Rowenta DW7000 Скачать руководство пользователя страница 4

2

IMPORTANT RECOMMANDATIONS

  The voltage of your electrical installation must correspond to that of the iron (220-

240V). Always plug your iron into an earth socket. Connecting to the wrong voltage 

may cause irreversible damage to the iron and will invalidate the guarantee.

  If you are using a mains extension lead, ensure that it is corrected rated (16A) with 

an earth, and is fully extended.

  Do not unplug your appliance by pulling on the cord.

  Never immerse your steam iron in water or any other liquid. Never hold it under the 

water tap.

  Never touch the electric cord with the soleplate of the iron.

  Your appliance gives off steam, which may cause burns, especially when you are 

ironing close to the edge of your ironing board.

  Never direct the steam towards people or animals.

  For your saftey, this appliance conforms to the applicable standards and regulations 

(Low Voltage, Electromagnetic Compatibility,  Environmental Directives).

  This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, 

inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts 

no responsibility and the guarantee will not apply.

WARNING! For Iron models with anti-calc collector :

 Do not open and remove the anti-calc collector tray from the appliance during use.

  Only use the anti-calc collector tray that is supplied with the appliance. Do not use 

other tray on the appliance.

  Do not fill water, perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other 

chemicals at the channel of the anti-calc collector tray.

  Do not insert your finger or pointed objects into the channel of the anti-calc collector 

tray.

Environment protection first !

i

  Your appliance contains valuable materials which can be recovered  

or recycled. 

 Leave it at a local civic waste collection point.

Keep these instructions

BEFORE USE

Warning ! Remove any labels from the soleplate before heating up the iron.

Warning ! Before using your iron with the steam function for the first time, we 

recommend that you operate it in a horizontal position for a few moments, 

away from your linen, i.e. press the Shot of Steam button a few times. 

During the first few uses, a harmless odour and a small amount of smoke may 

be given off. 

This has no effect on the use of the iron and will disappear quickly.

 What water may be used ?

Your iron has been designed to operate using untreated tap water. If in doubt, check 

with your local water authority. However, if your water is very hard, you can mix 50% 

untreated tap water with 50% distilled or demineralised water.

IMPORTANT Heat concentrates the elements contained in water during 

evaporation. The types of water listed below contain organic waste or mineral 

elements that can cause spitting, brown staining or premature wear of the 

appliance : water from clothes dryers, scented or softened water, water from 

refrigerators, batteries or air conditioners, pure distilled or demineralised water 

or rain water should not be used in your iron. Also do not use boiled, filtered or 

bottled water.

IRONING BOARD: Due to the powerful steam output, a mesh type ironing 

board must be used to allow any excess steam to escape and to avoid steam 

venting sideways.

USE

 Filling the water tank

IMPORTANT Before filling the water tank, unplug the iron and set the steam 

control to dry position 

.

Tilt the iron. Open the filling inlet (fig.6). Pour in water up to the max mark (fig.7). Tilt 

the iron. Open the filling inlet (fig.6). Pour in water up to the max mark (fig.7). Close 

the filler inlet (fig.8) and return the iron to the horizontal. 

Содержание DW7000

Страница 1: ...ta com EN NL DE FR IT ES PT EL TR DA SV FI NO AR 1103912802 04 DW7000 D1 02 18 DW7000 Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Rowenta DW7120 o cerca il tuo pr...

Страница 2: ...NO 2 1 fig 16 fig 17 fig 18 fig 19 fig 20 fig 21 fig 22 fig 23 fig 24 OK x1 x5 fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 13 fig 14 fig 15 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12...

Страница 3: ...given supervision or instruction concerning use of the appliance in a save way and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The a...

Страница 4: ...pliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Leave it at a local civic waste collection point Keep these instructions BEFORE USE Warning Remove any labels from the soleplate...

Страница 5: ...g upwards Press the shot of steam button to generate a powerful jet of steam fig 13 Wait a few seconds between each shot before pressing the button again 7 Vertical shot of steam from temperature sett...

Страница 6: ...inse in water to remove the limescale inside fig 21 Reposition the collector in its housing and turn the tab a quarter turn to the right in order to lock the collector and ensure it is watertight fig...

Страница 7: ...y soap deposits or chemicals on new garments which may be sucked by the iron Use of starch Always spray starch onto the reverse side of the fabric to be ironed and clean your iron soleplate Pure disti...

Страница 8: ...f aan het afkoelen is Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis als er toez...

Страница 9: ...e kalkverzamelaar mag niet worden geopend of verwijderd uit het apparaat tijdens gebruik Gebruik enkel de kalkverzamelaarcassette die bij het apparaat wordt geleverd Andere cassettes zijn niet geschik...

Страница 10: ...r gelang de soort stof instellen punten 5 Strijken met stoom Vanaf de temperatuurinstelling kunt u met stoom strijken De stoomhoeveelheid kan tussen de stand geen stoom voor minimale stoom en maximale...

Страница 11: ...in de buurt van de gootsteen Als u het apparaat opent kan er immers water uit stromen Neem het stoomstrijkijzer in n hand en houd het schuin met de punt van de strijkzool naar boven gericht Werking A...

Страница 12: ...aliseerd water Gebruik puur leidingwater of een meng het voor de helft met gedistilleerd of gedemineraliseerd water U gebruikt stijfsel Stijfsel altijd op de achterzijde van het strijkgoed sproeien Ui...

Страница 13: ...ssen ist oder abk hlt Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verminderten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Wissen bedient w...

Страница 14: ...lektromagnetische Vertr glichkeit Niederspannung Umweltvertr glichkeit Dieses Produkt ist ausschlie lich f r den Haushaltsgebrauch in geschlossenen R umen konzipiert Bei unsachgem er oder der Gebrauch...

Страница 15: ...auf die R ckseite der zu b gelnden Stoffe gespr ht werden 4 Trockenb geln Zum B geln ohne konstanten Dampf den Dampfregler auf Abb 11 drehen und die Temperatur je nach Stoffart einstellen Pflegepunkte...

Страница 16: ...ie Menge des aufgefangenen Kalks h ngt von der Wasserh rte ab Achtung Vor Durchf hren dieses Ablaufs muss das B geleisen l nger als eine Stunde vom Stromnetz getrennt gewesen und vollst ndig abgek hlt...

Страница 17: ...us der Sohle tritt Wasser aus Die Temperatur der Sohle ist zu niedrig Der Dampfsto wird zu h ufig eingesetzt Stellen Sie den Temperaturregler auf die gew nschte Position Setzen Sie weniger oft Dampfst...

Страница 18: ...ou plus et des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience et de connaissance s ils ont pu b n ficier d une surveillance ou d i...

Страница 19: ...a cartouche anti calcaire fournie avec l appareil N utilisez pas d autre cartouche sur l appareil Ne remplissez pas le r servoir d eau de parfum de vinaigre d amidon de produits d tartrant ou d aide a...

Страница 20: ...apeur R glez la commande de r glage de la vapeur sur fig 11 et r glez la temp rature en fonction du type de tissu symboles 5 Repassez la vapeur A partir du r glage de temp rature vous pouvez repasser...

Страница 21: ...r du r servoir lors de l ouverture Prenez le fer d une main et inclinez le l g rement pointe de la semelle vers le haut Principe de fonctionnement Une fois le fer vapeur compl tement refroidi levez et...

Страница 22: ...Utilisation d eau distill e pure ou de l eau d min ralis e Utilisez de l eau du robinet pure ou un rapport de m lange de 1 1 compos d eau du robinet et d eau distill e et nettoyez votre fer Utilisati...

Страница 23: ...i 8 anni di et e da persone le cui capacit fisiche sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza purch abbiano potuto beneficiare tramite una persona responsabile...

Страница 24: ...no del serbatoio anticalcare in dotazione con l apparecchio Non utilizzare altri tipi di serbatoi anticalcare con l apparecchio Non riempire il canale di alimentazione del vano del serbatoio anticalca...

Страница 25: ...mposti da materiali diversi scegliere la temperatura adatta al tipo di tessuto pi delicato IMPORTANTE Spruzzare l amido sempre sul rovescio del tessuto 4 Stirare senza vapore Per stirare senza la cost...

Страница 26: ...to raccogli calcare collocato sul tallone del ferro raccoglie automaticamente il calcare che si forma all interno Si raccomanda di pulire il raccoglitore ogni 2 mesi La quantit di calcare raccolto dip...

Страница 27: ...ndo amido Spruzzare l amido sempre sul rovescio del tessuto Dalla piastra fuoriesce acqua Temperatura della piastra troppo bassa a causa dell azionamento troppo frequente del pulsante Supervapore Aume...

Страница 28: ...o puede ser usado por ni os de 8 a os en adelante y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos s...

Страница 29: ...En caso de uso comercial uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones el fabricante declina cualquier responsabilidad y la garant a quedar invalidada ADVERTENCIA En modelos con varilla antica...

Страница 30: ...cha tarda m s en enfriarse que en calentarse recomendamos comenzar primero por el planchado de tejidos sensibles con el ajuste de temperatura m s bajo Para prendas de ropa compuestas por diferentes ma...

Страница 31: ...icamente la cal que se forma en el interior de la misma al colocarla sobre la tapa trasera Se recomienda limpiar el colector cada 2 meses La cantidad de cal recogida depende de la dureza del agua Aten...

Страница 32: ...pura o descalcificada Emplear s lo agua del grifo o una mezcla 1 1 de agua del grifo y agua mineral envasada Est empleando almid n Aplicar el almid n siempre en la parte interior de los tejidos Sale...

Страница 33: ...or crian as com 8 ou mais anos e por pessoas cujas capacidades f sicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou com falta de experi ncia ou conhecimento desde que tenham sido devidamente acompa...

Страница 34: ...os com coletor anticalc rio Durante a utiliza o n o abrir nem retirar a bandeja do coletor anticalc rio do equipamento Utilizar apenas a bandeja do coletor anticalc rio fornecida com o equipamento N o...

Страница 35: ...da temperatura regulada no Fun o vapor poss vel regular o d bito de vapor entre d bito de vapor m nimo e d bito de vapor m ximo fig 12 Para o d bito de vapor m ximo recomendamos regular a temperatura...

Страница 36: ...lector do ferro que cont m o calc rio acumulado no ferro fig 20 Para limpar bem o colector basta enxagu lo com gua para eliminar o calc rio depositado no mesmo fig 21 Volte a colocar o colector no res...

Страница 37: ...e a temperatura desejada A base est suja e pode manchar a roupa Eventuais res duos na c mara de vapor base Efectue uma auto limpeza e limpe o ferro Utiliza o de aditivos qu micos N o adicione aditivos...

Страница 38: ...36 1 8 8 1 2 3 Anti Calc 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 39: ...37 EN NL DE FR IT ES PT EL TR DA SV FI NO AR 220 240V 16A A H 210 5319780 1 17 dH 1 1 2 6 Max 7 8...

Страница 40: ...38 3 9 3 10 4 11 UAIA A 5 12 6 13 7 10 20 cm 14 8 15 9 10 30 9...

Страница 41: ...39 EN NL DE FR IT ES PT EL TR DA SV FI NO AR 11 4 16 17 12 23 13 14 2 fig 18 19 fig 20 fig 21 45 fig 22 2 AntiCalc 14 max...

Страница 42: ...40 9 1 1 5 1 2 16 ZD100D1 Anti calc 15...

Страница 43: ...n Cihaz n z n fi ini u durumlarda mutlaka prizden ekin su haznesini doldurmadan nce veya durularken her kullan mdan sonra temizlik yapmadan nce ocuklar n cihazla oynamamalar i in denetim alt nda tutul...

Страница 44: ...len s cakl kta olup olmad n g sterir 42 cihaz n kullan m s ras nda ok s n r Bu y zeylere t tamamen so umadan dokunmay n Elektrik kablosu hasarl ysa herhangi bir tehlikeyi nlemek zere bir Yetkili Servi...

Страница 45: ...y buhar fonksiyonuyla tasarlanm t r Buhar kesinlikle hi bir canl ya do ru pu sku rtmeyin 8 Su pu sku rtme fonksiyonu A r k r kl klar slatmak i in su pu sku rtme tu una bas n ekil15 9 Damlama nleyici S...

Страница 46: ...Anti calc fonksiyonunu kullan n tu nu zu n mru nu uzat r Otomatik temizleme fonksiyonu sayesinde buhar haznesindeki kir ve kire partiku lleri temizlenir NEML Kire zu cu u ru nler kullanmay n u nku buh...

Страница 47: ...ksiyonunu al t r n tu taban kirli ve ikan buhar ama irda leke yap yor Kimyasal katk maddeleri kullan yorsunuz Yanl su kullan yorsunuz Su haznesindeki suya kimyasal katk maddeleri eklemeyin Yalnizca sa...

Страница 48: ...aring og viden hvis de overv ges eller har f et instruktion i sikker brug af apparatet og forst r de dermed forbundne farer Reng ring og brugervedligeholdelse m ikke udf res af b rn uden overv gning A...

Страница 49: ...lationens sp nding skal svare til strygejernets 220 240V Tilslut altid strygejernet til en stikkontakt med jordforbindelse Forkerte tilslutninger kan for rsage uoprettelige skader p strygejernet og an...

Страница 50: ...ling af h ngende kl dningsstykker gardiner osv fig 14 som er blevet kr llede skal du holde strygejernet lodret og trykke p dampskuds knappen Ret ikke dampstr len mod personer eller dyr og stryg ikke k...

Страница 51: ...dligeholdelse anbefales det at anvende AntiCalc functionen efter hver t mning af opsamleren hver 2 m ned I omr der med meget h rdt vand b r reng ringen foretages oftere Bem rk Strygejernet virker ikke...

Страница 52: ...e vand man skal bruge T jet er ikke blevet renset grundigtnok ellerduharstr get etstof somikkeharv retvasket S rgforatvasket jetsskyllesgodt foratfjerneeventuelleresterafs be eller kemiske produkter p...

Страница 53: ...er f r instruktioner om hur apparaten ska anv ndas p ett s kert s tt och om de f rst r de risker den kan medf ra Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte g ras av barn utan tillsyn Apparaten skall int...

Страница 54: ...h behandling SPARA DENNA BRUKSANVISNING F RE ANV NDNINGEN Observera Ta bort eventuella dekaler fr n stryksulan innan ni v rmer upp strykj rnet beroende p modell Observera Innan ni anv nder strykj rnet...

Страница 55: ...personer eller djur 8 Sprejfunktion Tryck p sprejknappen f r att fukta h rda veck fig 15 9 Antidroppsystem Det h r systemet motverkar att det rinner ut vatten fr n stryksulan vid f r l g temperatur 10...

Страница 56: ...iCalc funktionen varje g ng efter att beh llaren har t mts varannan m nad I omr den med mycket h rt vatten ska reng ringsprocessen genomf ras oftare Obs Strykj rnet fungerar inte utan kalkuppsamlaren...

Страница 57: ...a tv ttmedelsrester eller kemiska produkter fr n nya plagg Stryksulan r smutsig eller brun och riskerar att l mna fl ckar p plagget Ni anv nder f r h g stryktemperatur Reng r stryksulan enligt ovanst...

Страница 58: ...ta tai tietoja jos he ovat saaneet opastusta laitteen turvallisessa k yt ss ja he ymm rt v t siihen liittyv t vaarat Lapset saavat k ytt ja hoitaa laitetta vain aikuisten valvonnassa Laitetta ei pid k...

Страница 59: ...ila S d silitysl mp tila termostaatin valitsimen avulla silitt m si kankaan tyypin mukaan kuva 3 L mp tilan kontrolli merkkivalot ilmoittavat onko pohja valitun l mp inen Kun merkkivalo sammuu kuva 10...

Страница 60: ...itsinta kuva14 poistaaksesi ripustetut vaatteet verhot yms T RKE l suuntaa h yrysuihkua ihmisi tai el imi kohti 8 Suihke Paina valitsinta kosteuttaaksesi sitke t rypyt kuva 15 9 Tippumisen estoj rjest...

Страница 61: ...en ker j ei ole asennettu kunnolla Varmista ett ker j on lukittu Polttavan kuuma VINKKI T m n s nn llisen huollon lis ksi on suositeltavaa k ytt kalkinpoistotoimintoa ker j n jokaisen tyhjennyksen j l...

Страница 62: ...a ennen sen pesemist Varmista ett pyykki on kunnolla huuhdeltujotteipesuaineenj m t tai muut kemikaalit pala kiiinni uuteen vaatteeseen Pohjaonlikainentai ruskeajavoitahrata silitett v nkankaan L mp t...

Страница 63: ...t r risikoene involvert Rengj ring og vedlikehold av bruker skal ikke utf resavbarnmedmindredeerunderoppsyn Skader p strykejernets s le og dampfunksjon som skyldes bruk av feil vann se avsnittet om Hv...

Страница 64: ...ssted eller eventuelt til et godkjent servicesenter slik at avfal let kan behandles OPPBEVAR DISSE INSTRUKSJONENE F R F RSTE GANGS BRUK OBS Fjern beskyttelsen p enkelte modeller fra strykes len f r du...

Страница 65: ...tilleren p pne og lukk dampinnstilleren flere ganger fig 17 for forhindre at kalkrester eller urenheter tetter igjen hullet inn til damprommet 12 Oppbevare strykejernet La strykejernet avkj les f r de...

Страница 66: ...alc fig 5 det produseres mye damp Etter noen sekunder renner vannet og dampen ut av s len og skyller bort urenhetene og kalkpartiklene i damprommet Flytt dampinnstilleren p posisjon etter ca 1 minutt...

Страница 67: ...dd nsket temperatur Sett dampinnstilleren p nsket posisjon Fyll opp vanntanken Vent til s len har n dd nsket tem peratur S len er skitten og kan lage flekker p t yet Vannet renner ut av s len Eventuel...

Страница 68: ...5 16 ZD100D1 14 9 66...

Страница 69: ...8 15 9 3 10 30 8 11 16 4 17 12 23 13 14 16 2 19 18 20 21 22 15 67 EN NL DE FR IT ES PT EL TR DA SV FI NO AR...

Страница 70: ...1 1 17 50 2 7 6 8 3 3 10 4 11 5 x 12 6 4 13 7 20 10 14 68...

Страница 71: ...1 1 2 2 3 3 anti calc 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 1 11 1 12 1 13 1 240 220 16 69 EN NL DE FR IT ES PT EL TR DA SV FI NO AR...

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Отзывы: