background image

5- EN CAS DE PROBLEME

3- DURÉE RECOMMANDÉE DE MASSAGE

Le massage peut être utilisé entre 10 et 15 minutes. L’effet bénéfique du massage varie d’une 
personne à l’autre. Après quelques utilisations, il vous sera facile de définir le temps de massage
optimal selon vos besoins.

En aucun cas, vous ne devez excéder 20 minutes de massage.

4- ENTRETIEN

Rincez soigneusement l’appareil après chaque utilisation avec de l’eau et 
éventuellement du détergent doux. Nous vous conseillons également d’ajouter
quelques gouttes de désinfectant. 

Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.

• Nettoyage de l’accessoire gommage :

- A rincer sous l’eau.
- Si votre plaquette en liège est usée, contacter votre SAV.
• Après utilisation d’huiles essentielles dans votre fitspa, nous vous conseillons
de bien nettoyer les parois de l’appareil ainsi que l’accessoire Réflexologie ou
Digipression (selon modèle).

Problème

Explication

Solution proposée

• Les billes du tapis ne

• C’est normal : elles ne sont pas motorisées et ne sont entraînées que par le

bougent pas toutes seules.

mouvement du pied.

• Votre FITSPA

®

ne produit

• Vous avez peut-être utilisé un

• Déboucher chaque trou du 

pas de bulles d’air.

additif qui a obstrué les trous.

diffuseur de bulles avec une
aiguille puis faire  fonctionner 
FITSPA

® 

avec de l’eau très chaude

pour dissoudre la matière épaisse. 
Ne pas mettre les pieds dedans. 

• L’appareil se déplace lors  

• Il n’est pas sur une surface plane.

• Le mettre sur une surface horizontale.

du fonctionnement.

• Il lui manque un patin.

• Contacter votre SAV pour 
rajouter le patin manquant.

• L’accessoire réflexologie

• Vous appuyez trop fort,

• Poser délicatement votre pied sur

ou digipression (selon mod.) il y a un débrayage de sécurité.

l’accessoire.

ou de gommage est bloqué.

• L’eau paraît trop chaude  

• Vous avez rempli votre appareil

• Rajouter de l’eau froide.

avec de l’eau trop chaude.

• Veiller à remplir votre appareil 
avec une température d’eau adaptée
à votre sensibilité.

• Vos accessoires rotatifs

• Vous appuyez trop fortement

• Appuyer moins fort.

tournent de façon saccadée,

sur l’accessoire.

la rotation change de sens.

• Quelques gouttes d’eau

• Les gouttes peuvent apparaître

• Si le problème persiste. 

apparaissent sous 

après une manipulation brusque

Contacter votre SAV.

votre appareil.

lors d’une opération de rinçage.

6- PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT!

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci 
dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement 
soit effectué.

F

NOT 037189 5510  8/02/06  14:12  Page 14

Содержание TS5510

Страница 1: ...037189 50 05 TS6510 5510 NOT 037189 TS6510 5510 8 02 06 14 12 Page 1 ...

Страница 2: ...5 6 7 8 14 9 11 3 4 4 2 10 1 12 13 TS6510 NOT 037189 TS6510 5510 8 02 06 14 12 Page 2 ...

Страница 3: ...i trasporto 12 Porta cordone 13 Base per piedi 14 Cordone d alimentazione CARACTERÍSTICAS 1 Cuba 2 Difusor de bolhas 3 Tapete de esferas 4 Indicador do nível de água mínimo 5 Acessórios para reflexologia 6 Acessórios para digipressão consoante o modelo 7 Acessório para gomagem 8 Base central para pé 9 Cobertura repousa pés 10 Enrolador de cabo 10 Selector 11 Pegas de transporte 13 Patim de pé 14 C...

Страница 4: ...CZ SLO MAG PL RO BG NOT 037189 TS6510 5510 8 02 06 14 12 Page 4 ...

Страница 5: ...SK SER CRO RF TU NOT 037189 TS6510 5510 8 02 06 14 12 Page 5 ...

Страница 6: ...berwachung am Stromnetz Füllen Sie das Gerät nur mit Wasser und nur bis zu dem auf dem FITSPA angegebenen Füllstand ohne die Markierung für den maximalen Wasserstand 4 zu überschreiten Verwenden Sie das Gerät nicht oberhalb oder in der Nähe der Badewanne von Waschbecken oder anderen Behältern mit Wasser Transportieren Sie das Gerät nur mit Hilfe derTragegriffe 11 Verwenden Sie das Gerät nicht auf ...

Страница 7: ...Wassers Funktion Reflexzonenmassage Digitopressurmassage je nach Modell Peeling 5 Reflexzonenmassage Digitopressurmassage je nach Modell Das Zubehörteil für die Reflexzonenmassage 5 bzw Digitopressurmassage je nach Modell 6 einsetzen Sich vergewissern dass die zentrale Fußraste 8 geschlossen ist Die Ferse auf die zentrale Fußraste 8 stellen Die Fußsohle auf das Zubehörteil 5 6 legen Reflexzonenmas...

Страница 8: ... des Luftblasenverteilers mit einer Nadel säubern und den FITSPA mit sehr heißem Wasser laufen lassen um die dickflüssigen Stoffe zu lösen Nicht mit den Füßen hineinstellen Das Gerät versetzt sich wäh rend des Betriebs Es befindet sich nicht auf einer ebenen Fläche Es fehlt ein Fuß Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale Fläche Wenden Sie sich an den Kundendienst um einen Fuß hinzuzufügen Sie h...

Страница 9: ...ave the appliance even for a short instant Always unplug the appliance after use before filling emptying cleaning or moving it Do not leave the appliance unattended while it is plugged Fill up with water only up to the filling indicator located on FITSPA and stay below the maximum water level indicator 4 Do not use over or close to the bath tub or sinks or close to any other container of water Do ...

Страница 10: ...according to the model Place the reflexology 5 or digipression 6 attachment varies according to the model in its insert Check that the central foot rest 8 is closed Place the heel on the central foot rest 8 Put the sole of the foot on the attachment 5 6 Reflexology Press the foot on the attachment The 4 balls automatically rotate Digipression varies according to the model Press the foot on the att...

Страница 11: ...hey are not motorized and roll only by actions of the feet Your FITSPA does not produ ce any air bubble You may have used drops that clogged the holes Unclog each hole of the bubble diffuser with a needle and then run the FITSPA with extremely hot water to dissolve the solid deposits Do not put your feet in this extremely hot water The appliance moves while using it It is not levelled A cushioned ...

Страница 12: ... utilisation avant de le remplir de le vider de le nettoyer ou de le déplacer Ne pas laisser l appareil branché sans surveillance Le remplir avec de l eau uniquement jusqu au niveau de remplissage indiqué sur FITSPA sans dépasser le niveau d eau maximum 4 Ne pas utiliser au dessus ou à proximité de la baignoire de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l eau Ne pas immerger Ne pas manipul...

Страница 13: ...xologie Digipression selon modèle Mettre en place l accessoire de réflexologie 5 ou de digipression selon modèle 6 dans son logement Vérifier que le repose pied central 8 est fermé Poser le talon sur le repose pied central 8 Poser la plante du pied sur l accessoire 5 6 Réflexologie poser le pied sur l accessoire en appuyant les 4 billes tournent sur elles même automatiquement Digipression selon mo...

Страница 14: ...es trous diffuseur de bulles avec une aiguille puis faire fonctionner FITSPA avec de l eau très chaude pour dissoudre la matière épaisse Ne pas mettre les pieds dedans L appareil se déplace lors Il n est pas sur une surface plane Le mettre sur une surface horizontale du fonctionnement Il lui manque un patin Contacter votre SAV pour rajouter le patin manquant L accessoire réflexologie Vous appuyez ...

Страница 15: ... vostra assenza anche se per un solo istante L apparecchio deve sempre essere scollegato prima di essere riempito vuotato pulito o spostato Non lasciare mai l apparecchio senza sorveglianza Riempirlo esclusivamente con acqua fino al livello di riempimento indicato per FITSPA senza oltrepassare il livello massimo d acqua 4 Non utilizzarlo sopra od in prossimità della vasca da bagno del lavabo o qua...

Страница 16: ...ia digipressione secondo modello gommage 5 Riflessologia Digipressione secondo modello Installare l accessorio di riflessologia 5 o di digipressione secondo modello 6 nella sua sede Verificare che il poggiapiedi centrale 8 sia chiuso Poggiare il tallone sul poggiapiedi centrale 8 Poggiare la pianta del piede sull accessorio 5 6 Riflessologia poggiare il piede sull accessorio premendo le 4 biglie g...

Страница 17: ...are ogni foro del diffusore di bolle con un ago poi far funzionare il FITSPA con dell acqua molto calda per dissolvere la materia densa Non mettere i piedi dentro Durante il funzionamento l ap parecchio si sposta Non è stato posto su una superficie piana Manca un supporto Metterlo su una superficie orizzontale Rivolgetevi al vostro SAV per far aggiungere un supporto L acqua sembra troppo calda Ave...

Страница 18: ...antes de procedera a la limpieza y a su mantenimiento en caso de anomalías de funcionamiento justo después de haberlo utilizado cuando se ausenta incluso durante un período muy corto Hay que desconectar siempre el aparato antes de rellenarlo vaciarlo limpiarlo o desplazarlo Nunca deje el aparato conectado sin vigilancia Rellénelo únicamente con agua hasta el nivel de llenado indicado en el FITSPA ...

Страница 19: ...delo Coloque el accesorio de reflexología 5 o de digipresión según modelo 6 en el motor giratorio Compruebe que el reposapiés central 8 está cerrado Apoye el talón sobre el reposapiés central 8 Apoye la planta del pie sobre el accesorio 5 6 Reflexología coloque el pie sobre el accesorio ejerciendo cierta presión las 4 bolas giran sobre sí mismas de forma automática Digipresión según modelo coloque...

Страница 20: ...iento el masajeador FITSPA con agua muy caliente para disolver las sustancias más densas No introduzca los pies El aparato se desplaza mientras funciona No se halla encima de una superficie llana Le falta un tope antideslizante Colóquelo encima de una superficie horizontal Póngase en contacto con su servicio postventa para añadir un tope antideslizante Ha llenado el aparato con dema siada agua cal...

Отзывы: