Rowenta DW9220 Скачать руководство пользователя страница 20

15

DE

Bis zu einem Härtegrad von 17° dH kann reines Leitungswasser verwendet werden.
Bei härterem Wasser empfehlen wir ein Mischverhältnis von 1:1 mit destilliertem Wasser.

WICHTIG! Entfernen Sie zuallererst den Aufkleber an der Seite 

fig.1

ACHTUNG! Vor dem ersten Gebrauch Ihres Bügelautomaten empfehlen wir Ihnen,
das Gerät einige Augenblicke fern von der Bügelwäsche waagerecht zu halten und
die Dampfstoßtaste mehrmals zu betätigen.
Anfänglich kann es zu Rauch- und Geruchsentwicklung kommen, die unbedenklich
ist und von selbst aufhört.
Wenn  Sie  das  Bügeleisen  das  erste  Mal  verwenden,  werden  Sie  eventuell
feststellen, dass aus der Sohle kleine Partikel herauskommen. Dies hängt noch mit
der  Fertigung  zusammen  und  ist  weder  für  Sie  noch  für  Ihre  Kleidung  schädlich.
Nach  mehrfacher  Nutzung  werden  keine  Partikeln  mehr  ausscheiden.  Sie  können
dies  auch  beschleunigen,  indem  Sie  die  Selbstreinigungsfunktion  einschalten

(fig.13a - 13b)

und das Bügeleisen leicht schütteln.

VOR DEM GEBRAUCH

1.

Auto- off Anzeige*

2.

Dampfstoßtaste

3.

Dampf EIN 

/ Dampf AUS 

4.

Stromkabel

5.

Griff

6.

Spraytaste

7.

Thermostat-Kontrollleuchte

8.

Wassertank

9.

Self Clean-Taste

10.

Spray

11.

Spitze zum besonders präzisen Bügeln

12.

Bügelsohle

13.

Einfüllstutzen

14. 

Temperaturregler

15.

Abstellfläche

WELCHES WASSER IST ZU VERWENDEN ?

* je nach Modell

1 • Befüllen des Wassertanks

• Ziehen Sie den Netzstecker vor dem Befüllen des Wassertanks.

fig.2

• Stellen Sie den Temperaturregler

fig.3

auf Position (Min.)

• Öffnen Sie die Einfüllöffnung 

fig.4

. Füllen Sie den Wassertank bis zur Max. Anzeige

mit  Wasser.

fig.5

.  Schließen  Sie  die  Einfüllöffnung  und  stellen  Sie  das  Bügeleisen

wieder waagerecht.

• Sie können Ihr Bügeleisen jetzt an das Stromnetz anschließen.

fig.6

2 • Temperatur einstellen

Ihr Bügeleisen ist mit der Autosteam Funktion ausgestattet, die die abgegebene Dampfmenge
und  die  Temperatur  automatisch  auf  die  eingestellte  Stoffart  abstimmt,  um  optimale
Ergebnisse zu erzielen. Stellen Sie auf dem Temperaturregler die zu bügelnde Stoffart ein. Die
optimalen Einstellungen für die einzelnen Stoffarten, mit denen perfekte Ergebnisse erzielt
werden, sind voreingestellt. Diese Position ist auf dem Regler angegeben. Sie können Ihr
Bügeleisen  auch  auf  der  Basis  der  internationalen  Temperaturangaben  einstellen  •    ••
•••. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Temperaturregler auf diese Einstellungen eingestellt ist.
Sobald  das  Bügeleisen  die  gewünschte  Temperatur  erreicht  hat,  geht  das
Thermostatlämpchen aus 

fig.7

. Das Gerät ist nun betriebsbereit.

BENUTZUNG

WICHTIG! Geben Sie keine Zusätze in den Wassertank. Benutzen Sie weder Wasser aus
dem  Wäschetrockner,  parfümiertes  Wasser,  entkalktes  Wasser,  Kühlschrankwasser,
Batteriewasser,  Klimaanlagenwasser,  reines  destilliertes  Wasser  noch  Regenwasser.  Sie
enthalten organische Substanzen oder Mineralstoffe, die zum stoßartigen Herausspritzen
des Wassers, braunem Ausfluss und vorzeitiger Alterung Ihres Geräts führen können.

Dank des kompakten Dampferzeugers vereint das relativ kleine Bügeleisen Steamforce
Kraft und Leistung. Die einzigartige Dampferzeugung von maximal 

200 g/min

und die

variablen Dampfstöße von 

bis zu 50 g/min

sorgen für 

bis zu 30% mehr Dampf** in den

Gewebefasern

. Dieser zusätzliche Dampf im Herzen des Gewebes ist das Geheimnis für

länger anhaltend perfekt gebügelte Wäsche.

STEAMFORCE, KONZENTRIERTE INNOVATION...

BESCHREIBUNG

1103909885DW9220DW9225D1_110x220mm26/02/1308:58Page15

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание DW9220

Страница 1: ...1103909885 08 13 All manuals and user guides at all guides com l l g u i e s c o...

Страница 2: ...EN FR DE NL IT ES PT EL SV NO FI DA AR www rowenta com DW9220 DW9225 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...Modell al naar gelang het model A seconda del modello Seg n el modelo Consoante o modelo beroende p modell avhengig av modell mallista riippuen afh ngig af model EN 5 FR 11 DE 17 NL 23 IT 29 ES 35 PT...

Страница 4: ...fig 1 fig 4 fig 3 fig 2 fig 6 fig 7 fig 8 fig 5 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 5: ...fig 13 b fig 11 fig 14 fig 9 fig 10 fig 12 fig 13 a 1 min All manuals and user guides at all guides com...

Страница 6: ...n it is energized or cooling down This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledg...

Страница 7: ...ed Service Centre in order to prevent any danger Do not unplug your appliance by pulling on the cord Never immerse your steam iron in water or any other liquid Never hold it under the tap water Never...

Страница 8: ...eam of up to 50g min Steamforce pushes up to 30 more steam into the fibres of your fabric This extra steam at the heart of the fabric is the secret of perfect ironing and long lasting results STEAMFOR...

Страница 9: ...ases from suits jackets skirts hanging curtains etc fig 9 Wait a few seconds between each shot before pressing the button again TIP Hold the iron 10 to 20 centimetres away from the garment to avoid bu...

Страница 10: ...ance has cooled down wipe the iron down with a damp cloth or sponge A non abrasive cleaning agent can be used Alternatively the ROWENTA cleaning kit ZD100 D1 can be used After cleaning the soleplate u...

Страница 11: ...treaks come through the holes in the soleplate and stain the fabric Residues in the steam chamber or on the soleplate Use the Self Clean function then clean your iron Use the Self Clean function and c...

Страница 12: ...branch ou qu il refroidit Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans ou plus et des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu...

Страница 13: ...ommag faites le remplacer par un centre service agr afin d viter tout danger Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le cordon Ne plongez jamais le fer vapeur dans l eau ou tout autre liquide Ne le...

Страница 14: ...ou de l eau de pluie Ces eaux contiennent des d chets organiques ou des l ments min raux qui se concentrent avec la chaleur et peuvent provoquer des crachements des coulures brunes ou un vieillissemen...

Страница 15: ...e jet ultra pr cis permet de concentrer la vapeur sur la partie avant afin de venir bout des plis les plus retords Attendez quelques secondes entre chaque jet avant d appuyer nouveau sur le bouton IMP...

Страница 16: ...eur 1 Remplissez le r servoir avec l eau du robinet jusqu au rep re maximal placez le thermostat sur Coupez la vapeur 2 D branchez le fer et maintenez le en position horizontale au dessus d un vier 3...

Страница 17: ...ces produits utilisez la fonction d Auto nettoyage pour nettoyer votre fer Des fibres de linge se sont accumul es dans les trous de la semelle et se carbonisent Nettoyez le fer l aide d une ponge non...

Страница 18: ...schlossen ist oder abk hlt Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verminderten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Wissen bedi...

Страница 19: ...icht ber scharfe Kanten ziehen oder legen Zuleitung nicht herunter h ngen lassen Das Ger t gibt Dampf ab der zu Verbrennungen f hren kann besonders wenn Sie auf einer Ecke des B gelbretts b geln Richt...

Страница 20: ...ffnung und stellen Sie das B geleisen wieder waagerecht Sie k nnen Ihr B geleisen jetzt an das Stromnetz anschlie en fig 6 2 Temperatur einstellen Ihr B geleisen ist mit der Autosteam Funktion ausges...

Страница 21: ...n ab ehe Sie die Taste erneut dr cken 4 Dampfb geln Autosteam Steamforce Das B geleisen ist mit der Steamforce Technologie ausgestattet bei der eine elektronische Pumpe bis zu 30 mehr Dampf in das Gew...

Страница 22: ...en Sie das B geleisen auf die Temperatur auf Schalten Sie den Dampf aus 2 Ziehen Sie den Netzstecker Ihres B geleisens aus der Steckdose und halten Sie es waagrecht ber ein Sp lbecken 3 HaltenSiedieSe...

Страница 23: ...Aus der B gelsohle treten braune Schlieren aus die Flecken auf dem Stoff zur cklassen Eventuelle Verunreinigungen der Sohle F hren Sie eine Selbstreinigung durch und reinigen Sie anschlie end das B g...

Страница 24: ...raat spelen Zorg ervoor dat u het strijkijzer en het snoer steeds buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar houdt wanneer het apparaat aangeschakeld is of aan het afkoelen is Dit apparaat kan w...

Страница 25: ...van het apparaat uit het stopcontact te halen Dompel uw stoomstrijkijzer nooit onder in water of een andere vloeistof Houd het nooit onder de waterkraan Raak het snoer nooit aan met het strijkoppervla...

Страница 26: ...f gedemineraliseerd water of regenwater Deze soorten water bevatten organische afvalstoffen of mineralen die zich door de invloed van warmte concentreren en waterdruppels bruine vlekken lekkage of een...

Страница 27: ...concentreerde stroomstraal vooraan te genereren fig 8 Deze precieze stoomstraal zorgt voor een stoomconcentratie aan de voorkant die hardnekkige plooien kan verwijderen Wacht enkele seconden tussen tw...

Страница 28: ...nduiding met gewoon leidingwater en verhit het strijkijzer tot de temperatuur Schakel de stoom uit 2 Trek de stekker van het strijkijzer uit het stopcontact en houdt het horizontaal boven een spoelbak...

Страница 29: ...trijkijzer te reinigen indien u bovenstaande middelen heeft gebruikt Er zitten stofvezels in de gaatjes van de strijkzool die verbranden Reinig de strijkzool met een niet metalen spons Uw wasgoed is n...

Отзывы: