background image

SF

3 - KÄYTTÖ
Tämä hiustenkuivaaja antaa ammattimaisen tuloksen ja
säilyttää samalla hiustesi elinvoiman :

" Vital " -toiminto:

keskusvalitsin ohjelmoi automaattisesti

lämpötilaksi 59°C ja ilman puhallustehoksi 15 m/s. Tämä 
ihanteellinen yhdistelmä ehkäisee hiusten haaroittumista ja
hiussuomujen irtoamista kuivaten samalla hiuksesi nopeasti.

• Lisäksi sinulla on useita lämpötiloja ja puhallusnopeuksia
valittavanasi,

jotta saisit täsmälleen omia tarpeitasi vastaavan

kuivauksen ja kampauksen.  

1) "VITAL" -ASENTO (KUVA 2) : 

• Kytke laite päälle (nopeudenvalitsin asentoon 1)  
• Laita keskusvalitsin C yläasentoon:
- symboli     ilmestyy näyttöön, ja olet automaattiasennossa:
lämpötila on kohtuullinen  59°C suojaten hiuksiasi, ja puhallus-
nopeus 15 m/s on nopea kuivaten hiuksesi tehokkaasti. 
- sivuvalitsimet (lämpötila, nopeus) eivät ole toiminnassa.

2) ERILLINEN LÄMPÖTILAN- JA NOPEUDENSÄÄTÖ (KUVA 3)

Kun keskusvalitsin C on ala-asennossa, hiustenkuivaaja tarjoaa
valittavaksi kuusi erilaista lämpötilaa/puhallusnopeutta :
- Kuivaus : 
Kosteana hius on hauraimmillaan. Tällöin suositellaan hellää
lämpötilaa :
• Erittäin hellä kuivaus
••  Normaalien  hiusten kuivaus
Suositellaan korkeaa puhallusnopeutta (nopeus 2).
- Kampaus :
Hiusten ollessa esikuivatut on mahdollista käyttää korkeampaa
lämpötilaa (lämpötila •••), jotta niiden kampaaminen ja muotoi-
leminen olisi helpompaa.
Kylmän ilman  painiketta     voi käyttää ajoittain kiinnittämään
kampauksesi tehokkaammin.
Suositellaan käytettäväksi keskitasoista puhallusnopeutta, jotta
hiuksesi eivät pörröttyisi (nopeus 1). 

4 - LISÄLAITTEET

Ilmankohdistin : (A)

Käytä ilmankohdistinta hiusten föönaamiseen tai halutessasi
kuivata tietyn kampauksen osan. Ilmankohdistimen avulla
ilmanpuhallus voidaan suunnata tarkasti oikeaan kohtaan.

Diffuusori “Moving Massager”

(kuva 5)

• Käytä liikkuvilla puikoilla varustettua diffuusoria, kun haluat
saada kampaukseen tuuheutta nopeasti ja hiuksia vaurioitta-
matta. Pyöristetyt puikot nostavat hiuksia tyvestä 

HUOM! LISÄLAITTEIDEN KIINNITYS KYNSILIITTIMELLÄ

RUNKO-OSAAN : LISÄLAITTEET KIINNITETÄÄN JA

IRROTETAAN KIERTÄMÄLLÄ.

NOT CV8010-30 039251  7/03/06  9:17  Page 37

Содержание PROVITAL CV8010

Страница 1: ...030251 37 05 CV8010 CV8030 CV8020 NOT CV8010 30 039251 7 03 06 9 17 Page 1...

Страница 2: ...A G H B F 1 C D E NOT CV8010 30 039251 7 03 06 9 17 Page 2...

Страница 3: ...VITAL 2 3 4 5 5 bis 6 6 bis 7 8 9 10 C Vital Speeds temperatures NOT CV8010 30 039251 7 03 06 9 17 Page 3...

Страница 4: ...NOT CV8010 30 039251 7 03 06 9 17 Page 4...

Страница 5: ...lten Stecker aus der Dose ziehen Vor jeder Reinigung oder Wartung Im Falle einer Betriebsst rung Wenn Sie auch f r nur kurze Zeit weggehen Als zus tzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstr...

Страница 6: ...im Sichtfenster und die Einstellung erfolgt automatisch eine mildeTemperatur von 59 C zum Schutz Ihres Haars und eine hohe F hnst rke von 15 m s zum schnellenTrocknen die seitlichen Schieberegler Temp...

Страница 7: ...lblangem Haar erzielt Volumenaufsatz Classic Volume Abbildung Nr 6 Neuer Schwung f r Locken Naturlocken oder Dauerwelle Abb Nr 9 Den Kopf nach unten halten und mit dem Volumenaufsatz das Haar im unter...

Страница 8: ...IM PROBLEMFALL In der VITAL Stellung funktioniert das Ger t nicht Versichern Sie sich dass der Luftgeschwindigkeits Schieberegler nicht auf 0 steht Der Haartrockner schaltet sich automatisch aus Sehen...

Страница 9: ...A Contact your installer for advice If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its after sales service or a person with similar qualifications to avoid any danger Your appli...

Страница 10: ...ded speed 2 For styling On hair that is already dry it is possible to use a higher heat set ting temperature for easier styling and hold Pressing the Cold air button every so often helps to fix your s...

Страница 11: ...e fitted Warning dispose of a plug that has been cut from the power sup ply cord as such a plug is hazardous if inserted in a live 13 A socket outlet elsewhere in the house Always replace the fuse cov...

Страница 12: ...me quelques instants Pour assurer une protection suppl mentaire il est pr conis d installer dans le circuit lectrique alimentant la salle de bain un dispositif courant diff rentiel r siduel DDR de cou...

Страница 13: ...rature vitesse ne sont pas op rationnels 2 R GLAGE S PAR DESTEMP RATURES ET DES VITESSES DESSIN N 3 Lorsque le curseur central C est en position basse le s che cheveux vous offre alors un choix de 6 p...

Страница 14: ...NTRETIEN Votre s che cheveux n cessite tr s peu d entretien Vous pouvez le nettoyer ainsi que les accessoi res avec un chiffon l g rement humide pour ter les cheveux ou impuret s qui auraient pu se fi...

Страница 15: ...een nog veiliger gebruik raden wij u aan het elektrici teitsnet van uw badkamer te voorzien van een aardlekschake laar voor een verschilstroom van maximaal 30 mA Is het electriciteitssnoer beschadigd...

Страница 16: ...LING VAN DETEMPERATUREN EN DE SNELHEDEN TEKENING NR 3 Wanneer de cursor C in het midden in de lage stand staat biedt de haardroger u een keuze uit 6 temperatuur luchtsnelheid standen Voor het drogen E...

Страница 17: ...kunt de f hn alsmede de accessoires met een licht bevochtigde doek afnemen om eventuele haren of vuildeeltjes op het rooster aan de achterkant te verwijderen Gebruik geen alcohol voor het reinigen va...

Страница 18: ...ntare si consiglia l installazione nel circuito elettrico che alimenta la stanza da bagno di un dispositivo a corrente differenziale residua di corrente differenziale di funzionamento assegnata che no...

Страница 19: ...ori laterali temperatura velocit non sono attivi 2 REGOLAZIONE SEPARATA DELLETEMPERATURE E DELLE VELOCIT DISEGNO N 3 Quando il cursore centrale C in posizione bassa potete sce gliere tra 6 posizioni d...

Страница 20: ...rcitate dei movimenti circolari 5 MANUTENZIONE Il vostro asciugacapelli richiede pochissima manutenzione Potete pulirlo come anche gli accessori con un panno leggermente umido per togliere i capelli o...

Страница 21: ...erminado de utilizarlo si est ausente incluso algunos instantes Para asegurar un protecci n adicional le recomendamos que instale un circuito diferencial con un diferencial de no m s 30 mA Consulte co...

Страница 22: ...do y eficaz Los cursores laterales temperatura velocidad no son operativos 2 AJUSTE INDEPENDIENTE DETEMPERATURAY VELOCIDAD dibujo n 3 Cuando el cursor central C est en posici n baja el secador le prop...

Страница 23: ...z ejercer movimientos circulares 5 MANTENIMIENTO Su secador requiere muy poco manteni miento Usted puede limpiarlo as como los accesorios con un pa o ligeramente h medo para retirar los cabellos o imp...

Страница 24: ...instala o no circuito el ctronico de alimenta o da casa de banho de um diferencial de corrente residual com capacidade n o superior a 30mA Aconselhe se com o seu electricista Se o fio de alimenta o e...

Страница 25: ...da para permitir uma secagem eficaz os cursores laterais temperatura velocidade n o est o ope racionais 2 REGULA O SEPARADA DASTEMPERATURAS E DAS VELOCIDADES ilustra o n 3 Com o cursor central C em po...

Страница 26: ...O O seu secador de cabelo necessita de poucos cuidados de manuten o Pode limp lo bem como aos acess rios com um pano ligeira mente h mido para retirar os cabelos ou impurezas que possam estar retidos...

Страница 27: ...nbefales at installere i det elektriske kredsl b der for syner badev relset en beskyttelsesanordning i form af et HPFI rel som sl r fra i tilf lde af fejlstr m der overskrider 30 mA R dsp rg Deres el...

Страница 28: ...siden temperatur hastighed er ikke operatio nelle 2 S RSKILT INDSTILLING AFTEMPERATUR OG HASTIGHED tegning nr 3 N r den centrale cursor C er i lav position kan man v lge mellem 6 positioner for temper...

Страница 29: ...r tegning nr 10 Anbring diffusoren ved h rroden og udf r cirkelbev gelser 5 VEDLIGEHOLDELSE H rt rreren kr ver ikke megen vedligehol delse Tilbeh ret og selve h rt rreren kan reng res med en fugtig kl...

Страница 30: ...du m g i fra apparatet selv for et kort yeblikk Som en ekstra beskyttelse er det anbefalt installere en dif ferensialstr mbryter DDR som ikke overstiger 30 mA p den elektriske kretsen til baderommet...

Страница 31: ...e p sidene temperatur hastighet kan n ikke aktiveres 2 UAVHENGIG INNSTILLING AVTEMPERATURER OG HASTIGHETER tegning nr 3 N r den midtre bryteren C befinner seg i nedre posisjon kan du velge mellom 6 te...

Страница 32: ...alv langt h r tegning nr 10 Plasser luftsprederen nede ved h rroten og gj r sirkelbevegelser 5 VEDLIKEHOLD H rf neren trenger lite vedlikehold Du kan rengj re den og tilbeh ret med en lett fuktig klut...

Страница 33: ...nblick F r en kad s kerhet r det l mpligt att installera en s ker hetsanordning i badrummets str mkrets som inte verskrider 30 mA R dfr ga en beh rig elinstallat r Om sladden skadats skall den bytas u...

Страница 34: ...3 N r mittknappen C r i det nedre l get erbjuder h rtorken 6 olika inst llningar f r temperatur hastighet F r att torka Ett fuktigt h r r mt ligt och kan l tt skadas En skonsam temperatur rekommender...

Страница 35: ...med cirkelformiga r relser 5 SK TSEL H rtorken kr ver lite underh ll Du kan reng ra den och dess tillbeh r med en l tt fuktad trasa f r att avl gsna alla h rstr n och all smuts som kan ha fastnat p b...

Страница 36: ...ettanut sen k yt n jos l hdet pois edes lyhyeksikin aikaa Turvallisuuden lis miseksi kylpyhuoneen s hk virran sy tt j rjestelm n on suositeltavaa asentaa vikavirtasuoja kytkin alle 30 mA Kysy neuvoa s...

Страница 37: ...ttavaksi kuusi erilaista l mp tilaa puhallusnopeutta Kuivaus Kosteana hius on hauraimmillaan T ll in suositellaan hell l mp tilaa Eritt in hell kuivaus Normaalien hiusten kuivaus Suositellaan korkeaa...

Страница 38: ...5 HUOLTO Hiustenkuivainta ei tarvitse juurikaan huoltaa Hiustenkuivain ja lis laitteet voidaan kuitenkin puhdistaa kostutetulla rievulla jolla laitteen ilmanottoaukon ritil n tarttuneet hiukset ja p l...

Страница 39: ...NOT CV8010 30 039251 2 03 06 14 02 Page 39...

Страница 40: ...NOT CV8010 30 039251 2 03 06 14 02 Page 40...

Страница 41: ...NOT CV8010 30 039251 2 03 06 14 02 Page 41...

Страница 42: ...NOT CV8010 30 039251 2 03 06 14 02 Page 42...

Страница 43: ...NOT CV8010 30 039251 2 03 06 14 02 Page 43...

Страница 44: ...NOT CV8010 30 039251 2 03 06 14 02 Page 44...

Отзывы: