background image

Falls Sie die Ursache des Defekts nicht finden können, wenden Sie sich an eine zugelassene 
ROWENTA-Kundendienststelle. 

www.rowenta.com

EIN PROBLEM ?

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Entsorgen Sie Ihr Gerät deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle Ihrer

Stadt oder Gemeinde.

Probleme

Mögliche Ursachen Ratschläge

Der Dampfgenerator geht nicht
in Betrieb oder das Lämpchen
des Bügeleisens und das An/Aus
Lämpchen leuchten nicht auf.

Das Gerät ist nicht angeschaltet.

Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt an den Stromkreislauf
angeschlossen ist und drücken Sie den beleuchteten
Ein-/Ausschalter (befindet sich seitlich am Boiler).

Aus den Öffnungen in der Sohle
fließt Wasser.

Sie haben die Dampftaste
betätigt, bevor das Bügeleisen
heiß war.

Senken Sie die Dampfmenge, wenn Sie bei niedriger
Temperatur bügeln (Dampfmengenregulierer am
Gehäuse). Betätigen Sie die Dampftaste erst, nachdem
sich die Kontrollleuchte des Bügelautomaten
ausgeschaltet hat.

Sie benutzen die Funktion
Feuchter Dampf zu oft.

Üben Sie 2 oder 3 Impulse auf den Schalter Feuchter
Dampf aus.

Das Wasser kondensiert in der
Leitung, da Sie zum ersten Mal
mit Dampf bügeln oder die
Dampffunktion seit einiger Zeit
nicht mehr benutzt wurde.

Betätigen Sie die Dampftaste fern von Ihrer
Bügelwäsche bis Dampf heraustritt.

Weiß oder bräunlich gefärbtes
Wasser läuft aus den
Dampflöchern.

In Ihrem Boiler lagert sich Kalk
ab, weil er nicht regelmäßig
gereinigt wird.

Spülen Sie den Kalksammelbehälter aus, sobald das
„Calc-Away System” zu blinken beginnt. Wenn Ihr
Wasser sehr hart ist, muss diese Maßnahme öfter
vorgenommen werden.

Aus den Öffnungen in der Sohle
fließt eine bräunliche
Flüssigkeit, die Flecken auf der
Wäsche hinterlässt.

Sie verwenden chemische
Entkalkungsmittel oder
Zusatzstoffe im Bügelwasser.

Geben Sie kein derartiges Produkt in den
Wasserbehälter (siehe Hinweis zur Verwendung des
Wassers).

Die Sohle des Bügelautomaten
verschmutzt oder kann Flecken
auf der Wäsche hinterlassen.

Sie bügeln mit zu hoher
Temperatur.

Beachten Sie unsere Hinweise zur Bügeltemperatur.

Ihre Wäsche wurde nicht
ausreichend gespült oder Sie haben
ein neues Kleidungsstück gebügelt,
ohne es vorher zu waschen.

Vergewissern Sie sich, dass Ihre Wäsche ausreichend
gespült wurde, so das auch Seifenreste oder
chemische Produktreste entfernt wurden.

Es kommt kein oder nur wenig
Dampf.

Der Wassertank ist leer, die rote
Kontrollleuchte leuchtet auf.

Füllen Sie den Wassertank.

Es kommt kein oder nur wenig
Dampf.

Die Dampfmenge steht auf
Minimalposition.

Erhöhen Sie die Dampfleistung (Regler am
Bedienfeld).

Die Temperatureinstellung ist auf
Maximum eingestellt.

Der Dampf ist sehr heiß und trocken. Der Dampf ist
daher kaum sichtbar.

Wasserstreifen erscheinen auf
der Wäsche.

Ihr Bügelbezug ist voller Wasser,
da sie nicht auf die Leistung
eines Dampfgenerators ausgelegt
ist.

Überprüfen Sie, ob Ihr Bügeltisch geeignet ist
(rostschutzsicherer Bügeltisch, der Kondensation
verhindert).

Die rote “Wassertank leer”
Kontrollleuchte leuchtet auf.

Der Wassertank ist leer.

Prüfen Sie, ob der Wassertank richtig sitzt.

Der Wasserbehälter sitzt nicht
richtig fest an seinem Platz.

Setzen Sie ihn wieder gut in sein Fach ein, bis er
hörbar einrastet.

Um den Kollektor herum
entweicht Dampf.

Der Kollektor ist nicht richtig
festgeschraubt.

Den Kollektor fest anschrauben.

Die Kollektordichtung ist beschädigt.

Bitte eine zugelassenen Kundendienststelle
kontaktieren.

Das Gerät ist beschädigt.

Benutzen Sie den Dampfgenerator nicht mehr und
treten Sie mit einem zugelassenen
Kundendienstcenter in Kontakt.

Unten am Gerät strömt Dampf
oder Wasser aus.

Das Gerät ist defekt.

Verwenden Sie den Generator nicht mehr, und
wenden Sie sich an eine zugelassene
Kundendienststelle.

Die Kontrollampe "Calc -Away
System" leuchtet auf.

Sie haben die Restart-Taste nicht
gedrückt.

Die Restart-Taste unter dem Bedienfeld muss gedrückt
werden.

DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ IHRER UMWELT !

19

GB

F

D

NL

I

E

P

GR

FerPRO_1800113725:FerClassic_PRO_110x154mm  28/11/08  12:39  Page 19

Содержание PRO PERFECT DG8770F0

Страница 1: ... NL p 20 25 I p 26 31 E p 32 37 P p 38 43 GR p 44 49 Réf 1800113725 11 2008 Subject to modifications JPM Associés marketing design communication 33 0 3 80 56 28 11 FerPRO_1800113725 FerClassic_PRO_110x154mm 28 11 08 12 39 Page A ...

Страница 2: ...www rowenta com j g g FerPRO_1800113725 FerClassic_PRO_110x154mm 28 11 08 12 39 Page B ...

Страница 3: ...1 3 4 5 6 8 7 9 10 12d 12 12e 12f 11 12a 12b 12c 2 2 depending on model FerPRO_1800113725 FerClassic_PRO_110x154mm 28 11 08 12 39 Page C ...

Страница 4: ...NG PREPARAZIONE PRÉPARATION VOORBEREIDING PREPARACIÓN PREPARAÇÃO PREPARATION ΠΡΟΕΔΟπΜΑΣπΑ USE GEBRAUCH UTILIZZO UTILISATION GEBRUIK UTILIZACIÓN UTILIZAÇÃO USE Χ ΗΣΗ MAINTENANCE INSTANDHALTUNG MANUTENZIONE ENTRETIEN ONDERHOUD MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE ΣΥΝΔΗΡΗΣΗ fig 5 FerPRO_1800113725 FerClassic_PRO_110x154mm 28 11 08 12 39 Page 1 ...

Страница 5: ... and placed on a flat stable heat resistant work surface When you place the iron on the iron rest make sure that the surface on which you place it is stable This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the applianc...

Страница 6: ...e vented ironing board TYPES OF WATER NOT TO USE Heat concentrates the elements contained in water during evaporation The types of water listed below may contain organic waste mineral or chemical elements that can cause spitting brown staining or premature wear of the appliance water from clothes dryers scented or softened water water from refigerators batteries air conditioners rain water boiled ...

Страница 7: ...ric to be ironed The first time the appliance is used there may be some fumes and smell but this is not harmful They will not affect use and will disappear quickly USE TYPE OF FABRIC SETTING TEMPERATURE CONTROL SETTING STEAM CONTROL COTTON LINEN SILK WOOL SYNTHETICS Polyester Acetate Acrylic Polyamide Recommendations To prime the steam circuit either before using the iron for the first time or if ...

Страница 8: ...n underneath the control panel The steam generator and the iron are ready for use when the steam indicator light is on and the iron indicator goes out 10 Storing the steam generator Press the illuminated on off switch O I and unplug the generator Place the iron on the iron rest on the steam generator Fold the steam cord in two and place it in its housing Leave the steam generator to cool for at le...

Страница 9: ...st rinse it under running water to remove the scale it contains fig 16 Put the the collector back into its housing and screw it in completely to keep it watertight fig 17 Put the scale collector cover back on fig 18 IMPORTANT This operation must not be carried out unless the steam generator has been unplugged for at least two hours and has cooled down completely To carry out this operation the ste...

Страница 10: ...ontrol setting You re linen is not rinsed sufficiently or you are using starch Ensure linen is rinsed thoroughly and always spray starch on the reverse side of the fabric to be ironed There is no steam The water tank is empty water tank empty light f is lit Fill the water tank and press the Restart button on the control panel There is little steam The steam output control dial is set at minimum In...

Страница 11: ...lisation L appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable Lorsque vous posez le fer sur le repose fer assurez vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si...

Страница 12: ... par exemple l eau des séchoirs à linge l eau des réfrigérateurs l eau des climatiseurs l eau de pluie Elles contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent sous l effet de la chaleur et provoquent des crachements des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil PRÉPARATION 1 Poignée liège du fer 2 Commande vapeur humide gâchette rotative gauche d...

Страница 13: ... se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité Ce phénomène sans conséquence sur l utilisation de l appareil disparaîtra rapidement UTILISATION TISSUS POSITION DU THERMOSTAT POSITION DU BOUTON DE VAPEUR LIN COTON SOIE LAINE SYNTHÉTIQUES Polyester Acétate Acrylique Polyamide Recommandation Lors de la première utilisation ou si vous n avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minute...

Страница 14: ...le tableau de bord La centrale vapeur et le fer sont prêts à repasser quand le voyant vapeur est allumé et le voyant du fer éteint 10 Rangez la centrale vapeur Eteignez l interrupteur marche arrêt et débranchez la prise Posez le fer sur la plaque repose fer de la centrale vapeur Saisissez le cordon pliez le en deux Rangez le cordon vapeur dans son logement Laissez refroidir la centrale vapeur au m...

Страница 15: ...r éliminer le tartre qu il contient fig 16 Remettez le collecteur dans son logement en le revissant complètement pour assurer l étanchéité fig 17 Remettez le cache collecteur de tartre en place fig 18 ATTENTION Cette opération ne doit pas être effectuée tant que la centrale vapeur n est pas débranchée depuis plus de deux heures et n est pas complètement froide Pour effectuer cette opération la cen...

Страница 16: ...isez des produits chimiques détartrants ou des additifs dans l eau de repassage N ajoutez jamais aucun produit dans le réservoir d eau ou dans la chaudière voir 1 La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une température trop importante Reportez vous à nos conseils sur le réglage des températures voir 5 Votre linge n est pas suffisamment bien rincé si vous utilisez de l am...

Страница 17: ...el vom Stromkreislauf trennen Ziehen Sie stets den Netzstecker des Dampfgenerators vor dem Spülen des Kalksammelbehäl ters vor dem Reinigen des Generators nach jedem Gebrauch Das Gerät darf nur auf stabilen Unterlagen benutzt und abgestellt werden Das gleiche gilt für Personen die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen außer wenn sie von einer für die Sicherheit v...

Страница 18: ...oder Regenwasser Sie enthalten organische oder mineralische Elemente die sich durch die Hitze konzentrieren und bräunlich gefärbte Spritzer und eine verfrühte Abnutzung Ihres Gerätes hervorrufen können VORBEREITUNG 1 Kork Griff des Bügeleisens 2 Dampfstoßregler Drehregler links rechts je nach Modell 3 Dampftaste 4 Temperaturregler für die Sohlentemperatur 5 Bügeleisenablage 6 Abnehmbarer 1 4 l Was...

Страница 19: ...alls Sie Bügelstärke verwenden sprühen Sie die Stärke immer auf die Rückseite der zu bügelnden Fläche Bei der ersten Benutzung kann es zu einer unschädlichen Rauch und Geruchsbildung kommen Dies hat keinerlei Folgen für die Benutzung des Geräts und hört schnell wieder auf BENUTZUNG GEWEBEART EINSTELLUNG DES TEMPERATURREGLERS EINSTELLUNG DES DAMPFMENGENREGLERS LEINEN BAUMWOLLE WOLLE SEIDE VISKOSE S...

Страница 20: ...eder richtig in sein Fach ein bis er hörbar einrastet Drücken Sie die Restart Taste auf dem Bedienfeld um das Gerät erneut in Betrieb zu setzen Die rote Leuchtanzeige geht aus Nun können Sie weiterbügeln 10 Räumen Sie den Dampfgenerator weg Schalten Sie den Generator am Schalter O I aus und ziehen Sie den Netzstecker Stellen Sie das Bügeleisen auf die Ablage des Dampfgenerators Nehmen Sie den Damp...

Страница 21: ...nter fließendem Wasser ausgespült werden um den in ihm angesammelten Kalk zu entfernen fig 16 Setzen Sie den Kalksammelbehälter wieder in den Boiler ein und schrauben Sie ihn gut fest um seine Dichtigkeit zu garantieren fig 17 Befestigen Sie die Abdeckung des Kalksammelbehälters wieder fig 18 VORSICHT Diese Maßnahme darf nur vorgenommen werden wenn der Dampfgenerator seit mindestens zwei Stunden a...

Страница 22: ...rs Die Sohle des Bügelautomaten verschmutzt oder kann Flecken auf der Wäsche hinterlassen Sie bügeln mit zu hoher Temperatur Beachten Sie unsere Hinweise zur Bügeltemperatur Ihre Wäsche wurde nicht ausreichend gespült oder Sie haben ein neues Kleidungsstück gebügelt ohne es vorher zu waschen Vergewissern Sie sich dass Ihre Wäsche ausreichend gespült wurde so das auch Seifenreste oder chemische Pro...

Страница 23: ...len van het waterreservoir of het omspoelen van het kalkopvangsysteem voordat u het apparaat gaat schoonmaken na elk gebruik Het apparaat moet op een stabiele ondergrond gebruikt en geplaatst worden Wanneer u het strijkijzer op het strijkijzerplateau zet controleer dan of het oppervlak waarop u deze plaatst stabiel is Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen of andere personen zonder hu...

Страница 24: ...van koelkasten water van airconditioners regenwater Zij bevatten namelijk organisch afval of minerale elementen die zich concentreren onder invloed van warmte en veroorzaken spatten bruine vlekken lekkage of een vroegtijdige veroudering van uw strijkijzer VOORBEREIDING 1 Handgreep van het strijkijzer 2 Bediening extra stoomstoot zowel links als rechtshandig in te stellen afhankelijk van het model ...

Страница 25: ...die u wilt strijken Tijdens het eerste gebruik kan er rook en een geur ontstaan die niet schadelijk zijn Dit verschijnsel dat geen gevolgen voor het gebruik van het apparaat heeft zal snel verdwijnen GEBRUIK SOORT WEEFSEL STAND VAN DE TEMPERATUURREGELAAR STAND VAN DE STOOMREGELAAR KATOEN LINNEN WOL ZIJDE VISCOSE SYNTHETISCHE STOFFEN Polyester Acetaat Acryl Polyamide ADVIEZEN Bij het eerste gebruik...

Страница 26: ...tarten deze vindt u op het bedieningspaneel De stoomgenerator en het strijkijzer zijn voor het strijken gereed wanneer controlelampje van de stoom aan en het controlelampje van het strijkijzer uit is 10 De stoomgenerator opbergen Schakel de generator uit m b v de lichtgevende O I schakelaar en haal de stekker uit het stopcontact Plaats het strijkijzer op de daarvoor bestemde plaat van de stoomgene...

Страница 27: ...rwijderen fig 16 Breng het systeem opnieuw in zijn behuizing door hem opnieuw volledig vast te schroeven om de dichtheid te verzekeren fig 17 Plaats de dop van het kalkopvangsysteem terug fig 18 NB U dient dit niet te doen indien de stekker van de stoomgenerator niet sinds tenminste twee uur geleden uit het stopcontact werd getrokken en niet geheel afgekoeld is Om deze handeling uit te voeren dien...

Страница 28: ...is vuil of bruin en veroorzaakt vlekken op het strijkgoed U strijkt op een te hoge temperatuur Controleer of de stand van de thermostaat overeenkomt met het strijkvoorschrift in uw kleding Uw strijkgoed is niet voldoende uitgespoeld of u heeft een nieuw kledingstuk gestreken zonder het van te voren te wassen Zorg ervoor dat uw nieuwe kledingstukken zorgvuldig zijn gewassen en er geen zeepresten zi...

Страница 29: ...mente l apparecchio dalla presa prima di riempire il serbatoio o di sciacquare il raccoglitore Prima di pulirlo Primo di ogni utilizzazione L apparecchio deve essere utilizzato e appoggiato su una superficie stabile Quando posate il ferro sul poggiaferro assicuratevi che la superficie di sostegno sia stabile Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di bambini o in caso di mancata sorveg...

Страница 30: ... l acqua profumata l acqua dei frigoriferi l acqua dei condizionatori l acqua distillata l acqua piovana Queste contengono rifiuti organici o elementi minerali che si concentrano sotto l effetto del calore e provocano crepitii colature scure o un deperimento prematuro dell apparecchio PREPARAZIONE 1 Impugnatura in sughero e ferro 2 Comando vapore umido leva rotante sinistra destra a seconda del mo...

Страница 31: ...ci una fuoriuscita di fumo o di odore assolutamente innocua Tale fenomeno non ha nessun effetto sull utilizzazione e scomparirà rapidamente UTILIZZO TIPO DI TESSUTO REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA REGOLAZIONE DEL PULSANTE DEL VAPORE LINO COTONE SETA LANA TESSUTI SINTETICI Polyester Acétate Acrylique Polyamide Al momento della prima utilizzazione o se non avete usato il vapore da un po...

Страница 32: ...asto Restart di riavvio situato sul quadro degli strumenti La caldaia e il ferro da stiro sono pronti per la stiratura quando la spia del vapore è accesa e la spia del ferro è spenta 10 Riporre il ferro caldaia Premere l interruttore luminoso acceso spento e togliere la spina dalla presa di corrente Riporre il ferro sulla piastra riponi ferro presente sulla caldaia Raccogliere il cavo piegarlo in ...

Страница 33: ... eliminare tutto il calcare fig 16 Riponete il contenitore nel suo alloggiamento riavvitandolo completamente per garantire la tenuta fig 17 Rimettete la mascherina raccogli calcare al suo posto fig 18 ATTENZIONE Questa operazione deve essere effettuata esclusivamente quando il ferro caldaia è stato scollegato dall alimentazione da oltre due ore e risulta completamente freddo Per effettuare questa ...

Страница 34: ...Autorizzato La piastra è sporca e può danneggiare i tessuti Utilizzate una temperatura troppo elevate Seguite le nostre indicazioni per regolare la temperatura I vostri panni non sono sufficientemente risciaquati dopo l utilizzo dell amido Spruzzate sempre l appretto sull interno dei capi da stirare Non c è vapore o c è poco vapore Il serbatoio d acqua amovibile è vuoto spia rossa Riempite il serb...

Страница 35: ...e limpiarlo después de cada uso El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie estable Cuando coloque la plancha en la placa reposa plancha asegúrese de que la superficie sobre la que reposa es estable Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas incluso niños cuya capacidad física sensorial o mental esté disminuida o personas sin experiencia o conocimientos excepto si ...

Страница 36: ...r ejemplo el agua de las secadoras de ropa el agua de los refrigeradores el agua de los climatizadores el agua de lluvia Todos estos tipos de agua contienen desechos orgánicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y provocan salpicaduras manchas de color pardo o el desgaste prematuro del aparato PREPARACIÓN 1 Asa de corcho de la plancha 2 Mando de vapor húmedo gatillo gi...

Страница 37: ...tiene cuando suelta el mando Si utiliza almidón pulverice sobre el reverso del tejido a planchar Durante la primera utilización se puede producir un desprendimiento de humo y un olor que no son nocivos Este fenómeno desaparecerá rápidamente sin consecuencias en la utilización UTILIZACIÓN TEJIDO BOTÓN DE TEMPERATURA BOTÓN DE VAPOR ALGODÓN LINO SEDA LANA SINTÉTICAS Poliéster Acetato Acrílico Poliami...

Страница 38: ...tuado en el panel de mandos La central de vapor y la plancha estarán listas para planchar cuando el indicador de vapor se encienda y el indicador de la plancha se apague 10 Guarde la central de vapor Presione el interruptor luminoso funcionamiento parada y desconecte la toma Coloque la plancha sobre la placa soporte de la central de vapor Recoja el cable dóblelo en dos Guarde el cordón vapor en su...

Страница 39: ...on agua corriente para eliminar la cal que contiene fig 16 Vuelva a colocar el recolector en su sitio apretándolo bien para asegurar su estanqueidad fig 17 Vuelva a colocar la tapa recolector de cal en su sitio fig 18 ATENCIÓN Esta operación no debe realizarse hasta que la central de vapor lleve desenchufada más de dos horas y esté completamente fría Para realizar esta operación la central de vapo...

Страница 40: ...a de planchado No añada nunca ningún producto en el depósito de agua independiente o en el calderín 1 La suela está sucia o marrón y puede manchar la ropa Usted utiliza una temperatura muy elevada Remítase a nuestros consejos sobre el ajuste de las temperaturas 5 Su ropa no está bien enjuagada si está almidonada Pulverice el almidón sobre el reverso de la superficie a planchar No hay vapor El depó...

Страница 41: ... de proceder à sua limpeza após cada utilização O aparelho deve ser utilizado e colocado numa superfície estável Quando colocar o ferro sobre a base para repouso do ferro certifique se que a superfície onde a coloca tem estabilidade Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas...

Страница 42: ...máquinas de secar roupa água dos frigoríficos água dos aparelhos de ar condicionado água da chuva Estas águas contêm detritos orgânicos ou elementos minerais que se concentram sob o efeito do calor e provocam salpicos derrames de cor castanha ou um envelhecimento prematuro do seu aparelho PREPARAÇÃO 1 Pega do ferro em cortiça 2 Comando vapor húmido selector rotativo esquerda direita em função do m...

Страница 43: ...amente um minuto e regularmente durante a utilização a bomba eléctrica integrada no seu aparelho injecta água para a caldeira Esta acção irá produzir um ruído normal para este procedimento UTILIZAÇÃO TECIDO POSIÇÃO DO TERMÓSTATO POSIÇÃO DO BOTÃO DE VAPOR ALGODÃO LINHO SEDA LÃ SINTÉTICO Poliéster Acetato Acrílico Poliamida Recomendação Se soltar o comando o vapor pára Aquando da primeira utilização...

Страница 44: ...do no painel de comandos O gerador de vapor e o ferro estão prontos para engomar quando o indicador luminoso de vapor está aceso e o indicador luminoso do ferro desligado 10 Arrumar o gerador de vapor Desligue o gerador no interruptor luminoso ligar desligar e retire a ficha da tomada Coloque o ferro sobre a placa de descanso do ferro do gerador de vapor Pegue no cabo dobre o em dois Arrume o cabo...

Страница 45: ...r o colector no respectivo compartimento enroscando o na totalidade de modo a assegurar a estanquicidade fig 17 Volte a colocar a tampa do colector de calcário no lugar fig 18 ATENÇÃO Esta operação não deve ser efectuada enquanto o gerador de vapor não estiver desligado há pelo menos duas horas e não estiver totalmente frio Para efectuar esta operação o gerador de vapor deve estar situado na proxi...

Страница 46: ...ório amovível ou na caldeira ver 1 A base está suja ou castanha e pode manchar a roupa Utiliza uma temperatura muito elevada Veja os nossos conselhos sobre a regulação das temperaturas ver 5 A sua roupa não está suficientemente bem lavada ou engomou uma nova peça de roupa antes de a ter lavado Pulverize sempre a goma no lado oposto ao que vai ser engomado Vapor inexistente O depósito está vazio lu...

Страница 47: ...κτη K προτο την καθαρ σετε K μετ απ κ θε χρ ση Η συσκευ πρ πει να χρησιμοποιε ται και να ε ναι τοποθετημ νη π νω σε σταθερ επιφ νεια ταν τοποθετε τε το σ δερο στη β ση του βεβαιωθε τε τι η β ση βρ σκεται π νω σε σταθερ επιφ νεια Η παρο σα συσκευ δεν προορ ζεται για χρ ση απ τομα συμπεριλαμβανομ νων των παιδι ν των οπο ων οι σωματικ αισθητ ριε πνευματικ ικαν τητ του ε ναι μειωμ νε τομα που στερο ντ...

Страница 48: ...ε ου νερ κλιματιστικο βρ χινο νερ δι τι περι χουν οργανικ υπολε μματα μεταλλικ στοιχε α τα οπο α συγκεντρ νονται υπ την επ δραση τη θερμ τητα και προκαλο ν στ ξιμο σκο ρου λεκ δε την πρ ωρη γ ρανση τη συσκευ σα ΠΡΟΕTΟIΜΑΣIΑ 1 Λαβ σ δερου απ φελλ 2 Κουμπ υγρο ατμο περιστρεφ μενο διακ πτη αριστερ δεξι αν λογα με το μοντ λο 3 Διακ πτη ατμο 4 Θερμοστ τη ρ θμιση θερμοκρασ α τη πλ κα 5 Πλ κα για την στ ...

Страница 49: ... διακ πτη ατμο ο οπο ο βρ σκεται π νω στην λαβ του σ δερου fig 8 Η ρο ατμο διακ πτεται ε ν σταματ σετε να πι ζετε το διακ πτη Π ντα ψεκ ζετε το προ ν κολλαρ σματο απ την αν ποδη πλευρ του ρο χου και χι απ αυτ που σιδερ νετε Κατ την πρ τη χρ ση η συσκευ μπορε να παρ γει μια εκπομπ καπνο και μια αβλαβ μυρωδι Αυτ το φαιν μενο που δεν επηρε ζει τη χρ ση τη συσκευ θα εξαφανιστε γρ γορα ΧΡΗΣΗ ΥΦΑΣΜΑTΑ Θ...

Страница 50: ...που βρ σκεται π νω στον π νακα οργ νων Tο ατμοσ δερο ε ναι τοιμο για σιδ ρωμα ταν η νδειξη ατμο αν ψει και η νδειξη του σ δερου σβ σει 10 Αποθ κευση του ατμοσ δερου Σταματ στε τη λειτουργ α τη γενν τρια ατμο με τον φωτειν διακ πτη λειτουργ α ON OFF και αποσυνδ στε την απ το ρε μα Tοποθετ στε το σ δερο π νω στη β ση του Κρατ στε το καλ διο και διπλ στε το στα δ ο Φυλ ξτε το καλ διο ατμο στη θ ση το...

Страница 51: ...χει fig 16 Tοποθετ στε το συλλ κτη αλ των π σω στην θ ση του και βιδ στε καλ στε να μην υπ ρξει διαρο νερο fig 17 Tοποθετ στε το καπ κι του συλλ κτη π σω στην θ ση του fig 18 Προσοχ Η διαδικασ α αυτ πρ πει να γ νεται εφ σον η γενν τρια ατμο δεν ε ναι στο ρε μα για τουλ χιστον δ ο ρε και χει κρυ σει τελε ω Για να κ νετε αυτ τη διαδικασ α η γενν τρια ατμο πρ πει να βρ σκεται κοντ σε νεροχ τη δι τι μ...

Страница 52: ...ου σ δερου ε ναι βρ μικη καφ και λεκι ζει τα ρο χα Σιδερ νεται σε πολ υψηλ θερμοκρασ α Παρακαλ διαβ στε τι οδηγ ε σχετικ με την διαχε ριση τη θερμοκρασ α Tα ρο χα δεν χουν ξεπλυθε σωστ χετε σιδερ σει να καινο ργιο ρο χα πριν το πλ νετε Σιγουρευτε τε τι χετε ξεβγ λει τα ρο χα σα καλ και απομακρ νεται τα υπολε μματα που χουν απορροφηθε απ το σ δερο Δεν βγα νει ατμ Tο δοχε ο νερο ε ναι δειο αν βει η ...

Отзывы: