background image

TECHNICAL DATA

• 

Sliding  the  pot  along  glass  or  ceramic  surface  may 

scratch the surface.

• 

Always use both hands and handles to carry pots.

2.3. CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Use a soft cloth for cleaning. 

• 

In  case  of  burning  the  contents  of  the  cookware, 

never scrape or scrub the surface. Pour warm water 

and a mild cleansing agent, then allow to soak until 

the burnt content softens.

2. USE GUIDELINES

Frying  pan  are  products  intended  for  storing  and 

processing food products.

The user is liable for any damage resulting from non-

intended use of the device.

Read instructions before use.
Caution! Hot surface, risk of burns.

LEGEND

1. USAGE SAFETY 

ATTENTION! 

Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions.  Failure  to  follow  the  warnings  and 

instructions may result in serious injury or even death.

a) 

Never use a damaged product.

b) 

The product is not intended for use in a microwave 

oven.

c) 

Do not heat empty cookware.

d) 

It is recommended to use gloves when handling hot 

cookware, the handles can be hot.

e) 

Maintain  the  utmost  care.  Some  elements  may 

become hot – risk of burns. When lifting the lid during 

cooking and just after cooking, hot steam may escape 

from the cookware.

f) 

Do  not  leave  the  cookware  placed  above  the  heat 

source unattended.

REMEMBER! 

Protect  children  and  other  bystanders 

while using the product.

DANE TECHNICZNE

• 

Naczynia  zaleca  się  ustawiać  centralnie  na  źródle 

ciepła. Dobierać wielkość źródła ciepła do wielkości 

garnka ( Uwaga: płomień nie może wychodzić poza 

obręb podstawy naczynia).

• 

Zaleca  się  nie  używać  najwyższych  temperatur  do 

gotowania w celu uniknięcia przypaleń. 

• 

Przesuwanie  naczynia  po  szklanej  lub  ceramicznej 

itp. powierzchni może spowodować jej zarysowanie.

• 

Garnki  przenosić  zawsze  trzymając  oburącz  za 

uchwyty.

2.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• 

Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki. 

• 

W  przypadku  przypalenia  się  zawartości  naczynia 

nigdy  nie  wolno  skrobać,  szorować  powierzchni. 

Należy  wlać  ciepła  wodę  i  łagodny  środek  do 

czyszczenia, a następnie pozostawić do namoczenia 

do czasu, aż przypalona zawartość zmięknie. 

2. ZASADY UŻYTKOWANIA

Patelnie są produktami przeznaczonymi do przechowywania 

oraz przetwarzania produktów spożywczych.

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Uwaga! Gorąca powierzchnia może 

spowodować oparzenia.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

1. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA! 

Przeczytaj 

wszystkie 

ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

a) 

Nigdy nie używać uszkodzonego produktu.

b) 

Produkt  nie  jest  przeznaczony  do  używania 

w kuchence mikrofalowej.

c) 

Nie podgrzewać pustych naczyń.

d) 

Zaleca  się  używać  rękawic  podczas  przenoszenia 

gorących naczyń, uchwyty mogą być gorące.

e) 

Zachować szczególną ostrożność. Niektóre elementy 

mogą  się  nagrzewać  –  ryzyko  poparzenia.  Podczas 

podnoszenia  pokrywki  w  trakcie  gotowania  i  tuż  po 

gotowaniu z naczynia może wydobyć się gorąca para.

f) 

Nie pozostawiać bez nadzoru naczynia umieszczonego 

nad źródłem ciepła.

PAMIĘTAJ! 

należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

U S E R   M A N U A L

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

4

5

Rev. 19.02.2019

2.1. PREPARING FOR USE 

Before use, remove all elements protecting against transport 

damage. 

Before the first and after each use, wash the kit components. 

Use  only  mild  detergents  suitable  for  washing  surfaces 

which come into contact with food to wash the device.

2.2. USE

• 

The  product  does  not  have  a  coating  to  prevent 

sticking, some foods may stick to it. It is recommended 

to add a small amount of oil or butter to the food to 

avoid sticking to the surface of the dish.

• 

For mixing, it is recommended to use kitchen utensils 

that are intended for food contact and do not cause 

scratching.

• 

It is recommended to place the cookware centrally on 

the heat source. Select the size of the heat source to 

the size of the pot (Note: the flame must not extend 

beyond the base of the pot).

• 

It  is  recommended  not  to  use  the  highest  cooking 

temperatures to avoid burning. 

2.1. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 

Przed  użyciem  należy  usunąć  wszystkie  elementy 

zabezpieczające przed uszkodzeniem w transporcie. 

Przed pierwszym oraz każdorazowo po każdym użyciu należy 

umyć elementy zestawu. Do czyszczenia urządzenia wolno 

stosować tylko łagodne środki czyszczące przeznaczone do 

czyszczenia powierzchni mających styczność z żywnością.

2.2. UŻYTKOWANIE

• 

Produkt  nie  posiada  powłoki  zapobiegającej 

przywieraniu,  niektóre  potrawy  mogą  się  do  niego 

przyklejać. Zaleca się dodać niewielką ilość oleju lub 

masła do potrawy, aby uniknąć przywierania potraw 

do powierzchni naczynia.

• 

Do mieszania zaleca się używać przeznaczonych do 

użytku  z  żywnością  i  niepowodujących  zarysowań 

przyborów kuchennych.

Rev. 19.02.2019

Parameter

 

description

Parameter value

Product name

Frying pan

Model

RCFP-

200A

RCFP-

240A

RCFP-

260A

RCFP-

300A

Pot diameter 

[mm]

Ø200

Ø240

Ø260

Ø300

Pot height [mm]

45

50

50

55

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Patelnia

Model

RCFP-

200A

RCFP-

240A

RCFP-

260A

RCFP-

300A

Średnica [mm]

Ø200

Ø240

Ø260

Ø300

Wysokość [mm]

45

50

50

55

Отзывы: