Rowenta SLIMLINE+ RH 71 Series Скачать руководство пользователя страница 20

WAT TE DOEN ALS…

LET OP

Zodra u merkt dat uw stofzuiger minder goed begint te werken en voordat u hem op

voorgaande punten nakijkt: zet hem uit door de aan/uit-knop in te drukken ; trek de stekker uit het

stopcontact.

Uw stofzuiger slaat niet aan. Uw stofzuiger zuigt niet.

• Het apparaat is niet op het stroomnet aangesloten: 

controleer of de stekker zich goed in het

stopcontact bevindt.

• Een accessoire of de zuigslang is verstopt: 

ontstop het accessoire of de zuigslang.

• Het deksel is slecht gesloten: 

controleer of de zak goed op zijn plaats zit en sluit het deksel.

Uw stofzuiger zuigt minder goed, maakt lawaai, fluit.

• Een accessoire of de zuigslang is gedeeltelijk verstopt: 

ontstop het accessoire of de zuigslang.

• De stofzak zit vol of is verzadigd door fijn stof: 

de stofzak vervangen.

• Een schuimfilter en/of het micro-actief filter zijn verzadigd:

reinig de schuimfilter en vervang het

micro-actief filter.

• De zuigkrachtregeling* staat op de minimum stand: 

stel de zuigkracht hoger in met behulp van

de regelaar* (behalve bij het zuigen van tere weefsels).

• De zuigmond schuift moeilijk: 

zet de zuigkracht in een lagere stand.*

De stofzak-vol-indicator* blijft rood.

• De stofzak is vol:

vervang de stofzak.

Indien het probleem zich blijft voordoen, stuur uw stofzuiger op of breng hem naar de

dichtstbijzijnde servicedienst van Rowenta. Zie hiervoor de bijgevoegde Rowenta servicelijst of

neem rechtstreeks contact op met de consumentenservice van Rowenta.

Voor Nederland: Groupe SEB Nederland BV, tel. 0318 - 58 24 24. 

Voor België: Groupe SEB Belgium SA, tel. 71.82.52.11.

* Afhankelijk van het model

18

RAADGEVINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN

Vóór gebruik moet het snoer altijd helemaal worden afgewikkeld. 

Zorg ervoor dat het snoer niet klem komt te zitten en voer hem niet over scherpe randen. 

Verplaats de stofzuiger niet door aan het snoer te trekken, het apparaat dient verplaatst te worden

met behulp van de handgreep. 

Het apparaat niet bij het snoer optillen. 

Maakt u gebruik van een verlengsnoer, controleer dan of deze in perfecte staat verkeert en of de

draaddoorsnede (mm2) geschikt is voor het vermogen van uw stofzuiger. 

Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. 

Zet na gebruik uw apparaat in te drukken en haal de stekker.

Gebruik alleen originele accessoires, filters en stofzakken van Rowenta. 

Controleer of het filter goed geplaatst is.

Gebruik het apparaat nooit zonder filters en stofzak. 

Neem contact op met de consumentenservice van Rowenta indien het moeilijk is stofzakken of

filters voor uw stofzuiger te bemachtigen. 

Zie hiervoor de bijgevoegde servicelijst. Zie hiervoor de bijgevoegde Rowenta servicelijst of

neem rechtstreeks contact op met de consumentenservice van Rowenta.

Voor Nederland: Groupe SEB Nederland BV, tel. 0318 - 58 24 24. 

Voor België: Groupe SEB Belgium SA, tel. 71.82.52.11.

NL

Содержание SLIMLINE+ RH 71 Series

Страница 1: ...Réf 901242 Rowenta France Siret 301859 880 000 33 Sous réserve de modifications Conception réalisation JPM Associés marketing design communication 33 0 3 80 56 28 11 décembre 2005 ...

Страница 2: ...TR ES NL DE GB IT FR www rowenta com ...

Страница 3: ...12 deutsch GERÄTEBESCHREIBUNG 13 SICHERHEITSHINWEISE 13 VOR DER BENUTZUNG 14 SAUGEN 14 AUFBEWAHRUNG 14 REINIGUNG UND PFLEGE 14 HINWEISE 15 WAS MACHEN WENN 15 nederlands BESCHRIJVING 16 VOOR UW VEILIGHEID 16 VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 17 OM TE ZUIGEN 17 OPBERGEN 17 REINIGEN EN ONDERHOUDEN 17 RAADGEVINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN 18 WAT TE DOEN ALS 18 español DESCRIPCIÓN 19 PARA SU SEGURIDAD 19 ANTES DE...

Страница 4: ...1 10 2 5 4 6 9 8 7 11 12 13 14 15 19 3 20 16 17 18 ...

Страница 5: ...1 2 fig 1 fig 5 fig 9 2 1 fig 13 fig 17 fig 2 fig 6 fig 10 fig 14 fig 18 fig 3 fig 7 1 2 fig 11 fig 15 fig 19 fig 4 fig 8 fig 12 fig 16 fig 20 ...

Страница 6: ...ranchants verre de produits nocifs solvants décapants agressifs acides nettoyants inflammables et explosifs à base d essence ou d alcool Ne plongez jamais l appareil dans l eau ne projetez pas d eau sur l appareil et ne l entreposez pas à l extérieur N utilisez pas l appareil s il est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement si le cordon est défectueux Dans ...

Страница 7: ... fig 10 fig 14 fig 15 fig 16 8 Remplacez le filtre micro actif ref ZR 0022 fig 17 fig 18 fig 19 9 Nettoyez votre aspirateur Essuyez le corps de l appareil et les accessoires avec un chiffon doux et humide puis séchez fig 20 ATTENTION Ne faites jamais fonctionner votre aspirateur sans sac et sans filtre IMPORTANT Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l entretien ou le nettoyage IMPO...

Страница 8: ...on arrêtez le en tournant la commande marche arrêt et débranchez le Votre aspirateur ne démarre pas ou n aspire pas L appareil n est pas alimenté vérifiez que l appareil est correctement branché Un accessoire ou le tube est bouché débouchez l accessoire ou le tube Le couvercle est mal fermé vérifiez la mise en place du sac et refermez le couvercle Votre aspirateur aspire moins bien fait du bruit s...

Страница 9: ... bagnate liquidi di qualsiasi natura sostanze calde sostanze ultrafini gesso cemento cenere ecc grossi detriti affilati vetro prodotti nocivi solventi sverniciatori ecc aggressivi acidi detersivi ecc infiammabili ed esplosivi a base di benzina o alcol Non immergete mai l apparecchio nell acqua e non lasciatelo all aperto Non utilizzate l apparecchio se è caduto e presenta danni visibili o anomalie...

Страница 10: ...motore fig 10 fig 14 fig 15 fig 16 8 Sostituite il filtro microattivo ref ZR 0022 fig 17 fig 18 fig 19 9 Pulite il vostro aspirapolvere Pulite il corpo dell aspirapolvere con un panno morbido umido e lasciar asciugare fig 20 ATTENZIONE L apparecchio non deve mai funzionare senza sacco e senza filtri IMPORTANTE L apparecchio va sempre spento e staccato dalla corrente prima della pulizia o della man...

Страница 11: ...rsore del variatore di potenza La spia di riempimento del sacco rimane rossa Il sacco è saturo sostituite il sacco Se il problema persiste portate il vostro aspirapolvere presso un Centro Assistenza Tecnica Autorizzato Rowenta più vicino Consultare l elenco dei centri assistenza autorizzati o contattare il Servizio Consumatori Tel 024528181 Secondo il modello 9 CONSIGLI E PRECAUZIONI Prima di ogni...

Страница 12: ...ngerous products solvents stripping compounds etc chemical products acid cleaning fluids etc inflammable or explosive products petrol or alcohol based Do not immerse the appliance in water and do not store it outdoors Do not use the appliance if it has been dropped and shows visible signs of damage or functions abnormally the supply cord is defective If this is the case do not open the appliance b...

Страница 13: ...g 10 fig 14 fig 15 fig 16 8 Replacing the micro active filter ref ZR 0022 fig 17 fig 18 fig 19 9 Cleaning your vacuum clean Clean the housing of the vacuum cleaner with a soft and humid cloth and let dry fig 20 CAUTION Never turn the appliance on without a dustbag and filters IMPORTANT Always turn off and unplug your appliance before maintenance or cleaning IMPORTANT Every 10 changes of the dustba...

Страница 14: ...f the power control The dustbag full indicator remains lit The bag is full replace the bag If a problem persists take the appliance to the nearest Rowenta Authorised Service Centre See the list of Rowenta Authorised Service Centres or contact the Rowenta Consumer Service 0 845 602 1454 UK 01 4751947 IRELAND According to model 12 HINTS AND PRECAUTIONS Before each use the supply cord should be compl...

Страница 15: ...der Beizmittel aggressive Stoffe Säure Reinigunsmittel entflammbare oder explosive Stoffe benzin oder alkoholhaltig Staubbeutel sind Einwegartikel und dürfen nicht mehrfach verwendet warden Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder darin betreiben Nicht im Freien aufbewahren Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch Das Gerät nicht in Betrieb nehmen wenn nach einem Sturz Verdacht auf einen Defekt oder a...

Страница 16: ...inigung des Motorschutzfilters fig 10 fig 14 fig 15 fig 16 8 Wechseln der Mikroaktiv Filter Kassette ref ZR 0022 fig 17 fig 18 fig 19 9 Reinigen des Staubsaugers Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen und feuchten Tuch und lassen Sie es anschließend trocknen fig 20 ACHTUNG Niemals ohne Staubbeutel oder Filter saugen WICHTIG Schalten Sie vor der Reinigung und Pflege Ihren Staubsauger ab und zie...

Страница 17: ...lierung ausser beim Saugen von sehr empfindlichen Stoffen oder Flächen Die Düse hat sich festgesaugt reduzieren Sie die Leistung an der Saugkraftregulierung des Geräts Die Staubfüllanzeige bleibt rot Der Staubbeutel ist voll setzen Sie einen neuen Staubbeutel Falls ein Problem weiterhin besteht reichen Sie das Gerät an eine Rowenta Service Stelle weiter Sehen Sie im Rowenta Service Spiegel nach od...

Страница 18: ... agressieve producten bv zuren schoonmaakproducten e d en ontvlambare of explosieve producten op basis van benzine of alcohol Het apparaat nooit in water dompelen en niet buiten laten staan Dit apparaat niet meer gebruiken als het is gevallen en zichtbare beschadigingen of werkingsstoornissen vertoont het snoer beschadigd is In deze gevallen het apparaat niet zelf openen maar het terugsturen of br...

Страница 19: ... Vervangen van het micro actief filter ref ZR 0022 fig 17 fig 18 fig 19 9 Reinigen van de stofzuiger Maak het huis van de stofzuiger schoon met een zachte vochtige doek en laat het drogen fig 20 BELANGRIJK Gebruik het apparaat nooit zonder filter en stofzak LET OP Voor de onderhouds of reinigingsbeurt altijd eerst de stofzuiger uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken LET OP Bij het ...

Страница 20: ...ienst van Rowenta Zie hiervoor de bijgevoegde Rowenta servicelijst of neem rechtstreeks contact op met de consumentenservice van Rowenta Voor Nederland Groupe SEB Nederland BV tel 0318 58 24 24 Voor België Groupe SEB Belgium SA tel 71 82 52 11 Afhankelijk van het model 18 RAADGEVINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN Vóór gebruik moet het snoer altijd helemaal worden afgewikkeld Zorg ervoor dat het snoer n...

Страница 21: ...as desechos voluminosos cortantes vidrio productos nocivos disolventes tóxicos ácidos limpiadores inflamables ni explosivos a base de gasolina o de alcohol No sumerja nunca el aparato en agua y no lo deje en el exterior No utilice el aparato si se ha caído o presenta averías visibles o anomalías de funcionamiento el cable está defectuoso En este caso no abra el aparato y envíelo al Servicio Técnic...

Страница 22: ...tor fig 10 fig 14 fig 15 fig 16 8 Cambie el filtro microactivo ref ZR 0022 fig 17 fig 18 fig 19 9 Limpie su aspirador Limpie el cuerpo del aparato con un paño suave y húmedo Luego deje secar fig 20 CUIDADO No utilice el aspirador sin la bolsa y los filtros IMPORTANTE Pare y desenchufe siempre su aspirador antes del mantenimiento o la limpieza IMPORTANTE Cada vez que haya cambiado en 10 ocasiones l...

Страница 23: ... cursor del regulador de potencia El indicador de bolsa llena permanece de color naranja La bolsa está saturada cambie la bolsa Si el problema persiste lleve su aspirador al Centro de Servicio Autorizado más cercano Consulte la lista de Servicios Técnicos o contacte con nuestro número Rowenta de Atención al Consumidor 902 10 14 76 Según modelo 21 CONSEJOS Y PRECAUCIONES Antes de cada uso del apara...

Страница 24: ...afl nd r c asitler temizleyiciler yan c ve patlay c benzin veya alkol esasl maddeleri emdirmeyiniz Cihazı suya sokmayın suyla temas ettirmeyin veya dıflarıda bırakmayın fiu durumlarda cihazı kullanmayın cihaz düflürüldüyse ve düflmeye ba lı olarak hasar belirtileri görülüyor ya da cihaz her zamankinden farklı çalıflıyorsa elektrik kablosu arızalıysa Bu durumda cihaz açmay n z ve en yak n Rowenta Yetkili...

Страница 25: ...Mikro aktif filtrenin de ifltirilmesi ref ZR 0022 fig 17 fig 18 fig 19 9 Süpürgenin temizlenmesi Elektrik süpürgesinin dıfl yüzeyini yumuflak ve nemli bir bezle temizleyip kurutun fig 20 D KKAT Süpürgeyi torbası ve filtreleri olmadan kesinlikle çalıfltırmayın ÖNEML Cihazınızın bakımını veya temizli ini yapmadan önce daima cihazınızı kapatın ve prizden çekin ÖNEML Torbanın her 10 kez de ifltiriliflinde a...

Страница 26: ...boflalt n Bir sorun devam ederse cihiza en yakın Rowenta Yetkili Servisine götürün Rowenta Yetkili Servisleri listesine bakın ya da 0216 579 70 50 0800 211 08 61 numaralı telefondan veya www tefal com tr adresinden Rowenta Müflteri Hizmetleri ile ba lantı kurun Modele göre 24 PUÇLARI VE ÖNLEMLER Her kullanımdan önce güç kablosunun sa lam oldu undan emin olun Sıkıflmasına veya keskin köflelere takılmas...

Страница 27: ...ılacaktır 7 Ürünün Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra bu arızaların üründen yararlanmamayı sürekli kılması Tamiri için gereken azami sürenin aşılması Servis ist...

Отзывы: