Rowenta DW9080 Скачать руководство пользователя страница 29

29

* según el modelo

DESPUÉS DE PLANCHAR

10 • Vaciar el depósito

• Desenchufe la plancha.
• Vacíe el agua sobrante

.

• Ajuste el selector de tempera-

tura a la posición MÍN.

11 • Guardar la plancha

• A continuación, dejar enfriar la plancha y guardar la plancha colocada vertical-

mente sobre su talón.

IMPORTANTE Nun

ca guarde la plancha en posición horizontal 

fig.16

.

LIMPIEZA Y CUIDADOS

IMPORTANTE Desenchufar de la red y dejar enfriar la plancha antes de la limpieza y el
mantenimiento.

12 • 

Sistema antical

• La plancha está equipada con un cartucho antical que reduce notablemente la formación de

cal. De este modo se prolonga considerablemente la vida útil de su plancha. El cartucho an-
tical es un componente fijo del depósito de agua y no es necesario cambiarlo.

13 • Limpieza de la plancha

• Una vez que la plancha se haya enfriado, límpiela con una esponja o un paño húmedo, según

proceda.

14 • Self Clean 

(prolonga la vida útil de la plancha)

IMPORTANTE No utilice nunca productos de limpieza y objetos cortantes o abrasivos
para limpiar la suela y otras partes del aparato. 

ADVERTENCIA: No utilice productos descalcificantes aunque así esté aconsejado para las
planchas de vapor. El uso de estos productos dañará irreparablemente su plancha.

• La función de Auto-limpieza expulsa las partículas calcareas y suciedad de la cámara de

vapor. Llene el depósito de agua corriente sin tratar hasta la marca MÁX. y deje que la plan-
cha caliente en la posición ••• de temperatura. Desenchufe la plancha y sujétela en posición
horizontal sobre el fregadero. Presione el botón de Auto-limpieza durante 1 minuto: el vapor
empezará a acumularse. Transcurridos unos segundos, el agua empezará a salir por la suela,
arrastrando las partículas calcareas y suciedad de la cámara de vapor. Enchufe la plancha y
déjela calentar de nuevo. Espere hasta que el agua sobrante se haya evaporado. Vuelva a
desenchufar la plancha y espere a que se enfríe completamente.  Cuando la plancha esté
fría, podrá limpiar la suela con un paño húmedo.

CONSEJO : Le recomendamos llevar a cabo el proceso de autolimpieza aprox. cada 
2 semanas. En caso de agua muy calcárea, es aconsejable una limpieza semanal.

1103905009 DW9080US:110x154  12/06/09  15:54  Page 29

Содержание DW9080

Страница 1: ...anada Inc 345 Passmore Avenue Scarborough Ontario M1V 3N8 G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C P 11560 M xico D F Tel 018001128325 Instruction for u...

Страница 2: ...b cotton c wool d silk e nylon f auto off 5 2 Temperature control dial 6 Autosteam trigger 7 Thermostat indicator 8 Filling inlet 9 Self clean button 10 Water tank 11 Rear Cover 12 Spray 13 High prec...

Страница 3: ...use a risk of electric shock when the iron is used Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an iro ning board...

Страница 4: ...priate use or use contrary to these instructions releases the brand from all responsibility and renders the guarantee invalid SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not operate another hi...

Страница 5: ...team amount and the temperature based on the selected fabric for optimum results Select the fabric to be ironed by turning the thermostat The selected fa bric will be illuminated on the display For pe...

Страница 6: ...ntinuous steam pull the autosteam trigger Your iron is equipped with a pump called Steamforce Technology which pushes 30 more steam into the heart of the fibres The pump may make a slight noise This i...

Страница 7: ...leplate when the temperature is too low 9 Auto Off function For your safety the electronic system cuts off the power and the auto off indicator light flashes if The iron remains motionless for more th...

Страница 8: ...our iron The Self Clean function flushes dirt and scale particles out of the steam chamber Fill the water tank with untreated tap water up to the max mark and heat the iron to the temperature Unplug t...

Страница 9: ...on the soleplate Use the Self Clean function then clean your iron Use the Self Clean function and clean your iron if you have used the above Fabric fibres have accumulated in the holes of the soleplat...

Страница 10: ...Y OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE ARE MADE BY ROWENTA OR ARE AUTHORIZED TO BE MADE WITH RESPECT TO THE PRODUCT ROWENTA S SOLE OBLIGATION IN THE EVENT OF A DEFECTIVE PRODUCT SHALL BE TO REPA...

Страница 11: ...e shipping box no P O boxes please include a brief note describing the issue and include a copy of the sales receipt if the product is in warranty If in warranty Rowenta will repair or replace the pro...

Страница 12: ...12 1103905009 DW9080US 110x154 12 06 09 15 54 Page 12...

Страница 13: ...a Inc 345 Passmore Avenue Scarborough Ontario M1V 3N8 G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C P 11560 M xico D F Tel 018001128325 Instruction for use M...

Страница 14: ...a Lin b Coton c Laine d Soie e Nylon f Arr t automatique 5 2 Thermostat 6 Gachette de vapeur 7 Voyant de contr le de la temp rature 8 Orifice de remplissage 9 Commande d auto nettoyage 10 R servoir d...

Страница 15: ...des br lures Soyez pru dent lorsque vous mettez un fer vapeur l envers car son r servoir pourrait encore contenir de l eau chaude Cet appareil n est con u que pour un usage domestique ou personnel Ce...

Страница 16: ...IMPORTANT N oubliez pas d enlever la protection de la semelle Attention Avant la premi re utilisation de votre fer en position vapeur nous vous recommandons de le faire fonctionner quelques instants e...

Страница 17: ...le ther mostat jusqu la position correspondant au tissu repasser vous pouvez v rifier le tissu s lectionn sur l cran Pour vous permettre d obtenir des r sultats parfaits des positions opti males pour...

Страница 18: ...ie Steamforce une pompe capa ble d injecter 30 de vapeur en plus au c ur des fibres Cette pompe peut g n rer un l ger bruit Ceci n est pas un d faut technique Un d lai de quelques secondes est n cessa...

Страница 19: ...le thermostat sur la position minimale Min 11 Rangement de votre fer Laissez refroidir le fer avant de le ranger en position verticale sur le socle IMPORTANT N enroulez pas le cordon autour de la sem...

Страница 20: ...y a une forte production de vapeur Apr s quelques secondes de l eau commence couler de la semelle en expulsant les salet s et les particules de tartre pr sentes dans la chambre vapeur Rebranchez le f...

Страница 21: ...elle et tachent le tissu R sidus ventuels dans la chambre de vapeur la semelle Proc dez un autonettoyage puis nettoyez votre fer Si vous avez utilis ces produits utilisez la fonction d Auto nettoyage...

Страница 22: ...22 selon le mod le 1103905009 DW9080US 110x154 12 06 09 15 54 Page 22...

Страница 23: ...a Inc 345 Passmore Avenue Scarborough Ontario M1V 3N8 G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C P 11560 M xico D F Tel 018001128325 Instruction for use M...

Страница 24: ...autom tica 5 2 Selector de temperatura 6 Gatillo de vapor autom tico 7 Indicador del termostato 8 Tapa de llenado 9 Bot n de Auto limpieza 10 Dep sito de agua 11 Tapa posterior 12 Rociador 13 Punta d...

Страница 25: ...amiento No desmonte nunca el aparato ll velo a revi sar a un Servicio T cnico Autorizado para evitar cualquier peligro No sumerja nunca la plancha en el agua No desconecte el aparato tirando del cable...

Страница 26: ...nto Con agua m s dura recomenda mos mezclar 50 de agua del grifo y 50 de agua mineral envasada IMPORTANTE No a ada nada al contenido del dep sito de agua No utilice agua de las secadoras agua perfumad...

Страница 27: ...tarda m s en enfriarse que en calentarse recomendamos comenzar primero por el planchado de tejidos sensibles con el ajuste de temperatura m s bajo Para prendas de ropa compuestas por diferentes mater...

Страница 28: ...partir del nivel de temperatura Para eliminar arrugas de prendas colgadas cortinas etc mantener el aparato en posici n vertical y pulsar la tecla de golpe de vapor IMPORTANTE No dirigir el golpe de v...

Страница 29: ...s o abrasivos para limpiar la suela y otras partes del aparato ADVERTENCIA No utilice productos descalcificantes aunque as est aconsejado para las planchas de vapor El uso de estos productos da ar irr...

Страница 30: ...por los agujeros de la suela que mancha el te jido Posibles restos en la c mara de vapor o la suela Llevar a cabo un proceso de autolimpieza Utilice la funci n de Auto limpieza Si ha utili zado los p...

Страница 31: ...r la garant a LAS GARANT AS ESTIPULADAS DE AHORA EN ADELANTE SON EXCLUSIVAS Y NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL CITA INCLUYENDO SIN LIMITACI N CUALQUIER GARANT A DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA...

Страница 32: ...le comunicar el coste de la reparaci n antes de iniciar cualquier trabajo Nuestros principales servicios t cnicos son los siguientes Turnpike Appliance Authorized Appliance 3495A Lawson Blvd 1644 West...

Страница 33: ...vide anotar su nombre y direcci n completa a la cual regresar el producto c Cuando envie un aparato a reparaci n no incluya partes sueltas o accesorios La empresa se hace responsable de los gastos de...

Страница 34: ...34 1103905009 DW9080US 110x154 12 06 09 15 54 Page 34...

Страница 35: ...35 1103905009 DW9080US 110x154 12 06 09 15 54 Page 35...

Страница 36: ...1103905009 21 09 1103905009 DW9080US 110x154 12 06 09 15 54 Page 36...

Отзывы: