background image

16

E

Prière de tenir compte de ce qui suit:
En chauffant un fer à repasser froid, attendre la
 deuxième extinction du voyant de contrôle. Ce n’est
qu’à ce moment que la température réglée est atteinte.

Conseil utile:
Comme la période de refroidissement du fer est plus
 longue que la période de chauffe, nous vous
 recommandons de repasser les tissus délicats d’abord à
la température minimale.

Repassage et fonctions de vapeur

E1

Repassage SANS vapeur

Pour repasser sans vapeur, régler le curseur de réglage
de la vapeur (

) sur

et régler la température en

 fonction du type de tissu (symboles 

••

ou 

•••

).

E2

Repassage AVEC vapeur

Pour repasser à la vapeur, le bouton de réglage du

 thermostat doit être réglé au-dessus de la position 

••

dans l’intervalle de vapeur marqué. Le débit de vapeur

peut être réglé entre 

(pas de vapeur) et

(débit de

vapeur maximal).

Pour le débit de vapeur maximal

, nous recommadons

de régler la température sur 

•••

.

E3

Repassage au jet de vapeur 

(Réglage de la température

sur la pos. 

••

Pour éliminer les plis tenaces par un jet de vapeur

 puissant, appuyer sur la touche vapeur (

).

Jet de vapeur vertical

(Réglage de la température sur la

pos. 

••

)

Pour défroisser et rafraîchir des vêtements suspendus,

des tentures, etc., tenir le fer dans une position verticale

et appuyer sur la touche de diffusion de vapeur à grand

souffle.

Eviter un contact entre la semelle chaude et les tissus
sensibles.

Un jet de vapeur horizontal et un jet de vapeur vertical

(E3) sont aussi possibles lorsque le curseur de réglage de

la vapeur est réglé sur 

. L’intervalle entre les jets de

vapeur devrait correspondre à environ 4 secondes.

Important:
Ne jamais orienter le jet de vapeur sur des personnes et
des animaux.

E4

Fonction spray

Pour humecter des plis tenaces, appuyer sur la touche

spray ( ).

Autres fonctions

F1

Self Clean

– pour une durée de vie accrue de votre fer.

La fonction d’auto-nettoyage élimine par rinçage les

saletés et les particules de calcaire de la chambre de

vapeur.

Mode de fonctionnement:

• Remplir le réservoir jusqu’au repère max. avec de l’eau du

robinet et chauffer le fer à repasser à la température max.

F

1103476480-index 04 DX1350 F1_100x200  25/10/12  10:27  Page16

Содержание EFFECTIVE DX1350

Страница 1: ...1103476480 index 04 DX1350 F1_100x200 25 10 12 10 27 Page2 ...

Страница 2: ...res Para su lectura abra por la página ilustrada E favor ler com toda a atenção estas instruções de serviçio assim como as instruções de segurança Sera convenlente consultarem se as figuras que se encontram nas página ilustrada desdobraveil Læs venligst brugsanvisningen og sikkerhedshenvisningerne omhyggeligt igennem Fold billesiden ud og føld denne ved gennemlæsning af brugsanvisningen Var vänlig...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A C D B E F E1 E2 E3 E4 F1 F2 F3 1103476480 index 04 DX1350 F1_100x200 25 10 12 10 27 Page4 ...

Страница 4: ...EN DE FR NL IT ES PT DA SV NO FI ET LV LT CS RU EL 1103476480 index 04 DX1350 F1_100x200 25 10 12 10 27 Page6 ...

Страница 5: ...d when it is connected to a power source if it has not cooled down for approximately 1 hour The iron must be used and rested on a flat stable heat resistant surface When you place the iron on the iron rest make sure that the surface on which you place it is stable Always unplug your appliance before filling or rinsing the water tank before cleaning it after each use Children must be supervised to ...

Страница 6: ... are using a mains extension lead ensure that it is corrected rated 16A with an earth and is fully extended If the electric power cord is damaged it must be replaced by an Approved Service Centre in order to prevent any danger Do not unplug your appliance by pulling on the cord Never immerse your steam iron in water or any other liquid Never hold it under the water tap Never touch the electric cor...

Страница 7: ...your water is very hard you can mix it 50 untreated tap water with 50 distilled or demineralised water Do no add anything to the contents of the water tank and do not use water from clothes dryers scented or softened water water from refrigerators batteries or air conditioners pure distilled water or rain water These contain organic waste or mineral elements that become concentrated when heated an...

Страница 8: ... Hang the garment on a hanger Set the thermostat control to maximum steam Hold the iron a few centimetres away from the garment to avoid burning delicate fabrics Press the power steam button repeatedly moving the iron from top to bottom The power steam and vertical steam functions E3 are also possible to use if the steam control is set to the position The interval between bursts of steam should be...

Страница 9: ...not use descaling agents as they will damage the lining of the steam chamber and so may impair the steam function F3 Anti Drip System depending on model If the temperature is set too low the iron cannot produce steam because of the anti drip technology which pre vents droplets of water leaking from the soleplate After ironing Unplug from the mains pour away remaining water and set steam control to...

Страница 10: ...s on and off the iron is heating up As soon as the light goes off the choosen temperature has been reached Turn the steam control to the required setting area Fill the tank C Wait for the soleplate to reach the correct temperature Do not add any descaling agents to the water in the water tank Only use untreated tap water or mix half tap water with half distilled deminera lised water Ensure linen i...

Страница 11: ...etz angeschlossen ist und solange es nicht abgekühlt ist etwa eine Stunde Verwenden Sie Ihr Bügeleisen nur auf einer stabilen Arbeitsfläche Vergewissern Sie sich wenn Sie das Bügeleisen auf seine Abstellfläche stellen dass die Fläche auf die Sie es stellen stabil ist Schalten Sie das Gerät vor dem Auffüllen und Entleeren des Wasserbehälters der Reinigung und nach jeder Benutzung stets aus Stecker ...

Страница 12: ...nd der Leistung des Gerätes ausgelegt ist und über einen bipolaren Stecker mit Erdleiter verfügt Es muss so liegen dass sich keine Stolperfalle bildet Falls das Anschlusskabel beschädigt ist lassen Sie es aus Sicherheitsgründen sofort von einer zugelassenen Kundendienststelle ersetzen Ziehen Sie nie den Stecker am Netzkabel aus der Steckdose DasBügeleisen dieZuleitungoderdenSteckernieinWasserodere...

Страница 13: ...Zusätzen jeglicher Art wie Stärke Bügelwasser Duftstoffe Weichspüler etc sowie Batte rie u Kondenswasser z B aus Kondensat Wäschetrock nern verwenden da sonst die Dampffunktion der Sohle dauerhaft geschädigt wird Bitte keine Entkalkungsmittel verwenden da sie die Dampfkammerbeschichtung beschädigen und folglich die Dampfleistung beeinträchtigt werden kann Tipp Sprühen Sie Stärke nur auf die Rückse...

Страница 14: ...ste Empfindliche Stoffe nicht mit der heißen Sohle berühren Horizontaler und vertikaler Dampfstoß E3 sind auch möglich wenn der Dampfregler auf steht Der Abstand zwischen den Dampfstößen sollte ca 4 Sekun den betragen Wichtig Dampfstoß niemals auf Personen und Tiere richten E4 Sprayfunktion Zum Anfeuchten hartnäckiger Falten drücken Sie die Spraytaste Weitere Funktionen F1 Self Clean für eine verl...

Страница 15: ...ell Diese Funktion vermeidet dass bei zu geringer Sohlen temperatur Wasser aus der Sohle ausläuft Nach dem Bügeln Netzstecker ziehen Restwasser ausgießen und den Dampfregler auf stellen Danach das Gerät abkühlen lassen Niemals das Kabel um die heiße Sohle wickeln Benutzen Sie die integrierte Kabelaufwicklung zur Auf bewahrung Das Gerät auf dem Heck stehend aufbewahren Reinigung und Pflege Im abgek...

Страница 16: ...he Zusätze Sie verwenden pures destilliertes bzw ent härtetes Wasser Sie verwenden Stärke Zu niedrige Sohlen temperatur durch zu häufiges Drücken der Dampfstoßtaste Versichern Sie sich dass der Netzstecker steckt oder probieren Sie das Gerät an einer anderen Steckdose aus Drehen Sie den Temperatur regler in den gewünschten Bereich D Das An und Ausgehen der Kontrolllampe zeigt die Auf heizphase an ...

Страница 17: ...onserver Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccordé à l alimentation électrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 heure Le fer doit être utilisé et posé sur une surface plane stable et résistante à la chaleur Lorsque vous posez le fer sur le repose fer assurez vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable Débranchez toujours votre appareil avant de le rem...

Страница 18: ...peut endommager le fer de manière irréversible et annulera la garantie Si vous utilisez une rallonge vérifiez qu elle est de type bipolaire 16 A avec conducteur de terre et qu elle est entièrement dépliée Si le cordon électrique est endommagé faites le remplacer par un centre service agréé afin d éviter tout danger Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon Ne plongez jamais le fer à vap...

Страница 19: ...recommandons un rapport de mélange de 1 1 avec de l eau distillée Prière de ne pas utiliser de l eau contenant de quel conques additifs comme amidon eau de repassage par fum substances aromatiques adoucissant etc ni de l eau de batterie ou de condensation par exemple de séchoirs à linge à condensation celle ci risque d endom mager durablement la fonction de vapeur de la semelle Prière de ne pas ut...

Страница 20: ... la pos Pour éliminer les plis tenaces par un jet de vapeur puissant appuyer sur la touche vapeur Jet de vapeur vertical Réglage de la température sur la pos Pour défroisser et rafraîchir des vêtements suspendus des tentures etc tenir le fer dans une position verticale et appuyer sur la touche de diffusion de vapeur à grand souffle Eviter un contact entre la semelle chaude et les tissus sensibles ...

Страница 21: ...sser réduit nettement la formation de calcaire La durée de vie de votre fer à repasser est ainsi notablement accrue La cartouche anti calcaire est un composant fixe du réservoir d eau et il n est pas possible de la remplacer F3 Système anti gouttes selon le modèle Cette fonction empêche une sortie d eau de la semelle en présence d une température de la semelle trop basse Après le repassage Débranc...

Страница 22: ...tif Résidus éventuels dans la chambre de vapeur la semelle Vous utilisez des additifs chimiques Vous utilisez de l eau distillée pure ou de l eau déminéralisée Vous utilisez de l a midon Température trop basse de la semelle par suite d un appui trop fréquent sur la touche vapeur Contrôler si la fiche est bien insérée dans la prise ou essayer de brancher l ap pareil sur une autre prise Placer le th...

Страница 23: ...paraat nooit zonder toezicht wanneer het aangesloten is op het netwerk als het niet eerst heeft afgekoeld gedurende ongeveer 1 uur U dient het strijkijzer te gebruiken op een vlak stabiel en warmtebestendig oppervlak Als u het strijkijzer plaatst op de steun voor het strijkijzer zorg er dan voor dat het oppervlak waarop u het plaatst stabiel is Koppel uw apparaat altijd los voordat u de watertank ...

Страница 24: ...elbare schade veroorzaken aan het strijkijzer en is de garantie niet langer geldig Als u gebruik maakt van een verlengdraad die u aansluit op het netwerk zorg er dan voor dat deze correct geaard is 16A en volledig uitgestrekt is Als het elektrische snoer beschadigd is dient deze te worden vervangen door een erkend servicecentrum om gevaarlijke situaties te voorkomen Trek niet aan het netsnoer om d...

Страница 25: ...t toevoegsels zoals stijfsel strijkvloeistof parfum reukstoffen wasverzachter etc en accu en condenswater bv uit condensaat wasdrogers aangezien anders de stoomfunctie van de zool onherstelbaar beschadigd wordt Gebruik geen ontkalkingsmiddelen aangezien deze de coating van de stoomkamer beschadigen en daardoor het stoomvermogen kan worden verslechterd Tip Sproeit u stijfsel uitsluitend op de binne...

Страница 26: ...Tere stoffen niet met de hete strijkzool aanraken Horizontale en verticale stoomstoot E3 zijn ook mogelijk wanneer de stoomregelaar op staat De afstand tussen de stoomstoten dient ongeveer 4 seconden te bedragen Belangrijk Richt de stoomstoot nooit op personen en dieren E 4 Sprayfunctie Voor het bevochtigen van hardnekkige plooien drukt u op de sproeiknop Extra functies F1 Self Clean voor een lang...

Страница 27: ...nti Drip systeem al naar gelang het model Deze functie voorkomt dat bij een te lage zool temperatuur water uit de zool loopt Na het strijken Trek de stekker uit het stopcontact giet het resterende water weg en zet de stoomregelaar op Laat het apparaat daarna afkoelen Wikkel het snoer niet om de nog hete zool Gebruik de geïntegreerde oprolfunctie van het snoer voor het opbergen Bewaar het apparaat ...

Страница 28: ... chemi sche toevoegsels U gebruikt puur gedestilleerd water en water met onthar der U gebruikt stijfsel Te lage zooltempera tuur door te vaak drukken op de stoomstootknop Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit of probeer het strijkijzer op een ander stopcontact uit Draai de thermostaatknop in het gewenste bereik D Het aan en uitgaan van het controlelampje geeft aan dat het apparaat o...

Страница 29: ...le Non lasciate mai l apparecchio senza sorveglianza quando è collegato alla corrente elettrica e fino a quando non si sia completamente raffreddato 1 ora circa Il vostro ferro deve essere utilizzato e appoggiato sopra una superficie stabile e resistente al calore Quando posate il ferro sul suo poggia ferro assicuratevi che la superficie d appoggio sia stabile Scollegate sempre l apparecchio prima...

Страница 30: ...o può causare danni irreversibili al ferro da stiro ed annullarne la garanzia Se utilizzate una prolunga verificate che sia del voltaggio corretto 16A con conduttore di terra e che sia completamente estesa Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere immediatamente sostituito presso un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per evitare situazioni di pericolo Evitate di scollegare l apparec...

Страница 31: ...ineralizzata Sono vietati l aggiunta nell acqua di qualsiasi tipo di additivo sia esso amido profumo essenze profumate ammorbidenti ecc e l uso di acqua di batteria o di con densazione per es proveniente da asciugabiancheria a condensazione in quanto il funzionamento del sistema di emissione del vapore dalla piastra verrebbe irrepara bilmente danneggiato Non utilizzate prodotti decalcificanti in q...

Страница 32: ...tre pos Per eliminare le pieghe più ostinate con un forte getto di vapore premere il pulsante Supervapore Colpo di vapore verticale Regolazione della temperatura oltre pos Per ravvivare capi appesi tendine ecc e per stenderne ed eliminarne le pieghe tenete l apparecchio in posizione verticale e premete il tasto di espulsione del vapore Impedire che stoffe sensibili vengano a contatto con la piastr...

Страница 33: ...n tal modo viene prolungata considerevolmente la durata del vostro ferro da stiro La cartuccia anticalcare è un componente fisso del serbatoio dell acqua e non è sostituibile F3 Sistema Anti Drip a seconda del modello Questa funzione evita che a temperature troppo basse della piastra l acqua fuoriesca da quest ultima Dopo la stiratura Staccare la spina scaricare l acqua residua e portare il regola...

Страница 34: ... acqua distillata pura o acqua addolcita State utilizzando dell amido Temperatura della piastra troppo bassa a causa dell aziona mento troppo fre quente del pulsante Supervapore Controllare se la spina è correttamente inserita o provate ad inserirla in un altra presa Portare il regolatore della temperatura nel campo desiderato D L accensione e lo spegnimento della lampada spia segnalano la fase di...

Страница 35: ...las para posteriores consultas Nunca deje el aparato desatendido cuando esté conectado a la red eléctrica salvo que se haya enfriado durante aproximadamente 1 hora La plancha debe utilizarse y debe colocarse sobre una superficie plana estable y resistente al calor Cuando coloque la plancha sobre el reposaplanchas asegúrese de que dicha superficie sea estable Desenchufe siempre el aparato antes de ...

Страница 36: ...n con un voltaje inadecuado es posible que se produzca un daño irreversible en la plancha y la garantía quedará anulada Si utiliza un cable de extensión de red asegúrese de que tenga la capacidad correcta 16A con conexión a tierra y de que esté completamente extendido Si el cable de alimentación eléctrica está dañado deberá ser reemplazado en el Centro de Servicio Autorizado para evitar cualquier ...

Страница 37: ... ningún aditivo como almidón agua para planchar perfumes suavizante etc ni agua para baterías o agua condensada p ej de secadores de ropa por condensación de lo contrario la función de vapor de la suela quedaría dañada de forma irreversible No utilizar descalcificadores dado que estos dañan el recubrimiento de la cámara de vapor perjudicando la producción de vapor Consejo Aplique almidón exclusiva...

Страница 38: ...e la Pos Para eliminar arrugas de prendas colgadas cortinas etc o repasarlas mantener el aparato en posición vertical y pulsar la tecla de golpe de vapor Importante Nunca planche las prendas puestas sobre la persona Cuelgue la prenda en una percha Ajuste el termostato en la máxima posición Mantenga la plancha alejada unos centímetros de la percha para evitar quemar los tejidos delicados Presione e...

Страница 39: ...e la formación de cal De este modo se prolonga considerablemente la vida útil de su plancha El cartucho antical es un componente fijo del depósito de agua y no se puede cambiar F3 Sistema Antigoteo según el modelo Esta función evita la expulsión de agua a través de la suela cuando la temperatura de la suela es demasiado baja Después de planchar Retirar el enchufe de la red verter el agua residual ...

Страница 40: ...Está empleando almi dón Temperatura de la suela demasiado baja debido a una presión frecuente del pulsador de golpe de vapor Ha colocado la plancha sobre una reposa plan chas metálico Ha planchado sobre una cremallera Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente o pruebe el aparato en otra caja de enchufe Coloque el regulador de tem peratura en la zona deseada D Al encender y apagar la...

Отзывы: