержание RCKC-12000

Страница 1: ...expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCKC 6000 RCKC 9000 RCKC 12000 KITCHEN CUTTER ...

Страница 2: ...htet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen Handeln Sie vorausschauend beobachten Sie was getan wird und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes b Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden c Wenn Sie nicht sicher sind ob das Gerät ordnungsgemäß funktion...

Страница 3: ...chgeführt werden p Es ist untersagt in den Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern q Geräte von Feuer und Wärmequellen fernhalten r Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung bevor Sie es warten oder die Messerscheiben wechseln s Seien Sie bei der Wartung der Maschine oder beim Auswechseln der Trennscheiben äußerst vorsichtig um Verletzungen zu vermeiden t ...

Страница 4: ... working with the device b If you discover damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay c If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service d Only the manufacturer s service point may repair the device Do not attempt any repairs independently e In case of fire use a powder or c...

Страница 5: ...e the device when tired ill or under the influence of alcohol narcotics or medication which can significantly impair the ability to operate the device b The device is not designed to be handled by persons including children with limited mental and sensory functions or persons lacking relevant experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they ha...

Страница 6: ... Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania g Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania h Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i Urządzenie trzymać z dala od ...

Страница 7: ...wyższych elementów użyć wody z łagodnym środkiem czyszczącym bezpiecznym dla żywności Uwaga zaleca się zastosowanie rękawic w trakcie wykonywania tych czynności Korpus urządzenia umyć przy pomocy mokrej ściereczki i łagodnego neutralnego detergentu Po umyciu wysuszyć przy pomocy suchej ściereczki 7 6 4 3 2 1 5 8 1 Pojemnik 2 Pokrywa 3 Dźwignia blokująca 4 Obudowa głównego urządzenia 5 Nóżki 6 Przy...

Страница 8: ...a Dohlížejte na děti aby si nehrály se zařízením i Pokud je zařízení v provozu nevkládejte do něj ruce ani žádné předměty 2 4 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ a Zařízení nepřetěžujte b Zařízení nepoužívejte pokud spínač pro zapnutí a vypnutí zařízení nefunguje správně Zařízení které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí být opraveno c Před každým seřízením čištěním a údržbou odpojte zařízení od n...

Страница 9: ...ar le biais de surfaces trempées et d un environnement humide La pénétration d eau dans l appareil accroît le risque de dommages et de chocs électriques c Ne touchez pas l appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées d N utilisez pas le câble d une manière différant de son usage prévu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l appareil Tenez...

Страница 10: ... à utiliser l appareil b Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales sont limitées enfants y compris ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates à moins qu elles se trouvent sous la supervision et la protection d une personne responsable ou qu une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées...

Страница 11: ... il dispositivo b In presenza di un danno o un difetto il dispositivo deve subito essere spento e bisogna avvisare una persona autorizzata c Se non si è sicuri del corretto funzionamento del dispositivo rivolgersi al servizio assistenza del fornitore d Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli e In caso di incend...

Страница 12: ...e gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini i Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali 2 3 SICUREZZA PERSONALE a Non è consentito l uso del dispositivo in uno stato di affaticamento malattia sotto l influenza di alcol droghe o farmaci se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo b Questo dispositivo no...

Страница 13: ...l aparato en estado de fatiga enfermedad bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato b Este aparato no debe ser utilizado por personas entre ellas niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por una persona responsable de s...

Страница 14: ...ses dependiendo de la intensidad del trabajo Pasado este tiempo póngase en contacto con el proveedor CABLE DE ALIMENTACIÓN Compruebe periódicamente el estado cable de alimentación Póngase en contacto con el proveedor en caso de que esté dañado 7 6 4 3 2 1 5 8 1 Recipiente 2 Tapa 3 Palanca 4 Carcasa del aparato 5 Patas de goma 6 Botones de control 7 Regulador de velocidad 8 Chiusura a scatto per il...

Страница 15: ... Modelo Voltaje Potencia 6 7 8 9 DE Phase Frequenz Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Phase Frequency Production Year Serial No PL Faza Częstotliwość Rok produkcji Numer serii CZ Fáze Frekvence Rok výroby Sériové číslo FR Phase Fréquence Année de production Numéro de serie IT Fase Frequenza Anno di produzione Numero di serie ES Fase Frecuencia Año de producción Número de serie Product name Kitchen ...

Страница 16: ...30 31 Rev 14 02 2022 Rev 14 02 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Страница 17: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Отзывы: