background image

expondo.de

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

PRODUKTNAME 

SERVICEWAGEN

PRODUCT NAME

SERVICE TROLLEY

NAZWA PRODUKTU

WÓZEK SERWISOWY

NÁZEV VÝROBKU 

SERVÍROVACÍ VOZÍK

NOM DU PRODUIT 

CHARIOT DE SERVICE

NOME DEL PRODOTTO 

CARRELLO DI SERVIZIO

NOMBRE DEL PRODUCTO 

CARRO DE SERVICIO

MODELL

RC-

STSS1016

RC-

STSS842

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN

-

INNOWACYJNA 7, 66

-

002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen 
können. 

Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the actual product.

Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego 
wyglądu produktu. 

Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační. V některých detailech se od skutečného vzhledu zařízení mohou lišit. 

Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique. 

Le immagini in questo manuale sono puramente dimostrative per cui i singoli dettagli possono differire dall'aspetto reale 
dell'apparecchio. 

En este manual se incluyen fotos ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo. 

DE

EN

PL

CZ

FR

IT

ES

3

2

Rev. 18.08.2020

Rev. 18.08.2020

MODELL | PRODUCT MODEL | MODEL PRODUKTU | MODEL VÝROBKU | MODÈLE

MODELLO | MODELO

RC-

STSS1016

RC-

STSS842

ABMESSUNGEN | DIMENSIONS | WYMIARY | ROZMĚRY | DIMENSIONS 

DIMENSIONI | DIMENSIONES 

[CM] 102x37x102 84x37x102

GEWICHT | WEIGHT | CIĘZAR | HMOTNOST | POIDS | PESO | PESO 

[KG]

12,6

11,5

HÖCHSTBELASTUNG DES FACHS | MAXIMUM SHELF LOAD | MAKSYMALNE 

OBCIĄŻENIE PÓŁKI | MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ POLICE | CHARGE MAXIMALE DE 

L'ÉTAGÈRE | CARICO MASSIMO DELLO SCAFFALE | CARGA MÁXIMA DEL ESTANTE 

[KG]

25

25

TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA | DANE TECHNICZNE | TECHNICKÉ ÚDAJE | DÉTAILS TECHNIQUES

DATI TECNICI | DATOS TÉCNICOS

KOMPONENTEN DES SETS | ELEMENTS OF THE SET | ELEMENTY ZESTAWU 

PRVKY SOUPRAVY | ÉLÉMENTS D’ENSEMBLE | ELEMENTI DEL KIT 

ELEMENTOS DEL KIT

MENGE | QUANTITY | ILOŚĆ | POCET 

QUANTITE | QUANTI | CANTIDAD

1

4

2

RC-STSS1016

10

RC-STSS842

8

3

4

4

2

5

2

6

2

NUTZUNGSSICHERHEIT

• 

Die Höchstbelastung des fachs nicht überschreiten. 

• 

Im  Fall  der  Beschädigung  oder  der  Zerstörung  von 

irgendeinem der Elemente, dieses Element nicht mehr 

verwenden. 

• 

Das Gewicht der Ladung gleichmäßig auf der ganzen 

Fläche verteilen

USAGE SAFETY 

• 

Do not exceed the maximum shelf load. 

• 

In case of any element damage or destruction, stop 

using the unit. 

• 

Spread the load weight evenly on the whole surface.

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

• 

Nie  należy  przekraczać  maksymalnego  obciążenia 

półki. 

• 

W przypadku uszkodzenia lub zniszczenia któregoś z 

elementów zaprzestać użytkowania. 

• 

Rozkładać  ciężar  ładunku  równomiernie  na  całej 

powierzchni.

BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

• 

Je  zakázáno  překračovat  maximální  přípustné 

zatížení police. 

• 

V  případě  poškození  nebo  zničení  některého  dílu 

přestaňte výrobek používat. 

• 

Rozložte zátěž rovnoměrně na celý povrch

CONSIGNES DE SECURITE

• 

Ne pas dépasser la charge maximale de l‘étagère. 

• 

En cas d‘endommagement ou de destruction de l‘un 

des composants, ne plus utiliser. 

• 

Répartir le poids de la charge uniformément sur toute 

la surface.

SICUREZZA NELL'IMPIEGO

• 

Non superare il carico massimo dello scaffale. 

• 

In caso di danneggiamento o logorazione di qualsiasi 

degli elementi, interrompere l’utilizzo del prodotto. 

• 

Disporre  il  peso  del  carico  in  modo  uniforme 

sull’intera superficie.

SEGURIDAD

• 

No debe excederse la carga máxima del estante. 

• 

En  el  caso  de  dañar  o  destruir  cualquiera  de  los 

elementos, el producto debe dejar de usarse. 

• 

Distribuir  el  peso  de  la  carga  uniformemente  sobre 

toda la superficie.

DE

EN

PL

CZ

FR

IT

ES

Отзывы: